Le radical chinois: 欠


Hanzi-Trainer
Recherche:
 
 
Signification
manque, bâillement    欠

Explication

Utilisé pour ces caractères:
HSK 1
joyeux, heureux, satisfait
huān
A gauche: une fois de plus 又 (image d'une main), à droite: déficient/manque 欠 (Une personne qui baille 人 manque de qqch. [à savoir de bonnes manières]).
Même s'il manque une main, je reste heureux.  
HSK 2
le suivant dans l'ordre, le deuxième (jour, heure, etc.)

A gauche: ice 冫, à droite: lacking 欠 (montrant une personne 人 bâillant la bouche grande ouverte, "manquant" de bonnes manières)
En l'absence de glace, quelle est la prochaine étape?  
HSK 2
chanson, chanter

A gauche: frère aîné 哥 (2x possible 可 - [Le clou 丁 dans l'ouverture 口 devrait être possible.]), à droite: manque/déficience 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).
Il y a une double possibilité qu'il y ait une déficience dans votre: chant.  
HSK 3
à boire
yǐn
A gauche: nourriture 饣/食 (Sous la couverture est bonne 良 nourriture.), à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).
Si la nourriture manque, il faut (plutôt) boire.  
HSK 4
paragraphe, section, fonds, modèle A, B, C
kuǎn
A gauche: savant 士, montrer 示 à droite: manquer 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).
L'universitaire fait preuve d'un manque (de familiarité) avec ce paragraphe.  
HSK 4
déficience, regretter, s'excuser
qiàn
A gauche: combiné, deux fois 兼 (Une main /ヨ tient deux plants de riz 禾 combinés.), à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).
Avoir un double manque, c'est avoir des carences et des regrets.  
HSK 4
toux
sòu
A gauche: bouche 口, à droite: 欶 (faisceau 束 [une bouche derrière un arbre], manque 欠 [Une personne qui bâille 人 manque de qqch.]).
Si vous ouvrez la bouche de façon à ce qu'elle soit visible de derrière l'arbre, comme un bâillement 欠 personne: c'est la toux.  
HSK 5
souffler, se vanter
chuī
Gauche: bouche 口, droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch., à savoir de bonnes manières).
S'il manque qqch à la 'sortie de bouche", elle est juste soufflée.  
HSK 5
heureux, ravi, content
xīn
A gauche: hache 斤, à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.)
(pas besoin de travailler) Si la hache manque, nous sommes heureux.  
HSK 5
se reposer, s'arrêter, se loger
xiē
A gauche: interrogatoire 曷 (= La bouche avec la langue 日 enveloppe 勹 la personne 人 dans le coin lors de l'interrogatoire.), à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).
Un interrogatoire est dépourvu de tout repos.  
HSK 5
souple (pas dur), doux, faible
ruǎn
A gauche: véhicule 车 (車= chariot avec essieu 丨, surface de chargement 日, 2 roues 二), à droite: manque 欠.(Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).
Il manque un véhicule, nous devons être flexibles.  
HSK 5
manquer, déficient, devoir, bâiller
qiàn
En haut: bouche béante , en bas: personne correspondante 人
Une personne qui bâille montre un manque.  
HSK 5
couper, réduire, lancer qqch à qqn
kǎn
A gauche: pierre 石 (A la falaise 厂 se trouve une pierre 口), à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch).
S'il manque des pierres, il faut couper / diminuer qqch.  
HSK 5
Europe, UE-
ōu
A gauche: district/région 区, à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.)
Considérons la carte: L'Europe 㐅 a une ligne côtière déterminante 匚 dans toutes les directions, qui manque cependant 欠 à l'est. Cette ligne définit l'Europe: L'Europe.  
HSK 6
royal, impérial, respecter, admirer
qīn
A gauche: or, métal 钅/金, à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.)
L'or manque [dans le sens de: "Il prend notre argent"], mais nous respectons l'empereur.  
HSK 6
soulever (un couvercle), basculer, se convulser
xiān
A gauche: briser 折 (La main 扌avec une hache 斤 brise ou cause une perte.), à droite: manquer 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch) (cf. heureux 欣)
Il se cassera s'il présente un manque/une déficience et que vous essayez de le soulever.  
HSK 6
avidité, désir, passion, luxure

