|
|
好
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| хорошо, правильно
hǎo, hào
女
子
|
|
Слева: женщина 女, справа: ребенок 子 (Ребенок с подчеркнутой головой 乛, телом 丿 и двумя стремящимися к опоре руками 一).
Женщины и дети хороши.
|
|
|
|
她
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| она
|
Слева: woman 女, справа: also/too 也 (показывает извивающееся существо, например, змею или скорпиона).
Женщина - это также "She".
|
|
|
|
女
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| женщина, дочь
|
Изображение сидящей женщины со скрещенными ногами и раскинутыми руками.
|
|
|
|
妈
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| мать, мама
|
Слева: женщина 女, справа: лошадь 马 (=馬 с гривой, четырьмя ногами 灬 и хвостом ㄅ)
Женщина, которая работает так же усердно, как лошадь, - это моя мама.
|
|
|
|
姐
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| старшая сестра
|
Слева: woman女, справа: furthermore且 (Груда камней [= каменный кирн], куда добавляют еще камни).
(С точки зрения ребенка) Женщина ростом с каменную кучу - моя старшая сестра.
|
|
|
|
始
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| начать, приступить, затем, только затем
|
Слева: женщина 女, справа: платформа 台 (Нос 厶 над ртом 口 похож на платформу).
Дама на платформе начинает.
|
|
|
|
要
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| нужда, требовать, просить, должен
yāo, yào
西
女
|
|
Верх: запад 覀/西 (Под горизонтом 一 солнце 日 опускается 儿 при закате на западе). [Здесь: 覀 как саквояж с большой ручкой], внизу: женщина 女
Сумочка для женщин: потребность.
|
|
|
|
妻
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| жена, выдать замуж (дочь)
qī, qì
十
女
|
|
Сверху: десять 十, рука /彐, женщина 女
(очень трудолюбивая) Десятирукая женщина: это'моя жена.
|
|
|
|
姓
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| имя, фамилия
|
Слева: женщина 女, справа: жизнь 生 (Ветка ノ у растущего растения обозначает жизнь).
Женщина живет под своей фамилией.
|
|
|
|
妹
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| младшая сестра
|
слева: женщина 女, справа: еще нет, незрелая 未 (Верхняя короткая ветвь 一 дерева 木 - это "еще нет").
Эта женщина, которая "еще не женщина", - моя: младшая сестра.
|
|
|
|
奶
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| грудь, молоко, кормить грудью
|
Слева: женщина 女, справа: поэтому, таким образом 乃 (беременный живот [вид сбоку] ср. беременность 孕, когда ребенок 子 выходит из чрева 乃)
У женщины с беременным животом есть грудь для кормления.
|
|
|
|
如
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| как, словно, например, соответственно
|
Слева: женщина 女, справа: рот 口
У женщин рот такой.
|
|
|
|
安
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| мирный, спокойный, довольный, безопасный
|
Вверху: крыша 宀, внизу: женщина 女
Под крышей женщина делает ее мирной.
|
|
|
|
婚
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| жениться, брак, свадьба, брать жену
|
Слева: женщина 女, справа: сумерки/ночь 昏 (Семья 氏 сидит на солнце 日 в сумерках.)
Женщина приходит в семью/клан 氏 в день 日 бракосочетания.
|
|
|
|
接
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| вступать в контакт, соединяться, принимать, приветствовать кого-л
|
Слева: рука 扌, справа: стоять 立, женщина 女
(Пожмите) руку и встаньте перед женщиной, с которой вы хотите установить контакт.
|
|
|
|
姨
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| младшая сестра матери, тетя
|
Слева: женщина 女, справа: варвар 夷 (= У них большие 大 луки 弓) - (Здесь: вариация младшего брата 第. Его бамбук 竹 был упрощен до линии 一)
Женщина, которая похожа на моего младшего брата - младшая тетя.
|
|
|
|
妙
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| умный, замечательный, великолепный, фантастический
|
Слева: женщина 女, справа: мало/мало 少 (Маленький 小 штрих ノ - это слишком мало).
