A gauche: Luxembourg 卢 (bifurcation du chemin 卜, fesses 尸), à droite: page, feuille, front 页/頁 (tête 目 avec épaules 八 et sourcils 一) Left: Luxembourg 卢 (forking of the way卜, buttocks 尸), right: page, leaf, forehead 页/頁 (head 目 with shoulders 八 and eyebrows 一)
Mnémonique
S'il n'y a qu'un seul cheveu 卜 sur la tête 尸, cette tête 頁 est un crâne. If there is only one hair 卜 on the head 尸, this head 頁 is a skull.
Ce radical est considéré comme une simplification de: divination 占 (fissure 卜 dans la carapace 口 d'une tortue à partir de laquelle on prédisait l'avenir). Il est parfois lu comme une bifurcation d'une route.
Ce radical a en réalité le sens de « cadavre » 尸. Mais en raison de son utilisation dans les mots queue 尾, urine 尿 ou flatulence 屁, il est généralement considéré comme signifiant « fesses ».
Image d'un œil 目 avec les sourcils accentués 首 pour exprimer la particularité: la tête ou le chef. (Lorsqu'il est utilisé comme radical, souvent sans sourcils 頁 signifiant front). Il se trouve toujours à droite d'un caractère.
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.