Signification |
mourir jeune 夭
|
Explication |
dense, proliférant, ne pas confondre avec le ciel 天
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
笑
|
 |
JLPT HSK 2 |
|
| rire, sourire
xiào
|
竹
夭
天
|
En haut: bambou 竹, en bas: mort précoce 夭 (ici vu comme le paradis 天)
Un bambou qui pousse jusqu'au ciel? C'est à mourir de rire !
|
|
|
|
跃
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| sauter, bondir
yuè
|
足
夭
天
|
A gauche: pied 足 (rotule 口 et empreinte 止), à droite: mort prématurée 夭 (ici: ciel 天)
Avec les pieds, vous vous élevez vers le ciel lorsque vous sautez.
|
|
|
|
沃
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| fertile, irriguer, riche
wò
|
氵
夭
天
|
A gauche: l'eau 氵, à droite: la mort précoce 夭 (ici: le ciel/le paradis 天)
L'eau du ciel apporte la fertilité.
|
|
|
|
妖
|
 |
JLPT no HSK |
|
| sorcière, diable, démon, lutin, enchantement
yāo
|
女
夭
天
|
A gauche: femme 女, à droite: mort prématurée 夭 (ne pas confondre avec le ciel 天)
La femme qui est à l'origine de la mort prématurée est une sorcière.
|
|
|
|
夭
|
 |
JLPT no HSK |
|
| mourir prématurément, tendre, doux
yāo
|
大
夭
|
Haut: ノ (ici: une planche lourde), reste: grand 大
Si une lourde planche (tombe) sur une grande personne, elle mourra jeune.
|
|
|
|
袄
|
 |
JLPT no HSK |
|
| manteau, veste, manteau d'hiver doublé
ǎo
|
衣
夭
天
|
A gauche: tissu 衤/衣, à droite: mort précoce 夭 (ici: ciel 天)
Le tissu qui est paradisiaque est utilisé pour le manteau doublé.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
|
|