|
|
系
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| связь, звено, система, отношение
|
Вверху: ударение ノ для акцента, внизу: нить 糸
Подчеркнутая нить для: связи в системе.
|
|
|
|
给
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| снабжать, предоставлять что-л., делать что-л. (для кого-л.)
gěi, jǐ
糸
合
|
|
Слева: thread 纟/糸, справа: to meet, to fit 合 (... the lid on the pot 口).
Нить, которая подходит, была поставлена.
|
|
|
|
红
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| красный, премиальный, народный, революционный
|
Слева: нить 纟/糸, справа: труд(а) 工
(На строительных площадках есть красные ленты для оцепления опасных зон:) Нить рабочего - красная.
|
|
|
|
药
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| лекарство, снадобье
|
Верх: растение 艹, низ: обещание, договор 约 (Нить 糹/糸 у ковша 勺 напоминает об обещании).
Это растение дает обещание быть: лекарственным.
|
|
|
|
纸
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| бумага, классификатор для документов, ...
|
Слева: нить 糹/糸 (здесь: волокно), справа: название рода/семьи 氏 (здесь: см. 氏 как половник или черпак для изготовления бумаги) [Семья 氏 = Искаженный человек 人 = 亻= 厂 вместе с "Плюс +" как множитель составляет семью].
Используйте целлюлозные волокна и гриль для изготовления бумаги. (ИЛИ: Нити становятся одной 'семьей' в: бумаге).
|
|
|
|
绍
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| продолжать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: созывать/призывать 召 (...мечом 刀 и устами 口)
Бесконечно, как нить, продолжаются призывы.
|
|
|
|
累
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| усталый, изнуренный, непрерывный, повторяться, подразумевать
léi, lěi, lèi
田
糸
|
|
Вверху: поле 田, внизу: нить 糸
(Работа на слишком длинных полях никогда не заканчивается:) Если поля длинные, как нитки, мы будем постоянно изнемогать.
|
|
|
|
终
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| конец, завершение, смерть
|
Слева: нить 纟/糸, справа: зима 冬 (С вывернутой ногой 夂 на льду 冫- это'зима)
Нить (жизни) обрывается зимой со смертью.
|
|
|
|
结
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| завязывать, связывать, узел, узы, плодоносить, производить
jié, jiē
糸
吉
|
|
Слева: нить 纟/糸, справа: удача/радость 吉 (упрощение 喜, где ученый 士 имеет бобы 豆 во рту 口 и счастлив).
Нити радости связывают нас.
|
|
|
|
级
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| ранг, класс, уровень, ступень
|
Слева: нить 纟/糸, справа: дотянуться, дойти 及 (Рука протянута, чтобы дотянуться до чего-л.丿
На нитке (т.е. на мундире) указывается достигнутый ранг/класс.
|
|
|
|
练
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| тренироваться, практиковаться, упражняться, совершенствовать (свое мастерство)
|
Слева: нить 纟/糸, справа: восток 东/東 (За деревом 木 солнце 日 встает на востоке)
(С выносливостью, как длинная) нить, и с раннего утра (= солнце еще за деревьями) мы уже будем заниматься нашей тренировкой.
|
|
|
|
绿
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| зеленая
|
Слева: нить 纟/糸 (здесь: растительное волокно), справа: дневник, запись 录 ("выдавливать" = сжимающая рука 彐 позволяет жидкости 水 вытекать)
Когда растительные волокна 纟сжимаются рукой彐, капли жидкости 水 становятся: зелеными.
|
|
|
|
绩
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| заслуга, достижение
|
Слева: нить 纟/糸, справа: ответственность 责 (... за выращивание растений и денег 贝/貝)
Нитки несут ответственность (т.е. в тканом виде) за заслуги.
|
|
|
|
续
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| продолжать, пополнять
|
Слева: нить 纟/糸, справа: продать 卖 (За десять 十 [монет] продается шапка 乛 вождя 头) [вождь 头 = Большой 大 с выпяченными глазами 丶].
