| ||||||||||||||
| 厮 |
|
![]() Hanzi-Trainer |
||||||||||||
| ||||||||||||||
Signification | mutuellement, l'un avec l'autre, serviteur, garçon serviteur, gars mutually, with one another, manservant, boy servant, guy | |||||||||||||
Prononciation
|
sī | |||||||||||||
Explication |
A gauche: falaise 厂, à l'intérieur: ceci 斯 (Une aile de maïs 其 bat comme CETTE hache 斤) Left: cliff 厂, inside: this 斯 (A corn wing 其 threshes like THIS axe 斤) | |||||||||||||
|
Sur la falaise, c'est-à-dire ICI, nous ne venons que "les uns avec les autres". Over the cliff, namely THIS, we only come "with one another". | |||||||||||||
Nous vous demandons votre collaboration! La version française est une traduction informatique et n'a pas encore été partiellement vérifiée manuellement. Si vous constatez une erreur de traduction, veuillez cliquer sur le bouton Edit, vous enregistrer et apporter une amélioration. Merci beaucoup !Radicaux
| ||||||||||||||
Vocabulaire
| ||||||||||||||
|
Liste des caractères | Liste des radicaux | ||||||||||||||