Signification |
se différencier 差
|
Explication |
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
差
|
 |
JLPT HSK 3 |
|
| différence, divergence, manque
chā, chà, chāi, cī
|
羊
差
工
|
En haut: mouton 羊 avec une patte pliée ノ, en bas: artisan, construction 工
Un mouton à la patte tordue et un artisan: quelle différence !
|
|
|
|
搓
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| frotter ou rouler entre les mains ou les doigts
cuō
|
扌
差
|
Gauche: main 扌, droite: différence 差 (Un mouton 羊 avec une patte ノ pliée et un artisan 工 ont une différence).
Dans votre main, vous avez la laine du mouton et c'est un travail (lors du filage) que de la frotter ou de la tordre.
|
|
|
|
磋
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| consulter, délibérer, polir
cuō
|
石
差
|
A gauche: pierre 石, à droite: différence 差 (Un mouton 羊 avec une patte ノ tordue et un artisan 工: quelle différence !)
Comme des pierres, les différences se heurtent dans: une consultation.
|
|
|
|
嗟
|
 |
JLPT no HSK |
|
| soupir
jiē
|
口
差
|
A gauche: bouche 口, à droite: différence 差 (Un mouton 羊 avec une patte ノ tordue et un artisan 工: quelle différence !)
Le son [= ce qui sort de la bouche] du mouton à la patte tordue au travail était: un soupir.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
|
|