| ||||||||||||||
| 莽 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Signification | mauvaises herbes épaisses, croissance luxuriante, impertinente thick weeds, luxuriant growth, impertinent | |||||||||||||
Prononciation
|
mǎng | |||||||||||||
Explication |
De haut en bas: plante 艹, chien 犬 (Le grand 大 homme tient dans ses bras: un chien 丶), plante 艹 From top: plant 艹, dog 犬 (The big 大 man holds in his arms: a dog 丶), plant 艹 | |||||||||||||
|
Si un chien peut se cacher dans ces herbes, c'est qu'il s'agit de mauvaises herbes épaisses. If a dog can hide in these grasses, it is thick weeds. | |||||||||||||
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !Radicaux
| ||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||