Signification |
comme, par exemple 如
|
Explication |
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
如
|
 |
JLPT HSK 3 |
|
| comme, comme si, tel que
rú
|
女
如
口
|
À gauche: femme 女, à droite: bouche 口
Les bouches des femmes sont les suivantes.
|
|
|
|
恕
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| pardonner, tolérance, indulgence
shù
|
如
心
|
En haut: comme tel 如 (les bouches 女 des femmes 口 sont comme telles.), en bas: cœur 心
Le cœur a donc le pardon.
|
|
|
|
絮
|
 |
JLPT no HSK |
|
| ouate de coton, fig. rembourrage, soie grège ou coton
xù
|
如
糸
|
En haut: comme tel 如 (Les bouches 女 des femmes 口 sont comme telles.), en bas: 糸
En tant que tels, les fils sont utilisables comme: ouate de coton.
|
|
|
|
茹
|
 |
JLPT no HSK |
|
| manger, (sens étendu) supporter
rú
|
艹
如
|
A gauche: plante 艹, à droite: telle quelle 如 (Les bouches 女 des femmes 口 sont telles quelles).
La plante est prise par la femme avec la bouche, lorsqu'elle: en mangeant.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
|
|