Das chinesische Radikal: 欠




Hanzi-Trainer
Suche:
 
 
Bedeutung
mangeln, gähnen    欠

Erklärung Wie eine Person 人, die beim Gähnen den Mund weit aufreißt und der es scheinbar (an guten Manieren) mangelt.

Verwendet bei diesen Zeichen:
HSK 1
fröhlich, erfreut
huān
Links: wieder 又 (Bild einer Hand), rechts: Mangel 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas. [nämlich Manieren])
Auch wenn eine Hand fehlt, bleibe ich fröhlich.  
HSK 2
nächste(r), der zweite, (ZEW für Handlungen & Ereignisse)

Links: Eis 冫, rechts: fehlen 欠 (Vom Gähnen aufgerissener Mund, dazugehörige Person 人, der es an Benehmen fehlt.)
Eis fehlt: was kommt als Nächstes?  
HSK 2
Gesang, Lied

Links: älterer Bruder 哥 (2x Möglichkeit 可 - [Den Nagel 丁 in die Öffnung 口 sollte möglich sein.]), rechts: fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas.)
Es besteht die doppelte Möglichkeit, dass etwas fehlt: bei deinem Gesang!  
HSK 3
Getränk, trinken
yǐn
Links: Essen 饣/食 (Unterm Deckel gibt's gutes 良 Essen.), rechts: Mangel 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt was.)
Wenn Essen fehlt, muss man halt trinken.  
HSK 4
Abschnitt, Paragraph, Kaufpreis, Modell A,B,C
kuǎn
Links: Gelehrter 士, zeigen 示; rechts: Mangel/fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt was.)
Der Gelehrte zeigt einen Mangel (der Vertrautheit) mit diesem Abschnitt.  
HSK 4
Bedauern, Leid, entschuldigen
qiàn
Links: doppelt, kombiniert 兼 (Eine Hand /ヨ hält zwei Reispflanzen 禾), rechts: Mangel 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt was.)
Bei einem doppelten Mangel gibt's Bedauern und Leid.  
HSK 4
husten
sòu
Links: Mund 口, rechts: 欶 (Bündel 束 [Hier: Mund hinterm Baum], fehlen 欠 [Einer gähnenden Person 人 fehlt was])
Wenn man den Mund so öffnet, dass der Mund hinterm Baum sichtbar ist, so wie bei einer gähnenden 欠 Person: Das ist Husten.  
HSK 5
blasen, wehen, Hauch, prahlen
chuī
Links: Mund 口, rechts: Mangel/fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas, nämlich Manieren.)
Wenn dem 'aus dem Mund' an etwas fehlt, so bläst er nur.  
HSK 5
erfreut, glücklich, begeistert, froh
xīn
Links: Axt 斤, rechts: fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt was.)
(keine Arbeit:) Wenn die Axt fehlt, sind wir erfreut.  
HSK 5
ausruhen, bleiben
xiē
Links: Verhör 曷 (= Der Mund mit Zunge 日 wickelt 勹 die Eckenperson 人 ein: beim Verhör), rechts: fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas)
Bei einem Verhör fehlt es, sich auszuruhen.  
HSK 5
flexibel, leise, weich
ruǎn
Links: Fahrzeug 车/車 (= Karren mit Radachse 丨, Ladefläche 日, 2 Rädern 二), rechts: fehlen 欠.(Einer gähnenden Person 人 fehlt was.)
Ein Fahrzeug fehlt, wir müssen flexibel sein.  
HSK 5
mangelnd, nicht genug, verschuldet sein, gähnen
qiàn
Oben: weit offener/gähnender Mund , darunter die dazugehörige Person 人
Eine Person mit gähnendem Mund zeigt ihren Mangel.  
HSK 5
abschlagen, fällen, hacken, spalten
kǎn
Links: Stein 石 (Bei der Klippe 厂 liegt ein Stein 口), rechts: Mangel 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas)
Wenn an Steinen ein Mangel besteht, muss man was abschlagen/fällen.  
HSK 5
Europa, EU-
ōu
Links: Bezirk, Landkreis 区, rechts: fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt was)
Betrachte die Karte: Europa 㐅 hat eine begrenzende Küstenlinie 匚 in allen Richtungen, die aber im Osten fehlt 欠. Das definiert: Europa.  
HSK 6
kaiserlich, respektieren, achten
qīn
Links: Gold, Metall 钅/金, rechts: fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas.)
Gold fehlt [im Sinne von: Er nimmt unser Geld], aber wir respektieren den Kaiser.  
HSK 6
hochheben, aufheben
xiān
Links: zerbrechen 折 (Die Hand 扌an der Axt 斤 lässt es zerbrechen), rechts: Mangel 欠 Einer gähnenden Person 人 mangelt es) (vergl. glücklich 欣)
Es wird zerbrechen, wenn es einen Mangel hat und du (versuchst) es: hochzuheben.  
HSK 6
Gier, Begierde, Lust, Verlangen