Нити бесконечны, так что продажа идет непрерывно.
|
|
|
|
紧
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| туго, строго, близко, не хватает (денег)
|
Вверху: нож 刀, снова 又 (изображение руки), внизу: нить, веревка 糸
Если вам нужен нож в руке (чтобы освободиться) от нитей, то они тугие и строгие.
|
|
|
|
绝
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| исчезать, вымирать, обрываться, ни в коем случае
|
Слева: нить 纟/糸, справа: цвет 色 (Согнутый ⺈ и сгорбленный 巴 человек имеют разноцветный пол)
(Окрашенные ткани поблекнут:) из нитей исчезнет цвет.
|
|
|
|
纪
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| рекорд, эпоха, период, порядок, дисциплина
|
Слева: нить 纟/糸, справа: я己 (Следуя по извилистому пути, я нахожу себя.) (По узелкам на нити можно записывать информацию, например, расстояния).
Сама нить (по узелкам) записывает периоды.
|
|
|
|
细
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| тонкий, стройный, с мелкими частицами, нежный
|
Слева: Нить 纟/糸, справа: поле 田 (Здесь понимается большое рисовое поле 囗 с четырьмя внутренними водными или паводковыми зонами, разделенными дамбами или дорожками 十.)
Подобно нитям, дамбы 十 на рисовом поле: такие узкие.
|
|
|
|
约
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| договор, соглашение, приблизительно
|
Слева: нить 纟/糸, справа: половник 勺
Нить у ковша напоминает о договоре.
|
|
|
|
线
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| леска, нитка, струна, проволока
|
Слева: нить 纟/糸, справа: 戋 (две 二 алебарды 戈, здесь: нарисовать одну 一 линию с алебардой)
Как одна нить и нарисована алебардой вот эта: линия.
|
|
|
|
继
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| продолжать, продолжаться, преуспевать, наследовать, затем
|
Слева: нить 纟/糸, справа: угол , рис 米
Пока нить, мы будем управлять с рисом в углу, чтобы продолжить с.
|
|
|
|
纳
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| получать, принимать, пользоваться, вводить, платить
|
Слева: нить 纟/糸, справа: внутри 内 (Здесь: нить 冂 вокруг человека 人 для обозначения)
Нить, намотанная вокруг человека для обозначения: получения, принятия или оплаты.
|
|
|
|
纷
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| многочисленный, запутанный, беспорядочный
|
Слева: нить 纟/糸, справа: разделить 分 (...мечом 刀 на 8 八 частей)
Нити, которые разделены, становятся многочисленными и находятся в беспорядке.
|
|
|
|
编
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| сплетать, заплетать, организовывать, составлять
|
Слева: нить 纟/糸, справа: плоскость 扁 (Раздвижные двери 戸 и скрижали для письма 冊 являются плоскими).
Если нити уложены так же ровно, как двери или скрижали, то это ткачество, плетение или композиция.
|
|
|
|
维
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| сохранять, поддерживать, держать вместе
|
Слева: нить 纟/糸, справа: птица 隹
Нить у птицы сохранит и удержит ее. (против улета)
|
|
|
|
繁
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| в большом количестве, разнообразно, много
|
Верх: быстрый, проворный 敏 (Каждый 每 удар 攵/攴 должен быть быстрым), низ: нить 糸
(Нити изготавливались из растительных волокон [например, льна / льняного полотна] путем ударов). Каждый удар по нитям означает большое число.
|
|
|
|
缩
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| сокращаться, отходить, оттягиваться, сокращение
|
Слева: нитки 纟/糸, справа: домик/хостел 宿 (Под крышей 宀 человек 人 в сотнях 百 в домике)
Нитки (постельного белья) в общежитии (после стирки) дадут усадку.
|
|
|
|
绪
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| начало (шелкового кокона), зацепка, введение
|
Слева: нить 纟/糸, справа: человек, тот, кто 者 (старик 耂 на солнце 日)
Эта нить нужна человеку как начало кокона.
|
|
|
|
综
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| подвести итог, собрать воедино, всеобъемлющий
|
Слева: нить 纟/糸, справа: религия/учение 宗 (Крыша 'крыша' 宀 над алтарем 示 - это религия).
