Китайский радикал: 乚


Hanzi-Trainer
Поиск:
 
 
Значение
осветительная штанга    乚

Объяснение Употребление этого компонента не является последовательным. От иероглифа, обозначающего электричество 电, происходит значение "громоотвод", хотя используются и другие объяснения, такие как "крюк" или "стоящий на коленях человек".

Используется с этими персонажами:
HSK 1
электричество, электрический
diàn
(Этот иероглиф был упрощен с 電) - Рисовое поле 田 с молниеотводом/разрядником 乚 для проведения электричества.
Если молния ударит в рисовое поле, то молниеотвод будет: электричество.  
HSK 1
девять, 9
jiǔ
Число десять 十 с крючком乚, то есть вычитание
10 - 1 = 9  
HSK 3
церемония, подарок, обряд, этикет, вежливость

Слева: показать, алтарь 礻/示 (изображение алтаря 丁 с жертвой 一 и капающей кровью 八), справа: коленопреклоненный человек 乚
У алтаря стоит на коленях некто: На церемонии с подарком.  
HSK 4
бунт, смятение, беспорядок, произвол, потрясение
luàn
Слева: язык 舌 (Тысяча 千 ртов 口 с языками.), справа: коленопреклоненный человек 乚
Если язык 'скручен', как коленопреклоненный человек, это означает: беспорядок и смятение.  
HSK 5
тонна (мера веса), тоннаж
dūn
Слева: рот 口 (здесь: контейнер), справа: барак 屯 (Там, где раньше растения 艹 и ростки 乚 пробивали почву 一, строят бараки. )
Контейнер для казармы весит одну тонну.  
HSK 5
делать паузу, трапезу, схватку, останавливаться
dùn
Слева: барак 屯, (Там, где растущие побеги 屮 пробивали землю 一, строили барак), справа: страница, лист 页/頁 (голова 目 с плечами 八 и бровями 一)
(Солдаты на марше нуждаются в регулярных перерывах) В казарме головы соединяются для передышки и для еды.  
HSK 5
веревка
shéng
Слева: нитка 纟/糸, справа: жаба 黾 (Животное 口 на поле 田 с длинным языком 乚. ЗДЕСЬ: У канатчика веревка 乚 зажимается в двух челюстях 口,臼 для скручивания).
Нити зажимаются дважды, чтобы сделать/скрутить веревку 乚.  
HSK 5
чистый, простой, несмешанный, подлинный
chún
Слева: нить 纟/糸, справа: казарма 屯 (На плодородной земле, где растущие побеги 屮 пронзали землю 一, построили казарму).
Нити, сделанные из растений и побегов, чисты и несмешаны.  
HSK 5
бросать, швырять, размахивать, оставлять позади
shuǎi

Использовать 用 что-л. с "ручкой乚 для использования 用" при: бросании.  
HSK 5
откладывать, терять время, потакать
dān
Слева: ухо 耳, справа: 冘 (большой 大 человек с переломанными руками и сломанной ногой 乚)
(Те, кто отказывается следовать правилам, почувствуют последствия) "Слушание" может закончиться сломанными руками и ногой, если вы будете медлить.  
HSK 6
грудь, молоко

