se dépouiller, se défaire, se débarrasser de, s'éloigner de strip off, to shed, get rid of, get away from
Prononciation
tuō
tuo1
Explication
A gauche : corps 月/肉, à droite : transfert d'argent 兑 (Sortir 丷 de mon frère aîné 兄 des transactions d'argent ont lieu) [兄 = la grande bouche 口 sur les pieds儿] Left: body 月/肉, right: money transfer 兑 (Going out 丷 from my elder brother 兄 money transactions take place) [兄 = the big mouth 口 on feet儿]
Mnémonique
(Il lève les bras 丷 en se déshabillant. Et je vois) le corps de mon frère aîné avec les bras levés, qui se déshabille. (He raises his arms 丷 while stripping off his shirt. And I see:) the body of my older brother with raised arms, who is undressing.
Ce radical se trouve à gauche dans les mots composés et est simplifié en « 月 », qui ressemble alors à « lune, mois 月 », mais conserve le sens de « partie du corps ».
Ce composant 丷 est compris comme « provenant de, ou hors de ». En combinaison avec le mot « frère aîné » 兄, il s'agit d'un paiement effectué par le frère.
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.