Нити, согласно учению, должны быть собраны вместе.
|
|
|
|
绕
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| сматывать (нить), наматывать, вращать вокруг себя, скручивать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: Император Тан Яо 尧 (вариант алебарды 戈 и стола )
Нить вокруг алебарды на столе должна быть свернута / намотана.
|
|
|
|
统
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| контекст, собираться, объединяться, целое
|
Слева: нить 纟/糸, справа: удовлетворять, наполнять 充 (Новорожденный младенец [= ребенок 子 вверх ногами, потому что сначала появляется голова] барахтается ногами 儿 чтобы быть 'наполненным' [= сытым] и таким образом быть удовлетворенным. (ср. 流)
Нити приносят удовлетворение, если они находятся в контексте. (т.е. сплетены)
|
|
|
|
紫
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| пурпурный, фиолетовый, аметистовый
|
Вверху: этот 此 (Он остановился 止 и сел 匕 внизу: этот человек.), внизу: нить 糸
Остановитесь на человеке с нитями фиолетового цвета.
|
|
|
|
丝
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| шелк, нитки, след
|
Вверху: 2 нити 纟/糸, внизу: одна 一
Если нити тонкие, как 'одна', то это шелк.
|
|
|
|
纲
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| руководящий принцип, ключевое звено, основная точка, класс (таксономия)
|
Слева: нить 纟/糸, справа: холм 冈/岡
Нити, а также холмы могут быть руководящими точками/принципами.
|
|
|
|
绳
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| веревка
|
Слева: нитка 纟/糸, справа: жаба 黾 (Животное 口 на поле 田 с длинным языком 乚. ЗДЕСЬ: У канатчика веревка 乚 зажимается в двух челюстях 口,臼 для скручивания).
Нити зажимаются дважды, чтобы сделать/скрутить веревку 乚.
|
|
|
|
索
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| веревка, искать, требовать, просить
suǒ
糸
|
|
Сверху: десять 十, покрывать 冖, нить 糸
Под десятью слоями ниток я ищу веревку.
|
|
|
|
素
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| элемент, сущность, природа, вегетарианец, составная часть, вечно
|
Вверху: растущее растение , внизу: нить (= волокно) 糸
Растущие растения состоят из волокон, которые являются их элементами (составными частями).
|
|
|
|
组
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| группа, команда, организовать
|
Слева: thread 纟/糸, справа: further/moreover 且 (Груда камней [= каменный каирн], куда добавляются дополнительные камни).
Возьмите нити 纟(вокруг) груды камней 且, чтобы организовать их как группу.
|
|
|
|
缓
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| расслабленный, неторопливый, вялый, откладывать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: помочь 爰 (рука тянется вниз 爫, чтобы дать веревку ノ [с двумя 二 узлами], а другая рука 又 принимает эту помощь).
Если у вас есть нить (веревка?) для помощи, вы можете быть спокойны.
|
|
|
|
织
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| ткать, вязать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: одиночная 只 (одно устье 口 из восьми 八 только одно).
Нить 纟 должна входить в отверстие 口, даже дважды 八, при ткачестве или вязании.
|
|
|
|
络
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| сеть, быть в контакте, сетеподобный
lào, luò
糸
各
|
|
Слева: нить 纟/糸, справа: каждый 各 (Сидя со скрещенными ногами 夂 на подушке 口 делает каждый)
Все зависит от нити, от каждого: в сети.
|
|
|
|
纯
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| чистый, простой, несмешанный, подлинный
|
Слева: нить 纟/糸, справа: казарма 屯 (На плодородной земле, где растущие побеги 屮 пронзали землю 一, построили казарму).
Нити, сделанные из растений и побегов, чисты и несмешаны.
|
|
|
|
绸
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| (легкий) шелк
|
Слева: нить 纟/糸, справа: окружность 周 (Обрамленный 冂 удачей 吉, устанавливает его окружность) [радость 吉 = упрощ. от счастливый 喜, где ученый 士 имеет бобы 豆 во рту 口 и счастлив].