Links: Tal 谷 (Bild eines Tals, das sich in eine Ebene 口 öffnet.), rechts: fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt was.)
Im Tal fehlt es (an allem), daher die Gier.  
HSK 6
betrügen, mogeln, täuschen, hintergehen

Links: Wurfschaufel 其 (mit der in rhythmischem Hochwerfen [daher in der Verbindung für Zeitraum 期 verwendet] Getreide von der Spreu geschieden wurde.), rechts: Mangel/fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas.)
Die Wurfschaufel fehlt: Man hat mich betrogen.  
HSK 6
eingelegtes Muster, Intarsienarbeit, auslegen, Mosaik
qiàn
Oben: Berg 山 (hier: bergig = Hoch-Tief-Relief), unten: süß 甘 (Mund 廿 mit Süßem 一 drin), Mangel 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas)
In ein Hoch-Tief-Relief, wie in den offenen leeren Mund kann man an Fehlstellen etwas: einlegen als Intarsien.  
HSK 6
kochen
chuī
Links: Feuer 火, rechts: Mangel/fehlen 欠 (oben weit offener/gähnender Mund, darunter die dazugehörige Person 人)
Feuer fehlt, wie soll man da kochen?  
no HSK
ohnmächtig werden, sein, seine
jué
Außen: Klippe 厂, Rest: 欮 (ungehorsam 屰 [Ein Pflanzen 艹-Spross 屮, der krumm wächst ist ungehorsam.], Mangel 欠)
Gerade an einer Klippe ist es ein "ungehorsamen Mangel", wenn man ohnmächtig wird.  
no HSK
unebener Boden, holprig, Türschwelle
kǎn
Links: Erde 土, rechts: fehlen 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas)
Wenn es an Erde fehlt, so wird's uneben / holprig.  
no HSK
gurgeln, ausspülen
shù
Links: Wasser 氵, rechts: 欶 (Bündel 束, Mangel 欠 [Einer gähnenden Person 人 fehlt was])
Das Wasser kommt zuerst als 'Bündel' und dann fehlt es: beim Ausspülen.  
no HSK
Mangel, Manko, Unzulänglichkeit
quē, què
Außen: Tor 门/ 門, innen: ungehorsam 屰 (Ein Pflanzen-艹-Spross 屮, der krumm wächst hat einen Mangel 欠 und ist ungehorsam.)
(Die Tür klemmt) Das Tor ist 'ungehorsam': Es hat einen Mangel.  
no HSK
(Fragepartikel bei einer Überraschung), ähnlich zu 吗 oder 呢)

Links: mit/und 与 (Die Zahl 5 und eins 一 ist eine "und"-Verbindung), rechts: Mangel 欠 (Einer gähnenden Person 人 fehlt etwas)
Und bei einem Mangel? - Dann frage ich!  
no HSK
unanständig, sein Unwesen treiben, unhöflich
jué
Links: wildes Tier 犭, rechts: 厥 (Klippe 厂, ungehorsam 屰 [Ein Pflanzen-艹-Spross 屮, der krumm wächst ist ungehorsam.], Mangel 欠)
Das Tier, das an die Klippe gedrängt wurde, weil es einen ungehorsamen Mangel hat, ist unanständig.  
no HSK
raschelnd, rauschend, säuseln

Oben: Bambus 竹, unten: 欶 (Bündel 束, fehlen Mangel 欠)
Der Bambus ist gebündelt und hat den Mangel (z.B. zu lose geschnürt), dass er rauscht oder raschelt.  

Hier werden Radikale gezeigt, die entweder in Bezug auf das Aussehen oder der Bedeutung ähnlich sind.

Hier werden die Merksätze für das Lernen der chinesischen Hanzi gezeigt. Falls Sie die japanischen Kanji lernen, so folgen Sie diesem Link.



Liste der Zeichen | Liste der Radikale
Holen Sie sich die App vom Hanzi-Trainer!

Die App hat viele weitere Funktionen, wie die Zeichenauswahl nach der Schwierigkeit, Übungsprogramme, Handschrifterkennung und Erfolgsstatistiken!

Zum Trainer