Значение |
ранняя смерть 夭
|
Объяснение |
умереть преждевременно, Don't mistake with heaven/sky 天
|
Используется с этими персонажами:
|
|
笑
|
 |
JLPT HSK 2 |
|
| смеяться, улыбаться
xiào
|
竹
夭
天
|
Вверху: бамбук 竹, внизу: ранняя смерть 夭 (здесь рассматривается как небо 天)
Бамбук, который растет до небес? Это значит смеяться!
|
|
|
|
跃
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| прыгать, скакать
yuè
|
足
夭
天
|
Слева: нога 足 (коленная чашечка 口 и след 止), справа: ранняя смерть 夭 (здесь: небо 天)
Ногами вы поднимаетесь в небо при: прыжках.
|
|
|
|
沃
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| плодородный, орошать, богатый
wò
|
氵
夭
天
|
Слева: вода 氵, справа: ранняя смерть 夭 (здесь: небо/небо 天)
Вода с неба приносит плодородие.
|
|
|
|
妖
|
 |
JLPT no HSK |
|
| ведьма, дьявол, демон, гоблин, очарование
yāo
|
女
夭
天
|
Слева: женщина 女, справа: ранняя смерть 夭 (не путать с небом天)
Женщина, приносящая раннюю смерть - ведьма.
|
|
|
|
夭
|
 |
JLPT no HSK |
|
| умереть преждевременно, нежный, ласковый
yāo
|
大
夭
|
Верх: ノ (здесь: тяжелая доска), остальное: большой 大
Если тяжелая доска (упадет) на крупного человека, он умрет молодым.
|
|
|
|
袄
|
 |
JLPT no HSK |
|
| пальто, куртка, зимнее пальто на подкладке
ǎo
|
衣
夭
天
|
Слева: ткань 衤/衣, справа: ранняя смерть 夭 (здесь: небо/небо 天)
Ткань, которая является небесной, используется для пальто на подкладке.
|
|
|
Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. |  |
|
|
|