El radical chino: 夹


Hanzi-Trainer
Búsqueda:
 
Significado
apretar    夹

Explicación

Se utiliza con estos caracteres:
JLPT HSK 5
pared
qiáng
Izquierda: tierra , derecha: mezquino (Variante de apretar en [apretar = Un marido entre dos personas (= 2x ; cf: 薔) se aprieta] y volver/revolver )
La tierra te aprieta y gira: en la pared.
JLPT HSK 5
apretujado, encajado entre, capa intermedia (para emparedar)
jiā, jiá
Marido y dos personas (=) a los lados, que se apretujan. (Era tradicional 夾)
El marido exprimido significa ser: exprimido dentro. (O: Ha apretado algo bajo los brazos).
JLPT HSK 6
estrecho, estrecho de mente
xiá
Izquierda: animal salvaje (perro sobre las patas traseras), derecha: apretado en (Un marido entre personas (=) es apretado. cf. forma tradicional 狹)
El animal está apretujado porque es demasiado estrecho.
JLPT HSK 6
valiente y caballeroso, héroe, heroico
xiá
Izquierda: persona , derecha: apretar en (Un marido entre las personas (=) se aprieta, [tradicional 俠] AQUÍ: Marido con dos hijos en los brazos)
La persona que es un marido con dos niños en los brazos es valiente y caballeroso.
JLPT HSK 6
desfiladero, barranco
xiá
Izquierda: montaña , derecha: apretado en (Un marido entre personas (=) es apretado). [tradicional: 峽]
La montaña se aprieta: en los desfiladeros.
JLPT HSK 6
acusar falsamente, pruebas falsas, trampa

Izquierda: palabra /, derecha: bruja 巫 (Ella'está haciendo el trabajo de dos personas : ¡Esta bruja! - cf. apretar )
Las palabras de una bruja son falsas acusaciones. O: Las palabras que exprimen son: falsas acusaciones.
JLPT HSK 6
tacaño

Arriba: simplificación de oro o apretar en (Un marido entre personas (= ) se aprieta). [cf. tradicional 嗇], fondo: volver, girar
Cuando el 'oro/dinero' se revuelve (constantemente), este tipo es tacaño.
JLPT no HSK
bruja, mago, chamán

Fuera: dos personas , dentro: trabajo
Parece, que ella está haciendo el trabajo de dos personas: La bruja.
JLPT no HSK
coaccionar, estrechar bajo el brazo
xié
Izquierda: mano derecha: apretada en (Un marido entre personas (=) se aprieta; cf. 挾)
Una mano que se aprieta, está "coaccionando".
JLPT no HSK
morder, devorar
shì
Izquierda: boca , derecha: 筮 (bambú , bruja 巫 [Ella'está haciendo el trabajo de dos personas ], aquí: variante de: apretar en )
La boca, en que se aprieta el bambú: está mordiendo.
JLPT no HSK
abbr. for Shaanxi 陕西 province
shǎn
Izquierda: colina , derecha: apretar en (Un marido entre personas (=) es apretado).
Entre las colinas es es exprimido: Shaanxi (mausoleo con figuras de soldados de Qin Shi Huang)
JLPT no HSK
mejillas
jiá
Izquierda: apretar (Un marido entre personas (=) se aprieta.), derecha: página, cabeza 页 (=; cabeza con hombros y cejas )
Están apretando la cabeza: las mejillas.
JLPT no HSK
rosa silvestre
qiáng
Arriba: planta , abajo: tacaña (aquí: apretar en [Un marido entre personas (=2x; cf:薔) se aprieta] y girar )
(debido a sus espinas) La planta que se estruja si rotas en ella: es la rosa silvestre.
JLPT no HSK
alegre, satisfecho
qiè
Izquierda: sentimiento , derecha: abrazo y apretar en [Un esposo entre personas (=) se aprieta)] aquí: ser incluido
Los sentimientos de estar incluido (= apretujado) en un abrazo son: alegre.

Aquí se muestran los radicales que son similares en apariencia o significado.

En la página tienes las frases de memoria para aprender el Hanzi chino. Si estás aprendiendo el japanese kanji, por favor sigue este enlace.



Lista de los carácters | Lista de los radicales
Consigue la app del Hanzi-Trainer!

La app tiene muchas otras funciones, como la selección de caracteres según su dificultad, programas de práctica, reconocimiento de escritura y estadísticas de éxito!

(La app está disponible actualmente en inglés y alemán.)

Para el entrenador