Среди женщин мало тех, кто умен и прекрасен(?).
|
|
|
|
娘
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| мать, молодая женщина, невеста
|
Слева: женщина 女, справа: хорошая 良
Женщина, которая хороша, - это мать.
|
|
|
|
婆
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| бабушка, свекровь, матрона
|
Вверху: волна 波 (Вода 氵имеет эту кожу皮) [кожа 皮 = рука 又 с ножом 丨 сдирает кожу 厂], внизу: женщина 女
Эта 'волнистая' (= с морщинистой кожей) женщина - моя: бабушка.
|
|
|
|
妇
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| замужняя женщина
|
Слева: женщина 女, справа: рука /彐 (традиционно: 婦 с веником в руке)
Женщина, подавшая руку, - замужняя женщина.
|
|
|
|
腰
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| талия, поясница, середина
|
Слева: часть тела 月/肉, справа: нужда/просьба 要 (Сумочка 覀/西 - это, то, что женщинам 女 нужно) [запад 西 = Под горизонтом 一 солнце 日 опускается 儿 на закате на западе].
(У азиатских женщин меньше 'зад':) Часть тела западных 西 женщин - талия.
|
|
|
|
媒
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| посредник, сваха, промежуточное звено, СМИ/новости
|
Слева: женщина 女, справа: некий 某 (сладкое 甘 дерево 木 является неким)
Женщины идут к сладкому дереву, которое выступает в роли посредника (свахи).
|
|
|
|
威
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| авторитет, власть, престиж
|
Снаружи: гарнизон 戍 (лица 人 (= ノ+ 一) с алебардами 戈), женщина 女
Когда человек с алебардой стоит одной ногой 一 над женщиной, он обладает могущественной властью.
|
|
|
|
嫩
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| мягкий, нежный, деликатный, светлый (цвет)
|
Слева: женщина 女, справа: императорский приказ 敕 (Идет в связке 束 и ударяет 攵: императорский приказ) [ударить 攵/攴= рукой 又 палкой 卜]
(Процесс изготовления льноволокна путем отбивания) Женщины отбивают пучок до тех пор, пока он не станет: мягким.
|
|
|
|
姑
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| Тетя по отцовской линии, сестра мужа, мать мужа (старая)
|
Слева: женщина女, справа: старуха古 (первоначально череп, но лучше изображение могильного камня)
Женщина, которая старая, - тетя по отцовской линии.
|
|
|
|
妨
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| препятствие, помеха, вред
|
Слева: женщина 女, справа: направление/квадрат 方
Женщина на моей стороне будет мешать?
|
|
|
|
姿
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| внешний вид, красота, нрав, внешность
|
Вверху: следующий/следующие 次 (льда 冫не хватает欠 [зевающий человек], что будет дальше?), внизу: женщина 女
Моя следующая женщина будет иметь прекрасную внешность.
|
|
|
|
委
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| поручать, накапливать, член комитета
|
Вверху: растение риса 禾, внизу: женщина 女
Рисовые растения могут быть доверены женщинам.
|
|
|
|
姻
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| брачные связи
|
Слева: женщина 女, справа: повод/причина 因 (Для забора 囗 вокруг высокого человека 大 это причина).
Женщины - причина брачных связей.
|
|
|
|
嫁
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| (о женщине) выходить замуж, перекладывать (вину и т.п.)
|
Слева: женщина 女, справа: хозяйство 家 (Под крышей 宀 с личной свиньей 豕)
Женщина для домашнего хозяйства - невеста.
|
|
|
|
宴
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| банкет, пир, отдых
|
Сверху: крыша 宀, солнце 日, женщина 女
Под крышей солнечная женщина устраивает банкет.
|
|
|
|
娱
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| развлекать, забавлять
|
Слева: женщина 女, справа: 吴 (рот 口 и небо 天)
Женщина с ртом, похожим на небо, может развлекать.
|
|
|
|
娶
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| взять жену, жениться (на женщине)
|
Вверху: взять, принести 取 (за ухо 耳 за руку 又 схватить), внизу: женщина 女
To "take a woman" means to marry.
