|
|
船
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| лодка, судно, корабль
chuán
舟
|
|
Слева: судно/лодка 舟 (гребная лодка с двумя людьми 丶丶), справа: восемь 八 и отверстие 口 (= иллюминатор/шлюпка).
Судно с восемью иллюминаторами - это лодка.
|
|
|
|
般
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| манера, вид, род, класс, способ
|
Слева: лодка 舟 (гребная лодка с двумя людьми 丶丶), справа: 殳 (боевой топор в руке 又)
Когда вы строите лодку, используя боевой топор в руке, это происходит следующим образом.
|
|
|
|
盘
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| блюдо, тарелка, поднос, доска, свернуть
|
Вверху: лодка/корабль 舟 (гребная лодка с двумя людьми 丶丶), внизу: тарелка, миска 皿
Плывет, как лодка или чаша: это блюдо.
|
|
|
|
搬
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| перевозить, (пере)двигать, перемещать
|
Слева: рука 扌, справа: манера, вид 般 (Лодка 舟 строится с боевым топором в руке 又 определенным образом).
Руки используются определенным образом для перевозки.
|
|
|
|
航
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| корабль, навигация, летать
|
Слева: корабль 舟 (гребная лодка с двумя людьми 丶丶), справа: властный 亢 (человек с широкой шеей и в фуражке). Здесь он - крепкий моряк / штурман.
На борту судна находится штурман. Он ведет штурмана.
|
|
|
|
舱
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| каюта, трюм корабля или самолета
|
Слева: лодка舟 (вёсельная лодка с двумя людьми丶丶), справа: склад仓 (под остроконечной крышей人 лежит рулон ткани㔾 на складе).
Так как на корабле есть "склад", то в самолете есть каюта.
|
|
|
|
艘
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| классификатор судов
|
Слева: лодка 舟 (вёсельная лодка с двумя людьми 丶丶), справа: старый джентльмен 叟 (опирается руками Е, 彐 на палку 丨, которая служит 3-й рукой 又)
Рядом с лодками стоит пожилой джентльмен, считающий их.
|
|
|
|
舰
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| военный корабль
|
Слева лодка 舟 (гребная лодка с двумя людьми 丶丶), справа видеть 见/見 (глаз 目 на ногах 儿 = смотреть по сторонам)
Судно, которое хорошо видно (из-за его размеров) - это военный корабль.
|
|
|
|
舟
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| лодка
zhōu
舟
|
|
Изображение гребной лодки без задней части с двумя людьми, поперечными веслами и веревкой спереди.
|
|
|
|
舶
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| морские суда, корабль
|
Слева: лодка/корабль 舟 (гребная лодка с двумя людьми 丶丶), справа: белый 白 (блеск ノ солнца 日 делает его белым).
Не просто лодка, а белый корабль.
|
|
|
|
艇
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| скоростной катер, небольшой корабль, судно
|
Слева направо: лодка 舟 (гребная лодка с двумя людьми 丶丶), судебный суд 廷 (Движение 廴 ученого 士 в шляпе 壬 [= судья] в суд).
Лодка движения только одного ученого (в шляпе) 壬 это (маленькая) скоростная лодка.
|
|
|
|
丹
|
|
JLPT no HSK |
|
| красный, гранулы, порошок, киноварь
|
Упрощенный вариант лодки/корабля 舟
Простая лодка красного цвета.
|
|
|
|
舵
|
|
JLPT no HSK |
|
| штурвал, руль
|
Слева: лодка 舟 (гребная лодка с двумя людьми 丶丶), справа: она (безжизненная) 它 (Здесь: [лодка-] мост 宀, сидящий человек 匕)
На лодке сидит человек на мостике за: штурвалом/рулем.
|
|
|
|
舷
|
|
JLPT no HSK |
|
| борт корабля или самолета
|
Слева: лодка 舟, справа: таинственный, оккультный 玄 (часть магнита 磁, где верхняя скоба 艹 держит нити 玄 с висящими камнями 石, которые таинственны).
У корабля есть загадочные борта.
|
|
|
|
珊
|
|
JLPT no HSK |
|
| коралл
|
Слева: король, нефрит 王, справа: книга, буклет 册 (здесь: две лодки 舟)
Для этого 'нефрита' (его добычи) нужны лодки, the: Коралл.
|
|
|
|
坍
|
|
JLPT no HSK |
|
| обвал
|
Слева: земля 土, справа: красный, окатыш 丹
На земле (= на берегу) лежит разбитая 丹лодка舟, потому что она рухнула.
|
|
|
|
磐
|
|
JLPT no HSK |
|
| твердый, устойчивый, скала
|
Верх: манера, вид 般 (Лодка 舟 строится с боевым топором в руке 又 определенным образом.), низ: камень 石
В определённой манере камни прочны.
|
|
|
|
瘢
|
|
JLPT no HSK |
|
| шрам, след на коже
|
Слева: болезнь 疒 (Ледяное冫-холодное здание 广 делает больным), справа: манера, вид 般 (Лодка 舟 строится с боевым топором /殳 в руке 又 на особый манер).
Болезнь приносит определенным образом и шрам.
|
|