(Здесь "облечь" в смысле одеть) Нить, облекающая тебя, - шелк.
|
|
|
|
纽
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| пуговица, пробка, узел, звено
|
Слева: нить 纟/糸, справа: узел 丑 (Здесь: пуговица + в петлице ユ)
Соединяется с нитью в петлицах так: пуговица, делающая узел.
|
|
|
|
纹
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| линия, след, отметка, украшение
|
Слева: нить 纟/糸, справа: текст, язык 文 (Изображение складного стола для написания текста.)
Нити и тексты в виде линий или следов.
|
|
|
|
绘
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| картина, рисовать, живопись, рисунок
|
Слева: нить 纟/糸, справа: встретиться 会 (Когда люди 人 разговаривают 云 вместе, как "два 二 носа 厶", они встречаются).
(развивается от вышитой картины) Нитки встречаются в картине.
|
|
|
|
缴
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| передавать, захватывать
|
Слева: нитка 纟/糸, справа: белая 白, освобождение 放 (В боку 方 его били 攵, пока он не освободился) ср.敫
(Он хочет только лучшего качества) Он хочет, чтобы ему передали нитки, которые белы и бьются в одном направлении (= чисто спряденные).
|
|
|
|
缘
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| судьба, предопределенное родство, карма, причина, край, подол, кромка
|
Слева: нить 纟/糸, справа: 彖 (рот и свинья 豕 [ср. 喙])
Как нить через рот свиньи (которая ее направляет), нас ведет наша судьба.
|
|
|
|
缝
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| шить, сшивать, шов, узкая щель
féng, fèng
糸
逢
夆
|
|
Слева: нить 纟/糸, справа: сталкиваться 逢 (Движения пчелы 蜂 [= от цветка к цветку] означают: сталкиваться). [здесь: 'пчела' 蜂 без насекомого 虫].
Нитки встречаются при шитье шва.
|
|
|
|
缠
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| наматывать, обматывать, наматывать на катушку
|
Слева: нить 纟/糸, справа: здание 广, деревня 里 (здесь: катушка 土 в подшипнике 田)
Нитки можно наматывать (в здании) на катушку.
|
|
|
|
纤
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| лодочник'буксирный канат, тонкий, нежный, минутный
qiàn, xiān
糸
千
|
|
Слева: нить 纟/糸, справа: 1000 千
Нити, а именно 1000, строят буксировочный трос.
|
|
|
|
溪
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| речушка = небольшая река, ручей
|
Слева: вода 氵, справа: ЧТО? ГДЕ? 奚 (Опускающаяся рука 爫 хочет поймать ниткой 糸 что-то большое 大, но: Что? Где?)
Чтобы добраться до воды, нужно протянуть руку вниз, и она покажется 'большой ниткой', тогда это ручеек.
|
|
|
|
纺
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| прясть (хлопок или коноплю и т.д.)
|
Слева: нить 纟/糸, справа: направление/квадрат 方 (здесь: катушка).
Приводить нить в общее направление, когда: прясть.
|
|
|
|
绑
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| связывать, связывать или скреплять вместе, похищать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: нация, страна 邦 (Если в деревнях ⻏ будет изобилие 丰 [=сильно растущее растение], это приведет к развитию нации)
Нитью нашей нации мы связаны и скреплены.
|
|
|
|
绣
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| вышивать, вышивка
|
Слева: нить 纟/糸, справа: выдающийся 秀 (Зерновые растения 禾 размером с беременный живот 乃 являются: выдающимися!)
Нитки выдающиеся в: вышивке.
|
|
|
|
绅
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| джентльмен, представитель дворянства, пояс, галстук
|
Слева: угрожать 纟/糸, справа: объяснять, говорить 申 (Рот 口 с большим "плюсом" + для исходящего излишка при объяснении).
(У него хорошие ткани) Нитки (ткани) говорят/объясняют джентльмена из дворянства.
|
|
|
|
缚
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| связывать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: annonce 尃 (только что 甫 умелой рукой 寸).