A gauche: vallée 谷 (Montre une vallée qui s'ouvre sur une plaine 口.), à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).
Dans la vallée, (tout) manque, d'où l'avidité et les désirs.  
HSK 6
tromper, tirer un avantage déloyal

A gauche: pelle à grain 其 (outil de battage), utilisé pour jeter le grain en l'air de façon rythmique [ainsi utilisé à l'époque 期] pour séparer le grain de l'enveloppe.), à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).
La quantité de céréales est insuffisante, j'ai été trompée.  
HSK 6
incrustation, encastrement, emboîtement, tesselation
qiàn
En haut: montagne 山 (ici: en forme de montagne = un profil/relief de haut en bas), en bas: doux 甘 (bouche 廿 avec qqch. doux 一 ), manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch).
Dans un profil haut-bas ou une bouche ouverte vide, vous pouvez (là où il manque) mettre: un inlay ou une tesselation.  
HSK 6
cuire des aliments, cuire à la vapeur
chuī
A gauche: feu 火, à droite: manque 欠 (en haut: bouche ouverte/ bâillement, en bas: personne 人)
S'il n'y a pas de feu, on ne peut pas cuisiner.  
no HSK
perdre connaissance, s'évanouir, son, sa, leur
jué
Extérieur: falaise 厂, repos: 欮 (désobéissant 屰 [(La pousse 艹 d'une plante 屮 qui pousse de travers est désobéissante.], manque 欠)
En particulier sur une falaise, il s'agit d'un "manque de désobéissance", lors d'une perte de conscience.  
no HSK
trou, fosse, seuil, piège
kǎn
A gauche: terre 土, à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.)
Si la terre manque, elle devient: bosselée.  
no HSK
se gargariser, se rincer la bouche avec de l'eau
shù
A gauche: eau 氵, à droite: 欶 (ballot 束, déficient/manque 欠 [Une personne qui bâille 人 manque de qqch.]).
L'eau est d'abord contenue dans un "paquet", puis elle est perdue lors du rinçage.  
no HSK
faute, déficience, erreur
quē, què
A l'extérieur: porte 门/ 門 à l'intérieur: désobéissant 屰 (La pousse 艹 d'une plante 屮 qui pousse de travers a un manque 欠 et est désobéissante).
(La porte est coincée) La porte est désobéissante: Elle a un défaut.  
no HSK
(particule de doute ou de surprise, similaire à 吗 ou 呢)

A gauche: et/avec 与 (le chiffre 5 et un 一 est une connexion "et"-), à droite: manque 欠 (une personne qui bâille 人 manque de qqch.)
Et en cas de manque? - Alors je demande !  
no HSK
indiscipliné, rampant, grossier
jué
A gauche: animal sauvage 犭, à droite: 厥 (falaise 厂, désobéissant 屰 [La pousse 艹 d'une plante 屮 qui pousse de travers est désobéissante.], manque 欠)
L'animal qui a été poussé vers la falaise à cause d'un manque d'obéissance est indiscipliné.  
no HSK
très léger bruit, bruissement (onom.), larmes qui coulent

En haut: bambou 竹, en bas: 欶 (bundle 束, to lack 欠)
Le bambou est fagoté avec des interstices (= manques), ce qui provoque de légers bruits de froissement.  

On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification.

Sur cette page, vous obtiendrez les phrases de mémoire pour apprendre le Hanzi chinois. Si vous apprenez les Kanji japonais, suivez ce lien.



Liste des caractères | Liste des radicaux
Obtenez l'application du Hanzi-Trainer!

L'application dispose de nombreuses autres fonctions, telles que la sélection des caractères en fonction de leur difficulté, les programmes d'entraînement, la reconnaissance de l'écriture manuscrite et les statistiques de réussite!

(L'application est actuellement disponible en anglais et en allemand)

Au Trainer