Memory phrase (Mnemonic) for: 脱
|
脱 |
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Meaning |
strip off, to shed, get rid of, get away from |
Pronunciation |
tuō |
Explanation |
Left: body 月/肉, right: money transfer 兑 (Going out 丷 from my elder brother 兄 money transactions take place) [兄 = the big mouth 口 on feet儿] |
Mnemonic
| (He raises his arms 丷 while stripping off his shirt. And I see:) the body of my older brother with raised arms, who is undressing. |
Radicals
Tip: Go to the radicals that are contained in this character and learn all the characters with this radical systematically!
|
Vocabulary
脱水 |
tuō shuǐ |
to dry out; to extract water; dehydration; dehydrated; desiccation | 脱离 |
tuō lí |
to separate oneself from; to break away from, abscission | 摆脱 |
bǎi tuō |
to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself | 挣脱 |
zhèng tuō |
to throw off; to struggle free of | 脱粟 |
tuō sù |
grain kernel (after threshing and winnowing) | 金蝉脱壳 |
jīn chán tuō qiào |
lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shell; a crafty escape plan | 脱肛 |
tuō gāng |
prolapsed anus | 脱缰之马 |
tuō jiāng zhī mǎ |
lit. a horse that has thrown off the reins (idiom); runaway horse; out of control | 脱缰 |
tuō jiāng |
to throw off the reins; runaway (horse); fig. out of control |
|
At the page you get the memory phrases for learning the Chinese Hanzi. If you are learning the Japanese kanji, please follow this link. |