Bedeutung |
Kaiser 皇
|
Erklärung |
|
Verwendet bei diesen Zeichen:
|
|
皇
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| Kaiser, Kaiserin
huáng
|
白
皇
|
Oben: weiß 白 (Der Strahl ノ der Sonne 日 macht's weiß.), unten: König 王. Hier: Siehe 白 als eine Betonungノ mit einer Sonne 日)
Die besondere (betonte) Sonne über dem König ist: der Kaiser.
|
|
|
|
煌
|
 |
JLPT HSK 6 |
|
| hell, glänzend, leuchtend, brillant, großartig
huáng
|
火
皇
星
|
Links: Feuer 火, rechts: Kaiser 皇 [= der Sonnen-日-strahl ノ über dem König 王] (Oder Variante von Stern 星 [= Sonnen 日 mit Leben 生])
Das Feuer und der Kaiser [Alternativ: der weiße Stern] sind hell glänzend.
|
|
|
|
凰
|
 |
JLPT no HSK |
|
| Phönix
huáng
|
几
皇
|
Außen: Segel 几 (hier: Flügel), innen: Kaiser 皇 (=der Sonnen-日-strahlノ über dem König 王)
Mit Flügeln, die kaiserlich sind: Der Phönix.
|
|
|
|
蝗
|
 |
JLPT no HSK |
|
| Heuschrecke, Grashüpfer
huáng
|
虫
白
皇
|
Links: Insekt 虫, rechts: Kaiser 皇 (= der Sonnen-日-strahl-ノ-König 王)
Unter den Insekten ist der Kaiser: Die Heuschrecke.
|
|
|
|
惶
|
 |
JLPT no HSK |
|
| verängstigt, nervös, eingeschüchtert
huáng
|
忄
皇
|
Links: Gefühl 忄, rechts: Kaiser 皇 (= der Sonnen-日-strahlノ-König 王)
Das Gefühl vorm Kaiser ist: Verängstigung.
|
|
|
Hier werden Radikale gezeigt, die entweder in Bezug auf das Aussehen oder der Bedeutung ähnlich sind. |  |
|
|
|