|
|
|
|
姥
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| бабушка (по материнской линии), старуха
lǎo, mǔ
女
老
|
|
Слева: женщина 女, справа: старая, опытная 老 (старик 耂 в виде сидящего человека 匕)
Женщина сидящего старика: бабушка.
|
|
|
|
姆
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| Няня, женщина, присматривающая за маленькими детьми
|
Слева: женщина 女, справа: мать 母 (= женщина 女 с подчеркнутой, набухшей грудью: при кормлении грудью)
Эта женщина обозначает мать: Няня!
|
|
|
|
嫌
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| испытывать неприязнь, подозрение, обиду, вражду
|
Слева: женщина 女, справа: сочетать, дважды, одновременно 兼 (Рука ナ/ヨ держит два рисовых растения 禾 вместе).
(Женщины хотят моногамного партнерства:) Если женщина делает это в сочетании, ей это не нравится.
|
|
|
|
娃
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| ребенок, кукла, красивая девушка
|
Слева: женщина 女, справа: двойная земля 圭
Женщина несет за двумя кучами земли ребенка.
|
|
|
|
妥
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| подходящий, адекватный, готовый, обустроенный
|
Вверху: рука, тянущаяся вниз 爫, внизу: женщина 女
Руки, тянущиеся вниз (= заботливые) женщины усаживают подходящих адекватно.
|
|
|
|
妄
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| абсурдный, фантастический, самонадеянный, необдуманный
|
Вверху: смерть 亡 (гроб в разрезе), внизу: женщина 女
Смерть своей женщины он считал: абсурдной.
|
|
|
|
婴
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| младенец, ребёнок
|
Вверху: 2x деньги 贝 (здесь: сосок 人 в сосущем рту 冂), внизу: женщина 女
Сосущие рты у сосков женщины указывают на младенцев/ребенка.
|
|
|
|
嫂
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| жена старшего брата, невестка
|
Слева: женщина 女, справа: старый джентльмен 叟 (опирается руками Е, 彐 на палку 丨, которая служит 3-й рукой 又).
Женщина старого джентльмена - та самая невестка.
|
|
|
|
娇
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| нежная, хрупкая, любимая, изнеженная, деликатная
|
Слева: женщина 女, справа: высокий 乔 (вверху:夭, здесь: небо 天: [Небо-天-длинные ноги丿| делают высоким]).
Женщина с длинными как небо ногами нежна и хрупка.
|
|
|
|
耍
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| играть, жонглировать
|
Вверху: борода 而 (закрытый рот 一 с бородой 皿), внизу: женщина 女
Бороды нравятся женщинам: Играть с.
|
|
|
|
凄
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| печальный, траурный, ледяной фригидный, унылый, мрачный, безрадостный
|
Слева: лед 冫, справа: жена 妻 (Десять 十-руких женщин 女 - это моя [трудолюбивая] жена).
Моя ледяная жена заставляет меня: грустить.
|
|
|
|
媳
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| невестка
|
Слева: женщина 女, справа: дыхание 息 (Я сам 自 и мое сердце 心 нуждаются в дыхании).
Жена того, кто происходит от 'себя' и имеет мое сердце: Моя невестка.
|
|
|
|
妒
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| завидовать (успеху, таланту), ревновать
|
Слева: женщина 女, справа: раздвижная дверь 戸
Женщина (за) раздвижной дверью полна зависти.
|
|
|
|
妆
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| грим, украшение, наряд
zhuāng
丬
女
|
|
Слева: кровать丬 (здесь: зеркало丨 с настенным держателем冫), справа: женщина女
Перед зеркалом женщина делает макияж.
|
|
|
|
嫉
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| ревность, ревновать
|
Слева: женщина 女, справа: болезнь/быстрая 疾 (Болезнь 疒 подобно стреле 矢-быстрая, потому что от нее быстро заболевают).
