|
|
插
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| to insert, stick in, pierce, interfere, interpose
|
Left: hand 扌, right: 臿 (pestle 千 in mortar 臼 [=it is pressed from both sides E,彐 ])
By hand put the pestle into the mortar: by inserting.
|
|
|
|
鼠
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| mouse, rat
shǔ
臼
|
|
Top: mortar 臼, below: image of a mouse with legs レ and tail し
(Because of grain residues) It is at the mortar & looks like a mouse: The mouse!
|
|
|
|
舅
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| maternal uncle
|
Top: 臼 (like two hands: E,ヨ), bottom: man 男 (In the rice field 田 is the strength 力 male.)
Two [protecting] hands has this man: The maternal uncle.
|
|
|
|
毁
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| to destroy (by fire), to damage, to defame, slander
|
Left: mortar: 臼 (here: destroyed sun 日), work(er) 工, right: 殳 (battle axe in a hand 又)
The sun was taken by the worker with the battle axe in the hand and: destroyed.
|
|
|
|
舆
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| carriage, sedan chair, public/world
|
Outside: mortar 臼 (= two hands E,ヨ pressing from the sides), inside: vehicle 车/車, below: two hands 廾 (= twice this hand 屮 with the fingers 山 towards the top; simplified & combined)
The vehicle that requires four hands is the sedan chair.
|
|
|
|
稻
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| rice (Oraza sativa), paddy
|
Left: rice plant 禾, right: 舀 (hand reaching down 爫, mortar 臼)
It comes from the rice plant and the hand puts it (for processing) into the mortar: The rice.
|
|
|
|
蹈
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| to tread on, to trample, dance, to stamp, to fulfill
|
Left: foot 足 (knee cap 口 and footprint 止), right: 舀 (hand reaching down 爫, mortar 臼)
(At the grape-stomping) With the feet from above into the mortar: to tread in.
|
|
|
|
馅
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| stuffing, filling, force-meat
|
Left: food 饣/食, right: pitfall 臽 (falling person ⺈ over a pit trap 臼 [= mortar])
The food that is pressed into a "pitfall", is the stuffing.
|
|
|
|
阎
|
|
JLPT no HSK |
|
| gate to a lane / community
|
Outside: gate 门/ 門, inside: pitfall 臽 (falling person ⺈ over a pit trap 臼, but here: 臼 as a lane with houses on both sides E 彐)
Through this gate the person comes to the residential street: The entrance gate.
|
|
|
|
倪
|
|
JLPT no HSK |
|
| feeble, tiny, young and weak
|
Left: person 亻, right: fragment, child 兒/儿 (simplified to 儿, with mortar 臼 and legs 儿)
The person, who is like a 'child' is: feeble.
|
|
|
|
霓
|
|
JLPT no HSK |
|
| secondary rainbow
|
Top: rain 雨, bottom: fragment, child 兒/儿 (typically simplified to 儿, as a mortar 臼 and legs 儿)
At rain the rainbow 虹 has a child: the secondary.
|
|
|
|
谀
|
|
JLPT no HSK |
|
| to flatter
|
Left: word 讠(=言), right: 臾 (mortar 臼 [= two hands E, 彐] and person 人)
Words that encompass the person like a mortar (=made of two hands) want to: flatter.
|
|