El radical chino: 夹


Hanzi-Trainer
Búsqueda:
 
 
Significado
apretar    夹

Explicación

Se utiliza con estos caracteres:
HSK 5
pared
qiáng
Izquierda: tierra 土, derecha: mezquino 啬 (Variante de apretar en 夹 [apretar 夹 = Un marido 夫 entre dos personas 丷 (= 2x 人; cf: 薔) se aprieta] y volver/revolver 回)
La tierra te aprieta y gira: en la pared.  
HSK 5
apretujado, encajado entre, capa intermedia (para emparedar)
jiā, jiá
Marido 夫 y dos personas 丷 (=人) a los lados, que se apretujan. (Era tradicional 夾)
El marido exprimido significa ser: exprimido dentro. (O: Ha apretado algo bajo los brazos).  
HSK 6
estrecho, estrecho de mente
xiá
Izquierda: animal salvaje 犭 (perro sobre las patas traseras), derecha: apretado en 夹 (Un marido 夫 entre personas 丷 (=人) es apretado. cf. forma tradicional 狹)
El animal está apretujado porque es demasiado estrecho.  
HSK 6
valiente y caballeroso, héroe, heroico
xiá
Izquierda: persona 亻, derecha: apretar en 夹 (Un marido 夫 entre las personas 丷 (=人) se aprieta, [tradicional 俠] AQUÍ: Marido con dos hijos en los brazos)
La persona que es un marido con dos niños en los brazos es valiente y caballeroso.  
HSK 6
desfiladero, barranco
xiá
Izquierda: montaña 山, derecha: apretado en 夹 (Un marido 夫 entre personas 丷 (=人) es apretado). [tradicional: 峽]
La montaña se aprieta: en los desfiladeros.  
HSK 6
acusar falsamente, pruebas falsas, trampa

Izquierda: palabra 讠/言, derecha: bruja 巫 (Ella'está haciendo el trabajo 工 de dos personas 从: ¡Esta bruja! - cf. apretar 夹)
Las palabras de una bruja son falsas acusaciones. O: Las palabras que exprimen 夹 son: falsas acusaciones.  
HSK 6
tacaño

Arriba: simplificación de oro 金 o apretar en 夹 (Un marido 夫 entre personas (= 人) se aprieta). [cf. tradicional 嗇], fondo: volver, girar 回
Cuando el 'oro/dinero' 金 se revuelve (constantemente), este tipo es tacaño.  
no HSK
bruja, mago, chamán

Fuera: dos personas 从, dentro: trabajo 工
Parece, que ella está haciendo el trabajo de dos personas: La bruja.  
no HSK
coaccionar, estrechar bajo el brazo
xié
Izquierda: mano 扌 derecha: apretada en 夹 (Un marido 夫 entre personas 丷 (=人) se aprieta; cf. 挾)
Una mano que se aprieta, está "coaccionando".  
no HSK
morder, devorar
shì
Izquierda: boca 口, derecha: 筮 (bambú 竹, bruja 巫 [Ella'está haciendo el trabajo 工 de dos personas 从], aquí: variante de: apretar en 夹)
La boca, en que se aprieta el bambú: está mordiendo.  
no HSK
abbr. for Shaanxi 陕西 province
shǎn
Izquierda: colina 阝, derecha: apretar en 夹 (Un marido 夫 entre personas 丷 (=人) es apretado).
Entre las colinas es es exprimido: Shaanxi (mausoleo con figuras de soldados de Qin Shi Huang)  
no HSK
mejillas
jiá
Izquierda: apretar 夹 (Un marido 夫 entre personas 丷 (=人) se aprieta.), derecha: página, cabeza 页 (=頁; cabeza 目 con hombros 八 y cejas 一)
Están apretando la cabeza: las mejillas.  
no HSK
rosa silvestre
qiáng
Arriba: planta 艹, abajo: tacaña 啬 (aquí: apretar en 夹 [Un marido 夫 entre personas 丷 (=2x人; cf:薔) se aprieta] y girar 回)
(debido a sus espinas) La planta que se estruja si rotas en ella: es la rosa silvestre.  
no HSK
alegre, satisfecho
qiè
Izquierda: sentimiento 忄, derecha: abrazo 匚 y apretar en 夹 [Un esposo 夫 entre personas 丷 (=人) se aprieta)] aquí: ser incluido
Los sentimientos de estar incluido (= apretujado) en un abrazo son: alegre.  

Aquí se muestran los radicales que son similares en apariencia o significado.

En la página tienes las frases de memoria para aprender el Hanzi chino. Si estás aprendiendo el japanese kanji, por favor sigue este enlace.



Lista de los carácters | Lista de los radicales
Consigue la app del Hanzi-Trainer!

La app tiene muchas otras funciones, como la selección de caracteres según su dificultad, programas de práctica, reconocimiento de escritura y estadísticas de éxito!

(La app está disponible actualmente en inglés y alemán.)

Para el entrenador