Эта женщина больна ревностью.
|
|
|
|
奴
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| раб, слуга
|
Слева: женщина 女, справа: рука 又
Женские руки работают как рабы.
|
|
|
|
婪
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| жадный, скупой, хищный, ненасытный
|
Вверху: лес 林, внизу: женщины 女
Тот, кто видит "лес" (= личную собственность) выше "женщин" (= социальных контактов), жаден.
|
|
|
|
姬
|
|
JLPT no HSK |
|
| наложница, женщина
|
Слева: женщина 女, справа: министр, государственный чиновник 臣 (широко раскрытый глаз символизирует внимательность министра).
Женщина для государственного чиновника - наложница.
|
|
|
|
姜
|
|
JLPT no HSK |
|
| имбирь
|
Вверху: овца 羊 (Рогатое 丷 животное с хребтом 丨 и выступающим вбок из-за густой шерсти 三 - это: овца), внизу: женщина 女
Женщина приправляет овцу имбирем.
|
|
|
|
娜
|
|
JLPT no HSK |
|
| элегантный, изящный
|
Слева: женщина 女, справа: эта, те 那 (Меч с двойным二 краем 刀 в деревне⻏, что это значит?)
Женщина с этим обоюдоострым мечом в деревне, хочет быть элегантной.
|
|
|
|
妓
|
|
JLPT no HSK |
|
| проститутка
|
Слева: женщина 女, справа: опора, прутик 支 (рука 又, которая держит прутик 十)
Женщина показывает прутиком, что она проститутка.
|
|
|
|
樱
|
|
JLPT no HSK |
|
| вишня
|
Слева: дерево 木, справа: младенец, ребенок 婴 (Сосущие рты 冂 у сосков 人 женщины 女 указывают на младенцев/ребенка - Здесь: 贝 как висячие вишни
Дерево со свисающими вишнями для женщины - это: вишня.
|
|
|
|
娥
|
|
JLPT no HSK |
|
| хороший, красивый
|
Слева: женщина 女, справа: я, мне 我 (В моей руке 手 алебарда 戈 и я сам).
Женщина моя хороша и прекрасна.
|
|
|
|
绥
|
|
JLPT no HSK |
|
| умиротворять, успокаивать
|
Слева: нить 纟/糸, справа: уладить что-л. надлежащим образом 妥 (Руки 爫 женщины 女 улаживают подходящее).
(При укрощении животных) Threads settle adequately the: pacifying.
|
|
|
|
婉
|
|
JLPT no HSK |
|
| изящный, тактичный
|
Слева: женщина 女, справа: "как будто", похожая宛 (Когда я дома 宀 вечером 夕 заваливаюсь㔾 (например, на телевизор-тренажер) это'всегда только похоже).
(определенный идеал красоты) Женщины, которые похожи, являются для него: привлекательными.
|
|
|
|
娅
|
|
JLPT no HSK |
|
| обращение между зятьями
|
Слева: женщина 女, справа: относительно слабая 亚 (Положите доску 一 на вулканическое жерло 业, потому что относительно слабая).
Женщина со слабыми (семейными отношениями) - это: невестка.
|
|
|
|
姊
|
|
JLPT no HSK |
|
| старшая сестра
|
Слева: женщина 女, справа: вариант младшего брата 弟
Женщина, которая заботится о младшем брате-полукровке - старшая сестра.
|
|
|
|
妖
|
|
JLPT no HSK |
|
| ведьма, дьявол, демон, гоблин, очарование
|
Слева: женщина 女, справа: ранняя смерть 夭 (не путать с небом天)
Женщина, приносящая раннюю смерть - ведьма.
|
|
|
|
婶
|
|
JLPT no HSK |
|
| жена младшего брата отца
|
Слева: женщина 女, справа: изучать, исследовать 审
Женщина, которая говорит (очень много) под крышей: эта тетя.
|
|
|
|
婢
|
|
JLPT no HSK |
|
| служанка, рабыня
|
Слева: женщина 女, вульгарная/низкая 卑 (Такое неубранное поле 田 в десять раз 十 вульгарнее).
