| ||||||||||||||
| 驻 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Signification | être stationné (de troupes, de diplomates, etc.) to be stationed (of troops, diplomats etc) | |||||||||||||
Prononciation
|
zhù | |||||||||||||
Explication |
A gauche: cheval 马 (=馬 avec crinière, quatre pattes 灬 et queue ㄅ), à droite: maître, hôte 主 (je souligne 丶, le roi 王 est le maître) Left: horse 马 (=馬 with mane, four legs 灬 and tail ㄅ), right: master, host 主 (I emphasize 丶, the king 王 is the master) | |||||||||||||
|
(Les chevaux ont été changés dans une station de relais) La station (de relais) est l'endroit où les chevaux ont leur hôte. (Horses were changed at a relay station) Where horses have their host, is the (relay) station. | |||||||||||||
Radicaux
| ||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||