Использовать нить в драке 搏 [= только что 甫 умелыми руками 寸] для связывания кого-л.
|
|
|
|
蕴
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| внутренняя сила, содержать/собирать, накапливать, хранить
|
Вверху: трава 艹, внизу: 缊 (нить 纟/糸, солнце 日, чаша 皿)
Трава имеет волокна/нити, которые при свете являются чашей для внутренней силы.
|
|
|
|
纵
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| вертикальный, продольный, север-юг
|
Слева: нить 纟/糸, справа: следовать, подчиняться 从 (здесь: нити основы = вертикальные нити на ткацком станке)
Нити основы расположены вертикально.
|
|
|
|
绒
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| шерстяной, бархатный, шелковый
|
Слева: нитки 纟/糸, справа: военные 戎 (...с 十 [люди] с алебардами 戈)
Нитки (= мундиры) у военных шерстяные.
|
|
|
|
缔
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| тесно соединенный, связь, узел
|
Слева: нить 纟/糸, справа: император 帝 (Он стоит 立 и покрыт 冖 тканью 巾)
Нити имеют "императорское" задание: тесное соединение.
|
|
|
|
纬
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| широта, моток (горизонтальная нить в ткачестве), уток
|
Слева: нить 纟/糸, справа: кожа 韦 (два слоя 二 разделяются специальным мечом 刀 для изготовления кожи - здесь: три горизонтальных 三 утка и основа 丨 на ткацком станке)
Нить в качестве утка горизонтальна, как широта. (longitude = 经)
|
|
|
|
纠
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| поправлять, запутывать, расследовать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: переплетенные 丩 (изображение перекрученных нитей)
(На ткацком станке:) Нити, которые перекручены, должны быть исправлены.
|
|
|
|
缀
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| сшивать, сшивать вместе, соединять, украшать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: 叕 (4x рука 又, здесь: вышитые нити)
Нитки вышивают, когда: Сшивании или украшении.
|
|
|
|
绎
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| непрерывный, для понимания
|
Слева: нить 纟/糸, справа: вертикаль 圣 (рука 又 над землей 土) [ср. долгота 经].
Нить, расположенная вертикально (на ткацком станке), является непрерывной.
|
|
|
|
嗦
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| сосать
|
Слева: рот 口, справа: 索 (десять 十, покрывать 冖, нить 糸)
Рот может прикрывать 冖 сверху (в десять раз??), и получается нитевидное (при использовании соломинки для питья?) сосание.
|
|
|
|
紊
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| запутанный, беспорядочный, хаотичный
|
Вверху: текст/язык 文 (Изображение складного стола для написания текста.), внизу: нить 糸
Тексты (или предложения), состоящие из нитей, являются запутанными.
|
|
|
|
缉
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| арестовать, приказать или обыскать кого-л.
|
Слева: нить 纟/糸, справа: 咠 (рот 口, ухо 耳)
Как нити - это (расспросы) от рта до ушей, когда хотят схватить кого-либо.
|
|
|
|
辫
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| заплетать, коса или косичка
|
Дважды: горький, острый 辛 (игла для татуировки), средняя нить 纟/糸
Если торчат две острые нити, их можно заплести в косичку.
|
|
|
|
绞
|
|
JLPT no HSK |
|
| скручивать (пряди в нить), отжимать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: обмен, перекресток 交 (шесть 六 крестов 㐅)
(При изготовлении веревки) Нити вступают в обмен, когда их скручивают вместе.
|
|
|
|
缅
|
|
JLPT no HSK |
|
| далекий, отдаленный, подробный, Мьянма (缅甸)
|
Слева: нить 纟/糸, справа: лицо, поверхность 面 (Один 一 глаз 目 в рамке 囗 вокруг глаз обозначает лицо, маску (или в целом:) поверхности)
Нити выглядят как (единая) поверхность: издалека.
|
|
|
|
绢
|
|
JLPT no HSK |
|
| тонкая шелковая ткань
|
Слева: нить 纟/糸, справа: маленький червячок 肙 (голова 口 такая же большая, как и тело 月/肉)
Нить маленького червяка превращается в шелковую ткань.
|
|
|
|
螺
|
|
JLPT no HSK |
|
| спиральная оболочка, винтовая резьба, спираль
|
Слева: насекомое 虫, справа: усталый, измученный 累 (Если поля длинные 田 как нитки 糸, они нас измучают)
Идет от насекомого и повторяется до изнеможения: спираль спиральной оболочки.
|
|
|
|
绵
|
|
JLPT no HSK |
|
| непрерывная, шелковая нить, мягкая, слабая
|
Слева: нить 纟/糸, справа: шелк 帛 (= белая 白 ткань 巾).