Женщина, которая вульгарная/низкая - это: служанка-служанка.
|
|
|
|
奸
|
|
JLPT no HSK |
|
| предательница, прелюбодейка, злая, коварная
|
Слева: женщина 女, справа: сухая 干 (вешалка для белья)
Женщина, которая бросается в глаза "сухостью", является предательницей.
|
|
|
|
媚
|
|
JLPT no HSK |
|
| льстить, очаровывать
|
Слева: женщина 女, справа: бровь 眉 (Глаз 目 обрамлен 尸 боковой бровью).
Женщины могут использовать брови для лести.
|
|
|
|
婿
|
|
JLPT no HSK |
|
| зять
|
Слева: женщина 女, справа: 胥 (var. of correct/proper 正, body 月)
Женщина хочет "правильное тело" в качестве зятя.
|
|
|
|
汝
|
|
JLPT no HSK |
|
| ты
|
Слева: вода 氵, справа: женщина 女
Вода и женщина, что нужно: ты!
|
|
|
|
嫦
|
|
JLPT no HSK |
|
| Легендарная красавица, улетевшая на Луну, Леди на Луне
|
Слева: женщина 女, справа: обычно 常 (Его почтение 尚 отдается этой ткани 巾 обычно).
Женщина обычно должна быть при луне.
|
|
|
|
妮
|
|
JLPT no HSK |
|
| девушка, фонетическое "ни" (в имени девушки')
|
Слева женщина 女, справа: буддийская монахиня 尼 (ягодицы сбоку 尸, сидящий человек 匕)
Женщина, сидящая как монахиня, это: девушка.
|
|
|
|
妞
|
|
JLPT no HSK |
|
| молодая девушка
|
Слева: женщина 女, справа: уродливая 丑 (Дьявол 鬼 был упрощен до уродливого 丑, здесь: часть матери 母)
Женщина, которая является лишь частью матери: молодая девушка.
|
|
|
|
娴
|
|
JLPT no HSK |
|
| быть искусным, изысканным, элегантным
|
Слева: женщина 女, справа: удовольствие, свободное время 闲 (Через ворота 门/門 выходите к деревьям 木, когда вы на досуге)
(С опытом работа идет быстрее) Если женщина хочет иметь свободное время, она должна быть опытной.
|
|
|
|
娟
|
|
JLPT no HSK |
|
| изящный, красивый
|
Слева: женщина 女, справа: маленький червячок 肙 (Голова 口 такая же большая, как и тело 月/肉)
(элегантная сдержанность) Женщина, похожая на маленького червячка, считается изящной?
|
|
|
|
妾
|
|
JLPT no HSK |
|
| наложница, служанка
|
Вверху: стоять 立, внизу: женщина 女
Стоящая женщина - это наложница.
|
|
|
|
妃
|
|
JLPT no HSK |
|
| императорская наложница
|
Слева: женщина 女, справа: я 己 (Следуя извилистым путем, я нахожу себя).
Сама женщина - наложница.
|
|
|
|
姚
|
|
JLPT no HSK |
|
| красивый, симпатичный
|
Слева: женщина 女, справа: знак, примета 兆 (трещины в черепашьем панцире, используемые для гадания).
У женщины есть "признаки" красивой внешности.
|
|
|
|
菇
|
|
JLPT no HSK |
|
| гриб
|
Вверху: растение 艹, внизу: тетка 姑 (женщина 女 которая старая 古)
Растения (собранные) старухами, это: грибы.
|
|
|
|
霎
|
|
JLPT no HSK |
|
| внезапно, моросящий дождь
|
Вверху: дождь 雨 (= окно 冂 с облаком 一 и каплями 丶丶), справа: наложница 妾 (Стоящая 立 женщина 女 это: наложница).
Под дождем стоит женщина (и говорит:) Она пришла внезапно.
|
|
|
|
嬉
|
|
JLPT no HSK |
|
| аттракцион
|
Слева: женщина 女, справа: радоваться, наслаждаться 喜 (Ученый 士 с бобами 豆 во рту 口 счастлив).
