|
|
听
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| слушаться, слушать, слышать
|
Слева: рот 口, справа: топор 斤
С помощью рта (= аргументов) или топора (= грубой силы) вы можете заставить кого-то подчиниться.
|
|
|
|
近
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| близко, около, приблизительно
|
Слева: движение 辶; справа: топор 斤 (изображение топора)
То, чего достигает топор в своем движении, находится близко.
|
|
|
|
新
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| новый, недавно
|
Слева: родители 亲 (Они стоят 立 как надзор на дереве 木), справа: топор 斤
Из стоящего дерева топор делает что-то новое.
|
|
|
|
诉
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| обвинять, подавать в суд, жаловаться, рассказывать
|
Слева: слово 讠/言 (звуковые волны изо рта 口), справа: обвинять, обвинять 斥 (...за выемку 丶 в топоре 斤)
Слова обвинения ведут к обвинению. - Или: Используйте слова обвинять в обвинении.
|
|
|
|
所
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| место, адрес, расположение, фактически
|
Слева: (раздвижная) дверь 戸, справа топор 斤
Рядом с дверью (всегда) лежит топор, (именно) в этом месте, которое является его "адресом".
|
|
|
|
斤
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| топор, вес равен 0,5 кг, фунт
jīn
斤
|
|
Пиктограмма топора (вес - производное значение)
|
|
|
|
折
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| ломать (например, палку или кость), перелом, потеря, скидка
shé, zhē, zhé
折
扌
斤
|
|
Слева: рука 扌, справа: топор 斤
Рука с топором ломается или приносит убыток.
|
|
|
|
断
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| разрыв, решить, сломать, суждение, определенно, отрезать
|
Слева направо: угол , рис 米, топор 斤
Если рис стоит в углу , то вы можете использовать топор, чтобы решить, стоит ли его рубить.
|
|
|
|
欣
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| счастливый, восхищенный, радостный
|
Слева: топор 斤, справа: недостаток 欠 (Зевающий человек 人 испытывает недостаток в чем-л.)
(не нужно работать) Если топора не хватает, мы счастливы.
|
|
|
|
析
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| анализировать, разделять, отделять
|
Слева: дерево 木, справа: топор 斤
Дерево разделено топором для: анализа.
|
|
|
|
拆
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| разрывать, распарывать, уничтожать
|
Слева: рука 扌, справа: винить, обвинять 斥 (...за выемку 丶 в топоре 斤)
Рука должна быть виновата, потому что она разорвала что-л..
|
|
|
|
斥
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| обвинять, ругать, делать выговор, изгонять
|
Топор 斤 с ударением 丶 (Здесь: зарубка на режущей кромке)
За зазубрину на топоре я должен винить тебя.
|
|
|
|
丘
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| курган, холм, могила
|
Вверху: топор 斤, внизу: земля/земля 一
Топор в земле как предмет захоронения в [погребальном] кургане/холме.
|
|
|
|
斯
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| это, здесь, Словакия
|
Слева: 其 Изображение зерновой лопаты/совочка (инструмент для молотьбы), справа: топор 斤
Зерновой совок молотит, как топор, например: ЭТО!
|
|
|
|
薪
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| дрова, топливо, зарплата
|
Вверху: растение 艹, внизу: новое 新 (Из стоящего 立 дерева 木 ваш топор 斤 делает что-то новое).
(Все) растения, а также стоящие деревья делаются топором на: дрова.
|
|
|
|
晰
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| понимание
|
Слева: солнце 日, справа: analysieren 析 (Дерево 木 разделено топором 斤 для анализа).
В (свете) солнца анализ понятен.
|
|
|
|
斩
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| рубить, резать, отрезать, обезглавливать
|
Слева: автомобиль 车 (車= вид сверху с двумя колесами 二, осью | и погрузочной поверхностью 田), справа: топор 斤
Красивое транспортное средство 車 было упрощено до 车, а именно они взяли топор, чтобы разрубить его.
|
|
|
|
掀
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| поднимать (крышку), качаться, биться в конвульсиях
|
Слева: сломать 折 (Рука 扌с топором斤 ломается или приносит убыток), справа: недостаток 欠 (Зевающему человеку 人 не хватает чего-л.) (ср. счастливый 欣).
Он сломается, если у него есть недостаток/недостаток и вы попытаетесь: поднять его.
|
|
|
|
斧
|
|
JLPT no HSK |
|
| топор, топорище
|
Вверху: папаха 父 (здесь: изображение топора ノ в руке ), внизу: топор 斤
Изображение топора означает: топор или топорище.
|
|
|
|
祈
|
|
JLPT no HSK |
|
| умолять, молить, просить
|
Слева: показать, алтарь 礻/示 (изображение алтаря 丁 с жертвоприношением 一 и капающей кровью 八), справа: топор 斤
У алтаря с топором мы будем молиться.
|
|
|
|
匠
|
|
JLPT no HSK |
|
| ремесленник
|
Снаружи: ящик 匚 (упрощенно от: работать 工), внутри: топор 斤
В ящике лежит топор мастера.
|
|
|
|
芹
|
|
JLPT no HSK |
|
| Сельдерей китайский
|
Вверху: растение 艹, внизу: топор 斤
Растение, которое (собирают) топором - это: сельдерей.
|
|
|
|
沂
|
|
JLPT no HSK |
|
| Река И, Шаньдун
|
Слева: вода 氵, справа: топор 斤
Вода из топора - это река И.
|
|
|
|
靳
|
|
JLPT no HSK |
|
| мартингал (контроль за головой лошади), скупой
|
Слева: кожа革 (У рогатых廿 животных кожа口 из кожи), справа: топор斤
Он сделан из кожи и (может управлять лошадью) как топор: Мартингейл.
|
|