À gauche: cuir 革 (Les animaux 干 à cornes 廿 ont une peau 口 en cuir), à droite: espoir pour 巴 (derrière la poignée de porte 巴, on peut espérer) Left: leather 革 (Horned 廿 animals 干 have a skin 口 of leather.), right: hope for 巴 (Behind the doorknob 巴 you can hope)
Mnémonique
Le cuir de la taille d'une poignée de porte est: la cible. The leather in the size of a doorknob is: the target.
Un animal à cornes 廿 vu de dessus, avec une colonne vertébrale 丨 et des hanches larges 一, est recouvert d'une peau 囗 en cuir autour du torse. - Ces radicaux 皮 et 韦 désignent également le cuir.
En réalité, le caractère 巴 représente une personne affalée. Mais les explications l'utilisent comme « poignée de porte ». Cette interprétation libre est basée sur le caractère 把 (bǎ, bà), qui est une combinaison d'une main 扌 et signifie « poignée de porte ».
L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.
Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.