Значение |
бизнес 业
|
Объяснение |
Производное от hill: 丘 или vulcano's peak with hollow vent/crater. Таким образом, обычно используется как "hollow".
|
Используется с этими персонажами:
|
|
业
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| дело, занятие, учеба, имение, собственность
|
Показан холм с потухшим вулканическим жерлом. В радикальном значении оно понимается как "пустота". Однако здесь он изображен в виде подноса 一 со стаканом и другими предметами.
Нагруженный поднос означает сектор бизнеса.
|
|
|
|
严
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| плотный (тесно закрытый), строгий, отец
|
Верхний: относительно слабый / неполноценный 亚 (положить доску 一 на вулкан с пологой вершиной 业 (= вулканическое жерло), потому что он относительно слабый.), нижний: утес 厂
С крышкой 一 полого пика утеса туго и строго.
|
|
|
|
亚
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| относительно слабый, неполноценный, второй, Азия, под-
|
Верх: один 一 (здесь: доска или настил), низ: бизнес, занятие 业 (здесь изображено вулканическое жерло с полым пиком).
Положите доску над полым вулканическим жерлом, потому что его пересечение относительно слабое.
|
|
|
|
显
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| видимый, иллюстрировать, показывать, бросаться в глаза
|
Вверху: солнце 日, внизу: бизнес, занятие 业 (показано вулканическое жерло с полым пиком).
Когда солнце находится (прямо) над вулканическим жерлом, оно видно там.
|
|
|
|
湿
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| влажный, мокрый
|
Слева: вода 氵, справа: видимое 显 (Если солнце 日 находится [прямо] над полым вулканическим жерлом 业, оно там видно)
Вода делает солнечное отверстие (= жерло) мокрым. Или: Вода видна, когда (т.е. пол) мокрый.
|
|
|
|
虚
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| пустота, пустой, незанятый, смиренный, напрасный
|
Вверху: тигр虍, внизу: пустота业 дело, занятие (Показано вулканическое жерло с пологой вершиной).
Тигриная нора пуста.
|
|
|
|
壶
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| горшок, чайник, жидкость в бутылках
|
Сверху: ученый士 (здесь: ручка士 у крышки冖), крышка冖, дело, занятие业 (показано вулканическое жерло с пологой вершиной)
Ручка у крышки на чем-л. полая всего: (чайник).
|
|
|
|
墟
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| руины, могила, курган
|
Слева: земля 土, справа: пустота, пустота 虚 (Тигр 虍 дыра 业 пустота. )[业= пустота вулканического жерла].
Земля пуста, когда на ней есть руины и могилы.
|
|
|
|
凿
|
|
JLPT no HSK |
|
| бурить яму, долбить или копать, определенный
záo, zuò
业
凵
|
|
Вверху: бизнес, занятие 业 (изображено вулканическое жерло с полым пиком), внизу: контейнер 凵 с йенами ¥
Полый контейнер вырезают сверлом, когда: сверлят отверстие.
|
|
|
|
嘘
|
|
JLPT no HSK |
|
| выдох, шипение
|
Слева: рот 口, справа пустота, пустота 虚 (The tiger's 虍 hole 业 is void.) [业 = hollow volcanic vent].
Звук (= то, что выходит изо рта) из тигриной норы - это шипение.
|
|
|
|
噗
|
|
JLPT no HSK |
|
| тяжелое дыхание, звук вырывающегося смеха, к воде
|
Слева: рот 口, справа: заросли, нудный 菐 (В полых 业 вещах растет орхидея 兰 и человек 人 достает ее из зарослей)
Звук (= то, что выходит изо рта), когда поднос 一 с вещами || нагружают на овцу 羊 что она падает на колени 八 это: тяжелое дыхание.
|
|
|
|
觑
|
|
JLPT no HSK |
|
| шпионить, следить
|
Слева: void, emptiness 虚 (The tiger's 虍 hole 业 is void.) [业 = hollow volcanic vent], справа: sehen 见/見
Если отверстие тигра пустое, мы можем увидеть, наблюдая за ним.
|
|
|
|
璞
|
|
JLPT no HSK |
|
| неполированный драгоценный камень
|
Слева: царь, нефрит 王, справа: заросли, нудный 菐 (В полых 业 вещах растет орхидея 兰, а человек 人 достает ее из зарослей)
Если нефрит оказывается как в 'зарослях', он все равно остается: неотполированным драгоценным камнем.
|
|
|
Здесь показаны радикалы, которые похожи друг на друга как внешне, так и по смыслу. | |
|
На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке. |
Список символов |
Список радикалов
Получите приложение Hanzi-Trainer!.
Приложение имеет множество других функций, таких как выбор иероглифов по сложности, программы тренировки, распознавание почерка и статистика успехов!
(В настоящее время приложение доступно на английском и немецком языках). |
Преподавателю
|
|
|
|
|
|
|