| ||||||||||||||||||||||||||||||||
| 歌 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Signification | chanson, chanter song, to sing | |||||||||||||||||||||||||||||||
Prononciation
|
gē | |||||||||||||||||||||||||||||||
Explication |
A gauche: frère aîné 哥 (2x possible 可 - [Le clou 丁 dans l'ouverture 口 devrait être possible.]), à droite: manque/déficience 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.). Left: elder brother 哥 (2x possible 可 - [The nail 丁 into the opening 口 should be possible.]), right: lack/deficiency 欠 (A yawning person 人 is lacking sth.) | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
Il y a une double possibilité qu'il y ait une déficience dans votre: chant. (A really bad singer:) There is a double possibility that there is a deficiency in your: singing. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Radicaux
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||||||||||||||||||||