Нить шелка непрерывна.
|
|
|
|
绥
|
|
JLPT no HSK |
|
| умиротворять, успокаивать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: уладить что-л. надлежащим образом 妥 (Руки 爫 женщины 女 улаживают подходящее).
(При укрощении животных) Threads settle adequately the: pacifying.
|
|
|
|
缆
|
|
JLPT no HSK |
|
| тяжелый канат, трос, якорный канат, для швартовки
|
Слева: нить 纟/糸, справа: смотреть 览 (Срез刂 бамбука 竹 - это то, на что я смотрю 见/見).
На самом деле просто нить, но как срезанный бамбук (дерево)! Вот так это выглядит: Сверхпрочная веревка.
|
|
|
|
纱
|
|
JLPT no HSK |
|
| хлопчатобумажная пряжа, муслин, марля
|
Слева: нить 纟/糸, справа: мало, мало 少 (Маленький 小 штрих ノ - это слишком мало)
Если нитей мало, то это пряжа или неплотная марля.
|
|
|
|
缕
|
|
JLPT no HSK |
|
| нить, локоны (волос), подробно
|
Слева: нить 纟/糸, справа: собирать 娄 (Рисовые зерна 米 собираются женщинами 女: собираются)
Нити, которые собраны [= выровнены] означают: нити или локоны (волос).
|
|
|
|
绰
|
|
JLPT no HSK |
|
| просторный, широкий, щедрый, обильный, богатый, хватать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: превосходная 卓 ([До наступления дня:] Гадание 卜 рано 早 утром превосходно)
Нити превосходны, когда они просторные (=длинные?).
|
|
|
|
绷
|
|
JLPT no HSK |
|
| натягивать, связывать, разделять
bēng, běng, béng
糸
朋
|
|
Слева: нить 纟/糸, справа: друзья 朋 (Два тела 月/肉 рядом друг с другом - друзья).
Нить, связывающая друзей, натянута.
|
|
|
|
徽
|
|
JLPT no HSK |
|
| значок, эмблема, знак отличия, логотип
|
Слева: идти 彳, справа: гора 山, система, связь 系, удар 攵/攴 (рука 又 с палкой 卜) (палка в руке).
Кто поднимается на гору в связи с тем, что ему уже нужна палка в руке, получает за это жетон.
|
|
|
|
缎
|
|
JLPT no HSK |
|
| атлас
|
Слева: нить 纟/糸, справа: отрезок/сегмент 段 (Лестница 三 в скале 厂 была разрублена на отрезки боевым топором вручную 又)
С нитками и сделаны в виде сегментов: Сатин.
|
|
|
|
絮
|
|
JLPT no HSK |
|
| вата, фиг. набивка, шелк-сырец или хлопок
|
Верх: как таковой 如 (Women's 女 mouths 口 are as such.), низ: 糸
В качестве таких ниток можно использовать: хлопчатобумажный ватин.
|
|
|
|
绽
|
|
JLPT no HSK |
|
| разрываться, разрывать, распускать шов
|
Слева: нить 纟/糸, справа: уладить, определить 定 (Под крышей 宀, все правильно 正, если все улажено).
(Когда натяжение становится слишком большим:) нить определяет, когда она разорвется.
|
|
|
|
绊
|
|
JLPT no HSK |
|
| споткнуться, оступиться, помешать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: половина 半 (Нож разрезает 丨 праздничный торт 二 со свечами 丷 пополам).
