Frase de memoria para el carácter: 夹


Hanzi-Trainer

Significado apretujado, encajado entre, capa intermedia (para emparedar)  
squeezed in, wedged between, middle layer (to sandwich)

Pronunciación

jiā, jiá

Explicación

Marido y dos personas (=) a los lados, que se apretujan. (Era tradicional 夾)  
Husband 夫 and two persons 丷 (=人) on the sides, which squeeze in. (It was traditional 夾)

Mnemónico


 
El marido exprimido significa ser: exprimido dentro. (O: Ha apretado algo bajo los brazos).  
The squeezed husband stands for being: squeezed in. (OR: He has squeezed sth. under his arms.)

Radicales

maridoLa gran persona con los brazos extra cuidadosos. (Otros radicales con „persona“ son: sentado , sentado con las piernas cruzadas , tumbado , arrodillado , hábil, agachado , o desplomado persona)
apretar
Consejo: ¡Ve a los radicales que contiene este carácter y aprende sistemáticamente todos los caracteres con este radical!

 Vocabulario

夹角 jiá jiǎo  el ángulo (entre dos líneas)
鳄鱼夹 è yú jiā  pinza de cocodrilo; pinza de resorte
晾衣夹 liàng yī jiā  prender la ropa
晾衣夹 liàng yī jiā  


Lista de los carácters | Lista de los radicales
Consigue la app del Hanzi-Trainer!

La app tiene muchas otras funciones, como la selección de caracteres según su dificultad, programas de práctica, reconocimiento de escritura y estadísticas de éxito!

(La app está disponible actualmente en inglés y alemán.)

Para el entrenador