캐릭터의 니모닉입니다: 织
|
织 |
|

Hanzi-Trainer
|
|
|
의미
| 자수하다, 짜다, 땋다  to weave, to knit
|
발음 |
zhī |
설명 |
왼쪽 실 纟/糸, 오른쪽: 하나 只(여덟 八의 입 口는 하나만)  Left: thread 纟/糸, right: single 只 (one mouth 口 of eight 八 is just alone) |
니모닉
|

|
|
실 纟은 구멍 口, 두 배 八에 삽입해야합니다: 자수.  The thread 纟 shall into the hole 口, even twice 八, when weaving or knitting.
|
래디컬
糸
|
실 | 위쪽에 급진적인 "짧은 실" 幺이 포함됩니다. |
只
|
하나 (여러 개 중) | (여러 가지 중) 오직 한 가지, 오직, 홀로(다른 것들은 모두 침묵할 때: 여덟 八의 입 口 하나만 홀로) |
팁: 이 한자에 포함된 급수로 이동하여 이 급수가 있는 모든 한자를 체계적으로 학습하세요!
|
어휘
1303259332123213499878507851
织物 |
zhī wù |
천; 직물; 직물 |
组织 |
zǔ zhī |
조직하다; 조직; 조직된; 조직된 시스템; 신경; 조직 |
纺织 |
fǎng zhī |
방적 및 직조 |
织机 |
zhī jī |
loom |
非赢利组织 |
fēi yíng lì zǔ zhī |
비영리 단체 |
耕当问奴,织当访婢 |
gēng dāng wèn nú , zhī dāng fǎng bì |
쟁기질은 일꾼에게, 길쌈은 하녀에게 물어보라(관용구); 문제를 관리할 때는 해당 전문가와 상의하라. |
织当访婢 |
zhī dāng fǎng bì |
직조 중이라면 가정부에게 물어보라(관용구); 문제를 관리할 때는 해당 전문가와 상의하라. |
织当访婢 |
zhī dāng fǎng bì |
|
|
|