| ||||||||||||||
| 馅 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Signification | farcir, remplir, forcer la viande stuffing, filling, force-meat | |||||||||||||
Prononciation
|
xiàn | |||||||||||||
Explication |
A gauche: nourriture 饣/食, à droite: piège 臽 (chute d'une personne ⺈ sur un piège 臼 [= mortier]) Left: food 饣/食, right: pitfall 臽 (falling person ⺈ over a pit trap 臼 [= mortar]) | |||||||||||||
|
L'aliment qui est pressé dans un "piège", c'est la farce. The food that is pressed into a "pitfall", is the stuffing. | |||||||||||||
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !Radicaux
| ||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||