|
|
墙
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| mur
|
A gauche: terre 土, à droite: avare 啬 (Variante de squeeze in 夹 [presser 夹 = Un mari 夫 entre deux personnes 丷 (= 2x 人; cf: 薔) est pressé] et de return/revolve 回)
La terre vous serre et tourne: au mur.
|
|
|
|
夹
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| inséré dans, coincé entre, couche intermédiaire (pour sandwicher)
jiā, jiá
夫
夹
|
|
Le mari 夫 et deux personnes 丷 (=人) sur les côtés, qui se glissent à l'intérieur. (C'était la tradition 夾)
Le mari pressé représente le fait d'être: pressé dans. (OU: Il a serré qqch. sous ses bras).
|
|
|
|
狭
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| étroit, étroit d'esprit, étriqué
|
A gauche: animal sauvage 犭 (chien sur les pattes arrière), à droite: serré 夹 (Un mari 夫 entre des personnes 丷 (=人) est serré. cf. forme traditionnelle 狹)
L'animal est coincé à l'intérieur parce qu'il est trop étroit.
|
|
|
|
侠
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| courageux et chevaleresque, héros, héroïque
|
A gauche: personne 亻, à droite: serrer 夹 (Un mari 夫 entre des personnes 丷 (=人) est serré, [traditionnel 俠] ICI: Mari avec deux enfants sur les bras)
La personne qui est un mari avec deux enfants sur les bras est courageuse et chevaleresque.
|
|
|
|
峡
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| gorge, ravin
|
A gauche: montagne 山, à droite: coincé 夹 (Un mari 夫 entre des personnes 丷 (=人) est coincé). [traditionnel: 峽]
La montagne se resserre: au niveau des gorges.
|
|
|
|
诬
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| accuser à tort, fausses preuves, piège
|
À gauche: mot 讠/言, à droite: sorcière 巫 (Elle fait le travail 工 de deux personnes 从: Cette sorcière ! - cf. squeeze 夹)
Les paroles d'une sorcière sont de fausses accusations. OU: Les mots qui serrent 夹 sont: de fausses accusations.
|
|
|
|
啬
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| avare
|
En haut: simplification de l'or 金 ou squeeze in 夹 (Un mari 夫 entre personnes (= 人) est pressé). [cf. traditionnel 嗇], en bas: retourner, tourner 回
Lorsque l'on fait tourner (régulièrement) la roue or/argent 金, ce type est avare.
|
|
|
|
巫
|
|
JLPT no HSK |
|
| sorcier, magicien, chaman
|
A l'extérieur: deux personnes 从, à l'intérieur: travail 工
Il semble qu'elle fasse le travail de deux personnes: La sorcière.
|
|
|
|
挟
|
|
JLPT no HSK |
|
| contraindre, serrer sous le bras
|
Gauche: main 扌 droite: serrée 夹 (Un mari 夫 entre personnes 丷 (=人) est serré; cf. 挾)
Une main qui est serrée, c'est de la coercition.
|
|
|
|
噬
|
|
JLPT no HSK |
|
| mordre, dévorer
|
A gauche: bouche 口, à droite: 筮 (bambou 竹, sorcière 巫 [Elle fait le travail 工 de deux personnes 从], ici: variante de: sqeeze in 夹)
La bouche, dans laquelle le bambou est serré: c'est la morsure.
|
|
|
|
陕
|
|
JLPT no HSK |
|
| abréviation de Shaanxi 陕西 province
|
A gauche: colline 阝, à droite: serrer 夹 (Un mari 夫 entre personnes 丷 (=人) est serré).
Il est coincé entre les collines: Shaanxi (mausolée avec des figures de soldats de Qin Shi Huang)
|
|
|
|
颊
|
|
JLPT no HSK |
|
| joues
|
A gauche: serrer 夹 (Un mari 夫 entre personnes 丷 (=人) est serré.), à droite: page, tête 页 (=頁; tête 目 avec épaules 八 et sourcils 一)
Ils serrent la tête: les joues.
|
|
|
|
蔷
|
|
JLPT no HSK |
|
| rose sauvage
|
En haut: plante 艹, en bas: avare 啬 (ici: serrer 夹 [Un mari 夫 entre personnes 丷 (=2x人; cf:薔) est serré] et tourner 回)
(à cause de ses épines) La plante qui se resserre si on tourne dedans: c'est l'églantier.
|
|
|
|
惬
|
|
JLPT no HSK |
|
| joyeux, satisfait
|
A gauche: sentiment 忄, à droite: étreinte 匚 et serrer 夹 [Un mari 夫 entre personnes 丷 (=人) est serré)] ici: être inclus
Le sentiment d'être inclus (= serré) dans une étreinte est: joyeux.
|
|