| ||||||||||||||
| 谀 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Signification | flatter to flatter | |||||||||||||
Prononciation
|
yú | |||||||||||||
Explication |
A gauche: mot 讠(=言), à droite: 臾 (mortier 臼 [= deux mains E, 彐] et personne 人) Left: word 讠(=言), right: 臾 (mortar 臼 [= two hands E, 彐] and person 人) | |||||||||||||
|
Les mots qui englobent la personne comme un mortier (= fait de deux mains) veulent: flatter. Words that encompass the person like a mortar (=made of two hands) want to: flatter. | |||||||||||||
Radicaux
| ||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||