Phrase mémoire pour le caractère: 朝


Hanzi-Trainer
 

Signification

gouvernement, matin, audience, pèlerinage  
government, morning, audience, pilgrimage

Prononciation

cháo, zhāo

Explication

A gauche: lever du soleil (Le soleil 日 se lève entre les plantes 艹.) [Le coucher du soleil est: 莫], à droite: lune 月  
Left: sunrise (The sun 日 rises between plants 艹.) [Sunset is: 莫], right: moon 月

Mnémonique


 
Au lever du soleil, quand la lune est encore là, c'est le matin [zhāo] et je fais un pèlerinage au gouvernement [cháo].  
At sunrise, when the moon is still there, it is the morning [zhāo] and I make a pilgrimage to the government [cháo].
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !

Radicaux

le matinlever du soleil avec le soleil
lever du soleilLe soleil 日 se lève entre les plantes 艹. Le radical très similaire 莫 signifie « coucher de soleil ». Cela peut sembler bizarre, mais on peut l'expliquer en comparant les caractères utilisés pour « matin » 朝 et « soir » 暮.
lune, moisLorsqu'il se trouve à gauche dans le caractère, il a souvent le sens de « partie du corps ». À droite, il signifie « lune, mois, période ».
lever du soleilLe soleil 日 est juste au-dessus de l'horizon 一 au lever du soleil.




 Vocabulaire

王朝 wáng cháo  dynastie
六朝 Liù Cháo  Six dynasties (220-589)
朝鲜 Cháo xiǎn  Dynastie coréenne Joseon ou Chosun 1392-1910 ; Corée du Nord ; Corée en tant que terme géographique
朝廷 cháo tíng  cour ; maison impériale ; dynastie
冀朝铸 Jì Cháo zhù  Ji Chaozhu (1929-), diplomate chinois
胳膊肘朝外拐 gē bo zhǒu cháo wài guǎi  le coude tourne dans le mauvais sens ; favoriser un étranger plutôt que quelqu'un de son propre camp (idiome)
倭马亚王朝 Wō mǎ yà wáng cháo  Empire omeyyade (661-750, en Ibérie -1031), successeur du califat Rachidoun
朝鲜筝 Cháo xiǎn zhēng  kayagum ; cithare coréenne à 12 cordes
都铎王朝 Dū duó wáng cháo  Dynastie des Tudor, qui a régné sur l'Angleterre de 1485 à 1603
都铎王朝 Dū duó wáng cháo  

Sur cette page, vous obtiendrez les phrases de mémoire pour apprendre le Hanzi chinois. Si vous apprenez les Kanji japonais, suivez ce lien.

Liste des caractères | Liste des radicaux
Obtenez l'application d'apprentissage :

L'application dispose d'une nouvelle fonction qui vous permet de sélectionner votre manuel par leçon et ainsi d'apprendre de manière ciblée. Malheureusement, il n'y a actuellement pratiquement aucun livre enregistré, nous dépendons donc de votre aide.

Veuillez nous envoyer les caractères de votre livre et nous les ajouterons immédiatement.