Signification |
révérence 畏
|
Explication |
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
喂
|
 |
JLPT HSK 1 |
|
| bonjour (au téléphone), nourrir (par exemple un animal)
wèi
|
口
畏
田
衣
|
A gauche: bouche 口, à droite: crainte, révérence 畏 (... parce qu'il a des rizières 田 et de [bons] vêtements 衣.)
Sa bouche était émerveillée lorsqu'il a dit: "Hello!"
|
|
|
|
畏
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| crainte, révérence, craindre, redouter
wèi
|
畏
田
衣
|
De haut en bas: champ 田, Variation de vêtements 衣
Il a des champs et de (bons) vêtements: nous sommes émerveillés.
|
|
|
|
偎
|
 |
JLPT no HSK |
|
| câliner, embrasser, caresser
wēi
|
亻
畏
田
衣
|
A gauche: personne 亻, à droite: admiration/révérence 畏 (parce qu'il a des rizières 田 et de (bons) vêtements 衣)
(Ne sautez pas tout de suite sur votre partenaire:) Une personne montre de l'admiration/du respect lorsqu'elle fait des câlins.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
|
|