в порядке, точно, чинить, наказывать in good order, exactly, to repair, to punish
Произношение
zhěng
zheng3
Объяснение
Вверху: императорский приказ 敕 (Он приходит в связке 束 и ударяет 攵: императорский приказ) [ударить 攵=攴=рука 又 с палкой卜], внизу: правильный 正 Top: imperial order 敕 (It comes in a bundle 束 and strikes 攵: the imperial order) [to strike 攵=攴=hand 又 with stick卜], bottom: correct 正
Мнемоника
(При производстве льна волокна выравниваются путем битья:) Связка нуждается в ударах, но правильно для (хорошего) порядка. (In linen production, the flax fibers are aligned by beating:) The bundle needs strikes, but correctly for (good) order.
Радикал 103 疋 обозначает одежду или тюки с тканью. В Hanzi-Trainer он используется как синоним правильного 正, поскольку это помогает в объяснениях, а интерпретация «одежда/тюк с тканью» вступает в противоречие с другими радикалами.
Словарный запас
整个
zhěng gè
весь; весь; весь; весь
106
修整
xiū zhěng
ремонтировать или поддерживать; подрезать или обрезать
2800
整齐
zhěng qí
упорядоченный; аккуратный; ровный; опрятный
2799
整顿
zhěng dùn
приводить в порядок; реорганизовывать; объединять; исправлять
2798
整理
zhěng lǐ
упорядочивать; приводить в порядок; сортировать; выравнивать; систематически перечислять; сопоставлять (данные, файлы); упаковывать (багаж)
2797
调整
tiáo zhěng
корректировка; пересмотр
2744
整流
zhěng liú
выпрямлять (переменный ток в постоянный)
2732
整风
zhěng fēng
Ректификация или исправление неправильного стиля работы, маоистский лозунг
2539
完整
wán zhěng
полный; неповреждённый
2311
整数
zhěng shù
целое число; целое число (математика)
1951
整体
zhěng tǐ
целое; весь организм; синтез; в целом (ситуация, конструкция, коллектив и т.д.); глобальный; макрокосм; целостный; холистический; целый
В приложении есть новая функция учебника, которая позволяет вам выбирать учебник по урокам и таким образом обучаться целенаправленно. К сожалению, в настоящее время почти нет зарегистрированных книг, поэтому мы зависим от вашей помощи.
Пожалуйста, отправьте нам персонажей вашей книги, и мы немедленно их добавим.