Слева: доверие 孚 (К руке, тянущейся вниз 爫, ребенок 子 доверяет.), справа: стоящий на коленях человек 乚
Протянуть руку к ребенку, когда вы сами стоите на коленях: Вы даете грудь и молоко.  
HSK 6
нора, жилище, Конфуций
kǒng
Слева: ребенок 子, справа: стоящий на коленях человек 乚
Ребенок стоит на коленях перед норой, в которой жил Конфуций.  
HSK 6
скрывать, утаивать, удивлять
yǎn
Слева: рука 扌, справа: внезапно 奄 (т.е. удар молнии: Большое 大 электричество 电 приходит внезапно). [электричество 电 = поле 田 с молниеотводом 乚].
Рука делает резкое движение, чтобы скрыть что-л.  
HSK 6
рев или вой животного, крик ярости
hǒu
Слева: рот 口, справа: жилища, Конфуций 孔 (Ребенок 子 стоит на коленях 乚 перед норой, в которой жил Конфуций), здесь: вариант грудь, молоко 乳
Ребенок 'рот 口, который хочет молока 乳, ревет.  
HSK 6
затоплять, погружать в воду, топить, задерживать
yān
Слева: вода 氵, справа: внезапно 奄 (т.е. удар молнии: большое 大 электричество 电 приходит внезапно) [электричество 电 = поле 田 с громоотводом 乚].
Если вода приходит внезапно, то как наводнение, в котором вы утонете.  
HSK 6
подушка, для отдыха головы
zhěn
Слева: дерево 木, справа: 冘 (человек 大 со сломанными руками 冖 и сломанной ногой 乚)
Под деревом лежит кто-л. с переломанными конечностями. Принесите ему подушку!  
HSK 6
тупой (т.е. нож), тупой
dùn
Слева: металл 钅/金, справа: барак 屯 (На плодородной земле, где растущие побеги 屮 пронзали землю 一, они построили барак).
(Из-за постоянного использования) металл в казарме становится тупым.  
HSK 6
завязывать, связывать, связывать в пучок, колоть, проникать
zā, zhā, zhá
Слева: рука 扌, справа: крюк 乚
В руке крючок для связывания или укалывания.  
no HSK
муха, муска
yíng
Слева: насекомое 虫, справа: жаба 黾 (= Животное 口 на поле 田 с длинным языком 乚).
Насекомое для жабы - муха.  
no HSK
черепаха
guī
Вверху: стоящий на коленях человек ⺈, внизу: электричество 电 (поле 田 с громоотводом 乚)
Голова ⺈, тело 田 и хвост 乚 черепахи!  
no HSK
I (северные диалекты)
ǎn
Слева: человек 人, справа: внезапно 奄 (большое 大 электричество 电 приходит внезапно) [электричество 电 = поле 田 с громоотводом 乚]
(Я хвастаюсь тем, что полон энергии:) человек с большим электричеством, это я!  
no HSK
казарма, размещать (солдат), хранить
tún, zhūn
Разновидность травы 艹 и дальнейший росток 乚, как показано также в 屮
(На плодородной земле:) где растущие побеги 屮 пронзили землю 一 они построили казарму.  
no HSK
хижина, небольшой храм, женский монастырь
ān
广
Снаружи: здание 广, внизу: вдруг 奄 (большое 大 электричество 电 приходит внезапно.) [электричество 电 = поле 田 с громоотводом 乚].
Здание, которое (может быть построено) внезапно, - это маленькая хижина.  
no HSK
деревянная доска для письма, короткая записка
zhá
Слева: дерево 木, справа: стоящий на коленях человек 乚 (здесь: изображение доски)
Из дерева делают доски для записей.  
no HSK
раздавливать (весом), катить (сталь)
yà, zhá
Слева: автомобиль 车 (=車 = вид сверху с осью | грузовой площадкой 日 колеса 二), справа: крюк 乚 как у: 'обвязывать扎'
Автомобиль' (вес) давит/давит, когда крюк производится путем: катить его.  
no HSK
запутанный, мутный
dùn
Слева: вода 氵, справа: казарма 屯 (На плодородной земле, где растущие побеги 屮 пронзали землю 一 они построили казарму).
Если построить на болоте (= там, где есть вода, трава и побеги) казарму, все запутается.  
no HSK
честность, искренность
chén
Слева: чувства 忄, справа: 冘 (большой 大 человек со сломанными руками 冖 и сломанной ногой 乚)
Чувства с повреждениями [рук и ноги]: честность.  
no HSK
внезапно, резко, поспешно, накрывать
yǎn
Вверху: большой 大, внизу: электричество 电 (Поле 田 с громоотводом 乚)
(При ударе молнии:) Большое электричество приходит внезапно.  
no HSK
мунтжак (= лающий олень), этническая группа цян
qiāng
Слева: овца 羊, справа: лишняя нога 乚
Овца с лишней ногой - это мунтяк-олень.  
no HSK
всегда, потом, сразу
zhé
Слева: автомобиль 车 (車= (вид сверху с осью丨, грузовая площадка 日, колеса 二), справа: 耴 (ухо 耳, здесь: ось или топор-гвоздь 乚)
У автомобиля слышно 耳 что-л. на оси 乚: всегда.  
no HSK
погружать, топить, погружаться, опускать, опускаться, вариант 沉
chén, shěn
Слева: вода 氵, справа: 冘 (большой человек 大 со сломанными руками 冖 и сломанной ногой 乚)
В воде находится кто-л. со сломанными конечностями, который погружается в воду!  
no HSK
кастрировать, кастрат, кастрировать
yān
Снаружи: ворота 门/門, внутри: внезапно 奄 (т.е. удар молнии: Большое 大 электричество 电 приходит внезапно). [электричество 电 = поле 田 с громоотводом 乚]
(Электрическая ограда пастбища? - Когда перелезал через:) ворота, большое электричество сделало его: кастратом.  
no HSK
тушить, тушить медленно
dùn
Слева: костер 火, справа: казарма 屯 (На плодородной земле, где растущие побеги 屮 пробивали землю 一 построили казарму.
Огонь в казарме используется для: тушения.  
no HSK
пристально смотреть
dān
Слева: глаз 目, справа: 冘 (большой 大 человек со сломанными руками 冖 и сломанной ногой 乚)
Глаз видит человека со сломанными руками и ногой и: смотрит на него.  

Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу.

На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке.

Список символов | Список радикалов
Получить обучающее приложение:< >

В приложении есть новая функция учебника, которая позволяет вам выбирать учебник по урокам и таким образом обучаться целенаправленно. К сожалению, в настоящее время почти нет зарегистрированных книг, поэтому мы зависим от вашей помощи.

Пожалуйста, отправьте нам персонажей вашей книги, и мы немедленно их добавим.