|
|
起
|
|
JLPT HSK 1 |
|
| aufstehen, aufsteigen
|
Links: gehen, bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: selbst 己 (Dem gewundenen Weg folgend finde ich mich selbst.)
Zum Gehen muss man selbst aufstehen.
|
|
|
|
走
|
|
JLPT HSK 2 |
|
| gehen, spazieren, bewegen
|
Oben: Erde 土, unten: Variante v. Fuß 足 (= Kniescheibe 口 und Fußabdrucks 止)
Auf der Erde müssen die Füße gehen.
|
|
|
|
超
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| überbieten, überschreiten, über-
|
Links: gehen/bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: jdn. herbeirufen 召 (... mit dem Schwert 刀 und dem Mund 口)
Laufe und rufe jemanden herbei, der überragend ist.
|
|
|
|
越
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| über etwas hinweg steigen, überklettern, überqueren
|
Links: gehen, bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: Variante v. Hellebarde 戈
(Die Hellebarde zum Stabhochsprung?) Bei diesem Gehen nutze die Hellebarde zur Überwindung vom Hindernis レ (z.B. einer Hürde), um darüber hinweg zu steigen.
|
|
|
|
趣
|
|
JLPT HSK 3 |
|
| interessieren, interessant, Anteil
|
Links: (weg-)gehen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: nehmen/fassen 取 (jdn. am Ohr 耳 mit der Hand 又 greifen)
Wenn du weggehst, so nimm (in dir auf), was dich interessiert.
|
|
|
|
赶
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| Eile, sich beeilen, hetzen
|
Links: gehen/bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen), rechts: trocken 干 (Hier: Wäscheständer)
(Es droht zu regnen.) Ich gehe, um noch trocken (zu bleiben): Ich bin in Eile.
|
|
|
|
趟
|
|
JLPT HSK 4 |
|
| Zähleinheitswort für Bewegungen: Reisen, Fahrten
|
Links: gehen/bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: Wertschätzung 尚 (Ein kleines 小 Haus 宀 mit Fenster 口 wird nebenbei wertgeschätzt)
Dieses 'Gehen' wird wertgeschätzt, und deshalb wird es: gezählt.
|
|
|
|
趋
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| beeilen, eilen, hasten, zu etw. neigen, Tendenz
|
Links: gehen, spazieren 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: Gras mähen 刍 (Hier: Variante von eilig 急 [Die gebeugte Person ⺈ hält sich mit der Hand 彐 ans Herz 心, weil sie es eilig hatte.]
Gehen in Eile bedeutet: sich beeilen.
|
|
|
|
趁
|
|
JLPT HSK 5 |
|
| nutzen, ausnutzen, anlässlich, rechtzeitig
|
Links: gehen/bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: Hautausschlag 㐱 (Person 人 mit Pusteln 彡, vergl. Masern 疹)
Das 'Gehen' ist für jemanden mit Hautausschlag von Nutzen.
|
|
|
|
徒
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| Gefolgsmann, Anhänger, Gefängnisstrafe, zu Fuß gehen
|
Links: gehen 彳, rechts: gehen, sich bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.)
(entwickelt aus den Fußsoldaten) Sie gehen oder laufen als Begleitung, und werden ggf. mit Strafen diszipliniert.
|
|
|
|
赴
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| sich begeben, teilnehmen (an Event), gehen
|
Links: gehen, bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: weissagen 卜 (hier: Weggabelung)
Mit dem Gehen entlang der Weggabelung, kann man sich zu der Teilnahme begeben.
|
|
|
|
陡
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| steil, abschüssig, plötzlich, unerwartet
|
Links: Hügel 阝, rechts: gehen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.)
Der Hügel kann in Bezug auf's Gehen steil sein.
|
|
|
|
徙
|
|
JLPT HSK 6 |
|
| Wohnsitz wechseln, umziehen
|
Links: gehen 彳, rechts: Variante von gehen 走 bzw. 徒 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen)
Wer geht 彳, anhält 止, um mit dem Fuß 足, weiterzugehen, wechselt den Wohnsitz.
|
|
|
|
赵
|
|
JLPT no HSK |
|
| Staat zur Zeit der Streitenden Reiche
|
Links: gehen/bewegen 走 (Auf der Erde 土 müssen die Füße 足 gehen.), rechts: Kreuz 㐅
Die Bewegungen (Feldzüge?) wurden mit Kreuzen markiert, zur Zeit der streitenden Reiche.
|
|