Signification |
rayons de soleil 勿
|
Explication |
|
Utilisé pour ces caractères:
|
|
场
|
 |
JLPT HSK 2 |
|
| lieu, espace ouvert, scène
chǎng
|
土
易
勿
|
A gauche: terre 土, à droite: simplifié à partir de 'easy' 易 (= Le soleil 日 avec la chaleur du soleil 勿 rend les choses faciles)
La terre réchauffée par le soleil avec son éclat, c'est mon: endroit.
|
|
|
|
物
|
 |
JLPT HSK 3 |
|
| chose, objet, matière
wù
|
牛
勿
|
A gauche: vache 牛 (La tête d'une vache キ avec une seule corne ノ), à droite: 'do not' 勿 (montre les rayons du soleil)
Une vache qui émet des rayons est une chose particulière.
|
|
|
|
易
|
 |
JLPT HSK 3 |
|
| facile, aimable, changer, échanger
yì
|
日
勿
易
|
En haut: soleil 日, en bas: rayons 勿
Le soleil facilite les choses.
|
|
|
|
忽
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| négliger, ignorer, soudainement
hū
|
勿
心
|
En haut: 'do not' 勿 (montre les rayons du soleil), en bas: cœur 心
S'il n'est lié qu'à l'éclat du soleil, le cœur est négligé.
|
|
|
|
匆
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| pressé, hâtif
cōng
|
勹
勿
|
Comprend: "ne pas 勿 = envelopper 勹 deux choses longues ノ c'est ce qu'il ne faut pas faire); ICI: le trait croisé est perçu comme des rides/plis survenant lors de l'emballage d'un pantalon (=une chose longue) dans une valise.
(Lors de la préparation d'une valise:) Lorsque j'ai emballé les choses longues, elles se sont froissées, parce que j'étais pressée.
|
|
|
|
吻
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| baiser, embrasser
wěn
|
口
勿
|
A gauche: bouche 口, à droite: 'ne pas 勿 (montre l'éclat du soleil)
La bouche brille quand on s'embrasse.
|
|
|
|
勿
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| ne pas
wù
|
勹
勿
|
Extérieur: envelopper 勹, intérieur: deux choses longues ノ (Lorsqu'il est utilisé comme radical, il est compris comme un rayon de soleil).
Le déballage de deux choses longues est ce qu'il ne faut pas faire.
|
|
|
|
葱
|
 |
JLPT no HSK |
|
| poireau, échalote, oignon vert
cōng
|
艹
勿
心
|
De haut en bas: Herbe, plante 艹, 怱 (= hâte 匆 et cœur 心) [hâte 匆 = En faisant la valise, les 勹 longues choses ノノ (= pantalons) enveloppées se sont froissées parce que j'étais pressé)].
La plante la plus pressée (= qui pousse rapidement) et la plus proche de mon cœur est le poireau.
|
|
|
|
惚
|
 |
JLPT no HSK |
|
| distrait, confus, indistinct
hū
|
忄
勿
心
|
A gauche: les sentiments 忄 à droite: négliger, ne pas tenir compte 忽 (S'il ne s'agit que de l'éclat du soleil 勿, souvent le cœur 心 est négligé).
Si vous êtes négligé, vous avez l'impression d'être distrait.
|
|
|
On y voit des radicaux qui se ressemblent, soit en termes d'apparence, soit en termes de signification. |  |
|
Sur cette page, vous obtiendrez les phrases de mémoire pour apprendre le Hanzi chinois. Si vous apprenez les Kanji japonais, suivez ce lien. |
|