Phrase mémoire pour le caractère: 欺




Hanzi-Trainer
 
 

Signification

tromper, tirer un avantage déloyal

Prononciation

Explication

A gauche: pelle à grain 其 (outil de battage), utilisé pour jeter le grain en l'air de façon rythmique [ainsi utilisé à l'époque 期] pour séparer le grain de l'enveloppe.), à droite: manque 欠 (Une personne qui bâille 人 manque de qqch.).

Mnémonique


 
La quantité de céréales est insuffisante, j'ai été trompée.

Radicaux

Pelle à lancerAvec une pelle à lancer 其, on séparait le grain de l'ivraie en le lançant en rythme vers le haut [d'où l'emploi avec période/période 期]. (comparer avec le foulage 簸)
manquer, bâillerComme une personne 人 qui ouvre grand la bouche quand elle bâille et qui semble manquer (de bonnes manières).
Conseil : Allez aux radicaux qui sont contenus dans ce caractère et apprenez tous les caractères avec ce radical systématiquement!




 Vocabulaire

欺骗 qī piàn  tromper ; tricher
欺凌 qī líng  pour intimider et humilier
欺诈 qī zhà  tricher
欺侮 qī wǔ  d'intimider
雷公打豆腐,拣软的欺 Léi Gōng dǎ dòu fu , jiǎn ruǎn de qī  le Dieu du tonnerre frappe les haricots en grains, une brute choisit la personne la plus faible ; s'en prendre à une cible facile
童叟无欺 tóng sǒu wú qī  ne tromper ni les jeunes ni les vieux (idiome) ; traiter les jeunes et les vieux de manière égale et scrupuleuse ; notre maison offre un traitement sincère à tous et un commerce équitable aux jeunes et aux vieux.
童叟无欺 tóng sǒu wú qī  

Sur cette page, vous obtiendrez les phrases de mémoire pour apprendre le Hanzi chinois. Si vous apprenez les Kanji japonais, suivez ce lien.

Liste des caractères | Liste des radicaux
Obtenez l'application d'apprentissage :

L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.

Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.