Signification |
autrefois, autrefois 曾
|
Explication |
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
增
|
 |
JLPT HSK 4 |
|
| augmenter, élargir, ajouter
zēng
|
土
曾
|
A gauche: terre 土, à droite: autrefois 曾/曽 (A la pluie 丷 sur le champ 田 comme sous le soleil 日, c'est ainsi que nous travaillions autrefois).
(Aujourd'hui, nous avons l'érosion des sols. Mais:) La terre a autrefois: augmenté.
|
|
|
|
曾
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| anciennement, précédemment, une fois, déjà
céng, zēng
|
曾
曰
|
Variante de 曽, qui indique: hors de 丷, champ 田, soleil 日
Sous la pluie 丷 sur le terrain comme sous le soleil, c'est ainsi que nous travaillions autrefois.
|
|
|
|
赠
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| offrir en cadeau, repousser, accorder (titre)
zèng
|
贝
曾
|
A gauche: coquille/argent 贝, à droite: autrefois 曾 (=曽, Sous la pluie 丷 sur le terrain 田 comme sous le soleil 日, c'est ainsi que nous travaillions autrefois).
L'argent était autrefois donné en cadeau.
|
|
|
|
僧
|
 |
JLPT no HSK |
|
| moine, Sangha, l'ordre monastique bouddhiste
sēng
|
人
曾
|
A gauche: personne 人, à droite: autrefois 曾 (Sous la pluie 丷 sur le terrain 田 comme sous le soleil 日, c'est ainsi que nous travaillions autrefois)
La personne qui se réfère au "autrefois" est un moine.
|
|
|
|
憎
|
 |
JLPT no HSK |
|
| haine, détestation
zēng
|
忄
曾
|
A gauche: sentiment 忄, à droite: autrefois 曾 (=曽- Sous la pluie 丷 sur le terrain 田 comme sous le soleil 日, c'est ainsi que l'on travaillait autrefois)
Sentiments d'autrefois: la haine.
|
|
|
|
蹭
|
 |
JLPT no HSK |
|
| se frotter, marcher lentement
cèng
|
足
曾
|
A gauche: pied, suffisant 足, à droite: autrefois 曾 (=曽 - Sous la pluie 丷 sur le terrain 田 comme sous le soleil 日, c'est ainsi que nous travaillions autrefois).
Le pied frottait auparavant contre qqch. (comme le sol), ce qui entraînait une marche lente.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
|
|