Мнемоника для символа: 珍
|
珍 |
|
Hanzi-Trainer
|
|
|
Значение
| драгоценная вещь, сокровище precious thing, treasure
|
Произношение |
zhēn |
Объяснение |
Слева: царь 王, справа: 㐱 (человек 人 с кожной сыпью 彡 [как корь 疹], но здесь: драгоценности 彡) Left: king 王, right: 㐱 (person 人 with skin rash 彡 [like measles 疹], but here: jewels 彡) |
Мнемоника
|
|
|
Царь - это человек с драгоценностями, который выглядит драгоценным. The king is the person with the jewels and looks precious.
|
Радикалы
Совет: перейдите к радикалам, которые содержатся в этом иероглифе, и выучите все иероглифы с этим радикалом систематически!
|
Словарный запас
珍珠 |
zhēn zhū |
жемчуг |
4122
珍贵 |
zhēn guì |
драгоценный |
4169
珍惜 |
zhēn xī |
дорожить; ценить; беречь |
4170
敝帚自珍 |
bì zhǒu zì zhēn |
to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own; a sentimental attachment |
9146
敝帚自珍 |
bì zhǒu zì zhēn |
|
|
На этой странице вы получите фразы для запоминания для изучения китайского ханьцзы. Если вы учите Японские кандзи, перейдите по этой ссылке. |
Список символов |
Список радикалов