Женщины счастливы от развлечений.
|
|
|
|
嫖
|
|
JLPT no HSK |
|
| навестить проститутку
|
Слева: женщина 女, справа: билет, банкнота 票 (На западе 覀/西 вы показываете 示 свой билет) [Запад: 西 = Под горизонтом 一 солнце 日 опускается 儿 при закате на западе]
Для женщины нужен билет, когда: посещение проститутки.
|
|
|
|
堰
|
|
JLPT no HSK |
|
| плотина, насыпь, дамба, берег
|
Слева: земля 土, справа: 匽 (рама 匚, солнце 日 (здесь: упрощенно поле 田), женщина 女)
Земля, которая (защищает) как рама (упрощенные) поля и женщин, это: плотина.
|
|
|
|
鹦
|
|
JLPT no HSK |
|
| попугай
|
Слева: младенец, ребенок 婴 (Сосущие рты 冂 у сосков 人 женщины 女 указывают на младенцев/ребенка), справа: птица 鸟
Как младенец (говорит) эта птица: попугай.
|
|
|
|
嫣
|
|
JLPT no HSK |
|
| красивый, милый, пленительный, привлекательный
|
Слева: женщина 女, справа: где, как 焉 (Правильно ли 正, что у птицы 鳥 нет головы: Как? Где?)
Женщина правильно делает, когда уподобляется птице: пленительно красива.
|
|
|
|
妊
|
|
JLPT no HSK |
|
| быть беременной
|
Слева: женщина 女, справа: ноша 壬 (веретено, на которое наматывается нить)
Женщина несет бремя беременности.
|
|
|
|
娼
|
|
JLPT no HSK |
|
| проститутка
|
Слева: женщина女, справа: процветать昌 (Два солнца日 и она процветает).
Женщина, подобная двум солнцам, - это: проститутка.
|
|
|
|
娠
|
|
JLPT no HSK |
|
| беременная
|
Слева: женщина 女, справа: раннее утро 辰 = изображение: пахота (На углу поля 厂 первая линия 一 вспахивается крестьянином 农).
Женщины, которые были "вспаханы", находятся в состоянии беременности.
|
|
|
|
婷
|
|
JLPT no HSK |
|
| изящный
|
Слева: женщина 女, справа: павильон, киоск 亭 (Высокий, как высокий 高 гвоздь 丁, этот павильон).
Женщина (продавец) у киоска (павильона) изящна.
|
|
|
|
嫡
|
|
JLPT no HSK |
|
| прямая линия происхождения, сын первой жены
|
Слева: женщина 女, справа: старый император (мéланж императора 帝 [он стоит 立 и покрыт 冖 тканью 巾] и старый 古)
(Первая) жена старого императора обозначает линию происхождения.
|
|
|
|
姗
|
|
JLPT no HSK |
|
| идти медленно, неторопливо, не спеша, небрежно, проворно, грациозно
|
Слева: женщина 女, справа: книга, буклет 册 (Здесь: два человека 冂 идут рука об руку 一)
Когда женщины идут 'рука об руку', они: идут медленно.
|
|
|
|
媲
|
|
JLPT no HSK |
|
| соответствовать, составлять пару, равняться, сравнивать, жениться
|
Слева: женщина 女, справа: вариация мусорного бака 㐫, сравнить: 比 (Сидят два 匕 человека: сравните их)
Когда женщина кладет что-то в мусорное ведро, а затем сравнивает, все внутри оказывается в: matching /pairing.
|
|
|
|
婵
|
|
JLPT no HSK |
|
| красивый, изящный
|
Слева: женщина 女, справа: одинокая, неиспорченная 单 (Она сияет 丷 солнцем 日 в группе из десяти 十 [с девятью планетами] как единственная).
Женщина - единственная/единственная прекрасная.
|
|
|
|
嫔
|
|
JLPT no HSK |
|
| императорская наложница
|
Слева: женщина 女, справа: гость, посетитель 宾 (Под твоей крышей 宀 солдат 兵 поселился в качестве твоего гостя).
Женщина для гостей - наложница.
|
|
|
|
娓
|
|
JLPT no HSK |
|
| очаровательный, приятный, активный, соответствовать
|
Слева: женщина 女, справа: хвост, остаток 尾 (Волосы 毛 на ягодицах 尸)
Женщины с (конскими) хвостами могут быть очаровательными.
|
|