(Лошадям навязывают веревки [=шоблы] вокруг пясти, чтобы они не убежали) Если нить только наполовину, она мешает.
|
|
|
|
绫
|
|
JLPT no HSK |
|
| дамаск, тонкий шелк
|
Слева: нить 纟/糸, справа: медленно, бездельничать 夌 (Кто ходит по земле 土 со скрещенными 儿 ногами 夂, тот бездельничает).
(Его производство занимает много времени:) Протектор, который бездельничает (при производстве), - это: дамаск.
|
|
|
|
缪
|
|
JLPT no HSK |
|
| му (греческая буква μ), обматывать, связывать
miào, móu, miù
糸
翏
羽
㐱
|
|
Слева: нить 纟/糸, справа: звук ветра 翏 (У пера 羽 или бороды 㐱 вы чувствуете ветер. [㐱 = человек 人 с бородой 彡])
Нить (свободно висящая) может шуметь, развеваться вокруг чего-л.
|
|
|
|
骡
|
|
JLPT no HSK |
|
| мул
|
Слева: лошадь 马/馬, справа: измученный 累 (Если поля длинные 田 как нитки 糸, они изнуряют нас)
Лошадь "работающая до изнеможения" - это мул.
|
|
|
|
奚
|
|
JLPT no HSK |
|
| что?, где?, почему?
|
Сверху: рука, тянущаяся вниз 爫, нить 纟, большой 大
Тянущаяся вниз рука 爫 хочет ловить рыбу ниткой 糸 что-то большое 大, но: Что?, Где?
|
|
|
|
纂
|
|
JLPT no HSK |
|
| составлять, редактировать, делать пучок (из волос)
|
Вверху: вычислять 算 (я использую бамбуковый 竹 абакус 目 обеими руками 廾 для вычислений), внизу: нить 糸
Вы должны вычислить и нуждаетесь в потоках (здесь: строки пакета), когда: компиляция [например, поставки].
|
|
|
|
吆
|
|
JLPT no HSK |
|
| кричать, выть, вопить (призывать животное)
|
Слева: рот 口, справа: нить 纟/糸
Выходить изо рта как (одна) нить: Крик.
|
|
|
|
彝
|
|
JLPT no HSK |
|
| управлять, нормальная природа человека, законы и правила
|
Сверху: Часть ложки 互, рис 米, нить 糸, две руки 廾
Когда вы (наматываете) на катушку несколько рисовых зерен, используя нить и обе руки, вы 'управляете'.
|
|
|
|
愫
|
|
JLPT no HSK |
|
| искренний, честный, бесхитростный
|
Слева: чувства 忄, справа: элемент, суть 素 (Растущие растения 丰 состоят из волокон 糸 которые являются их элементами).
Чувство, которое необходимо, - это быть: искренним.
|
|
|
|
攥
|
|
JLPT no HSK |
|
| держать, хватать, ухватывать
|
Левая: рука 扌, правая: составлять, редактировать 纂 (Приходится рассчитывать 算 и нужны нитки 糸, при составлении [например, поставки])
Рука, которая компилирует, держит.
|
|
|
|
萦
|
|
JLPT no HSK |
|
| ветер вокруг
|
Сверху: растение 艹, покров 冖, нить 糸
Растение, которое покрывает (землю), подобно нити, которая: обвивается вокруг.
|
|
|
|
缮
|
|
JLPT no HSK |
|
| чинить, переписывать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: доброжелательность, доброта 善 (Овца 羊, стоящая 立 с зияющим ртом 口, является доброй и доброжелательной)
Нить доброжелательная для: ремонта.
|
|
|
|
胤
|
|
JLPT no HSK |
|
| наследовать, потомок, наследник, потомство
|
Снаружи: канал |乚, в середине: нить 纟/糸, часть тела, мясо 月/肉
Канал для нити собственного тела (= кровной линии), при: наследовании.
|
|
|
|
绛
|
|
JLPT no HSK |
|
| пурпурно-красный, столица государства Цзинь
|
Слева: нить 纟/糸, справа: "вертикальная палка" 夅 (Вертикальная 圣 с дополнительным штрихом ノ, как палка, воткнутая в землю 土).
(В качестве межевого знака?) Нить у вертикальной палки: фиолетово-красная.
|
|