дарить (награду), отдавать (нижестоящему), передавать по наследству to bestow (a reward), to give (to an inferior), to hand down
Произношение
shǎng
Объяснение
Вверху: ценить, дорожить 尚 (Маленький 小 домик 宀 с окошком 口 тоже ценится.), внизу: деньги 贝/貝, лучше: корона и член 员/員 Top: esteem, to value 尚 (A small 小 house 宀 with a window 口 is furthermore esteemed.), below: money 贝/貝, better: crown and member 员/員
Мнемоника
Корона дается члену 员 в качестве награды. Или: 尚 как рука'ладонь с тремя пальцами: В руку он получил деньги в награду. The crown is given to the member 员 as a reward. Or: 尚 as the hand's palm with three fingers: Into the hand he got the money as reward.