A gauche: cuir 革 (Les animaux à cornes 廿 ont une peau 口 de cuir.), à droite: espoir 巴 (Derrière la poignée de porte 巴 on peut espérer) Left: leather 革 (Horned 廿 animals have a skin 口 of leather.), right: hope for 巴 (Behind the doorknob 巴 you can hope)
Mnémonique
Le cuir de la taille d'une poignée de porte est: la cible. The leather in the size of a doorknob is: the target.
Un animal cornu 廿 vu d'en haut avec une épine dorsale 丨 et des hanches larges 一 a autour du tronc une peau 囗 de cuir. - Ce radical 皮 et 韦 représente également du cuir.
Indique en fait une personne affaissée 把, mais est compris de manière pragmatique comme une "poignée de porte". Cette compréhension repose sur le caractère: 把 (bǎ, bà) qui, combiné à main 扌, signifie: poignée.
Conseil : Allez aux radicaux qui sont contenus dans ce caractère et apprenez tous les caractères avec ce radical systématiquement!
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.