火车 |
huǒ chē |
tren |
2600
如火如荼 |
rú huǒ rú tú |
lit. flor de cogon blanco como el fuego (modismo); fig. un ejército poderoso como el fuego; intimidante y vigoroso (impulso); floreciente; magnífico |
9783
火炬手 |
huǒ jù shǒu |
portador de la antorcha; atleta que lleva la llama olímpica |
8674
火炬 |
huǒ jù |
una antorcha |
8673
飞蛾投火 |
fēi é tóu huǒ |
lit. como una polilla que vuela hacia el fuego (modismo); fig. elegir un camino hacia una destrucción segura |
8592
飞蛾扑火 |
fēi é pū huǒ |
la polilla vuela hacia la llama; atracción fatal |
8591
火筷子 |
huǒ kuài zi |
pinzas para el fuego; pinzas para rizar el pelo |
7911
熄火 |
xī huǒ |
apagarse (de fuego, lámpara, estufa, cigarrillo, etc.); calarse (de vehículo); fig. apagarse |
7303
烤火 |
kǎo huǒ |
calentarse junto al fuego |
6762
耐火砖 |
nài huǒ zhuān |
ladrillo refractario; ladrillo refractario |
6142
趁火打劫 |
chèn huǒ dǎ jié |
saquear una casa en llamas; aprovecharse de la desgracia de alguien (modismo) |
5575
趁火打劫 |
chèn huǒ dǎ jié |
|