согревающий принцип солнца, трад. форма сухого 干 warming principle of the sun, trad. form of dry 干
Произношение
gān, qián
Объяснение
Слева: 倝 восход (солнце 日 встает между растениями 艹) [закат: 莫], справа: горизонтальный человек , 2-е 乙 (два 二 написаны быстро, не поднимая пера) Left: 倝 sunrise (sun 日 rises between plants 艹) [sunset is: 莫], right: horizontal person , 2nd 乙 (two 二 written quickly without lifting the pen)
Мнемоника
На восходе горизонтальный человек чувствует на второй позиции пригревающее солнце. At sunrise, the horizontal person feels at second position the warming sun.
Солнце 日 восходит между растениями 艹. Очень похожий радикал 莫 обозначает закат. Это кажется странным, но может быть аргументировано на основе символов для утра 朝 в сравнении с вечером 暮.
Когда этот человек 人 делается плоским, как в этом радикале, получается "лежащий человек". (Другие радикалы с "человеком": сидящий 匕, сидящий скрестив ноги 夂, стоящий на коленях ⺈, умелый 才, согнувшись マ,卩, сгорбленный 㔾 или муж 夫)