Significado |
partícula final clásica 矣
|
Explicación |
|
Se utiliza con estos caracteres:
|
|
唉
|
 |
JLPT HSK 5 |
|
| 'oh querido' o gruñido/suspiro de acuerdo, 'sí'
āi, ài
|
口
矣
厶
矢
|
Izquierda: boca 口, derecha: partícula final 矣 (Ìf la nariz 厶 es alcanzada por una flecha 矢, es el final.) [flecha 矢 = Una flecha ノ en el cielo 天]
La boca da al final: la aprobación.
|
|
|
|
挨
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| adyacente, cerca de, para soportar, en secuencia
āi, ái
|
扌
矣
厶
矢
|
Izquierda: mano 扌, derecha: fin-partícula 矣 (Si la nariz 厶 es alcanzada por una flecha 矢, es el fin.) [flecha 矢 = Una flecha ノ en el cielo 天].
A un palmo (distancia) de la nariz estaba esa flecha: Que estaba muy cerca.
|
|
|
|
矣
|
 |
JLPT no HSK |
|
| partícula final clásica, similar a la moderna 了
yǐ
|
矣
厶
矢
|
Arriba: nariz 厶, abajo: flecha 矢 (= Una flecha ノ en el cielo 天)
Si la nariz es alcanzada por una flecha, es el: ¡fin!
|
|
|
|
埃
|
 |
JLPT no HSK |
|
| polvo, suciedad, Ångström (=10^-10 m), Egipto
āi
|
土
矣
厶
矢
|
Izquierda: tierra 土, derecha: fin-partícula 矣 (Si la nariz 厶 es golpeada por la flecha 矢, es el fin) [aquí: 厶 como punta de flecha].
La tierra es alcanzada por la punta 厶 de la flecha y se convierte en: polvo.
|
|
|
|
俟
|
 |
JLPT no HSK |
|
| hasta, espera
sì
|
亻
矣
厶
矢
|
Izquierda: persona 亻, derecha: fin-partícula 矣 (Si la nariz 厶 es alcanzada por la flecha 矢, es el fin) [flecha 矢 = Una flecha ノ en el cielo 天]
Cuando la persona está al final, significa: 'hasta que ...'
|
|
|
Aquí se muestran los radicales que son similares en apariencia o significado. |  |
|
|
|