| |||||||||||||||||||||||||||||
| 简 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
|||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Signification | simple, sans complication, lettre (=anciennement bandes de bambou) simple, uncomplicated, letter (=formerly bamboo strips) | ||||||||||||||||||||||||||||
Prononciation
|
jiǎn | ||||||||||||||||||||||||||||
Explication |
En haut: bambou 竹, en bas: espace 间/間 (Le soleil 日 brille à travers la porte 门/門 à cause d'un espace). Top: bamboo 竹, below: gap/space 间/間 (The sun 日 shines though the gate 门/門 due to a gap.) | ||||||||||||||||||||||||||||
|
(Dans le cas d'une clôture, il faut beaucoup de temps pour couper les éléments de manière à ce qu'ils s'emboîtent précisément et sans espace). Si vous construisez un bambou sur un espace (= avec des espaces entre les éléments), c'est très simple. (With a fence, it is time-consuming to cut the elements to fit precisely and without gaps). If you build bamboo on a gap (= with spaces in between), you make it very simple. | ||||||||||||||||||||||||||||
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !Radicaux
| |||||||||||||||||||||||||||||
Vocabulaire
| |||||||||||||||||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | |||||||||||||||||||||||||||||