Verwendet bei: |
|
einige, wenige, einige(s) [Zählwort], etwas
xiē Oben: diese/r 此 (Sie stoppte 止 und setzte 匕 sich hin: Diese Person), unten: zwei 二
Diese zwei sind einige, ...
| 此 二 止 匕 |
|
|
gehen, Gang, Schritt
bù Oben: anhalten 止 (Bild vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält), unten: Variante von wenig 少 (traditionell: Zeichen für rechter Fuß, ähnlich wie 少: einen Fuß vor den anderen setzen)
Halte ein wenig an beim: Gehen.
| 步 止 少 |
|
|
korrekt, richtig, (jetzt) gerade, aufrecht
zhēng|zhèng Oben: eine Linie 一, unten: anhalten 止 (Bild vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält.)
An der Linie anzuhalten ist richtig.
| 止 正 |
|
|
einverstanden sein, einwilligen, zustimmen
kěn Oben: stoppen/anhalten 止 (Abdruck vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält.), unten: Körper 月/肉
(Vertrag der Vegetarier:) Der Stopp (vom Konsum) vom Fleisch findet unsere Zustimmung.
| 止 肉 |
|
|
anhalten, aufhören, entgegenwirken
zhǐ Aus dem Bild des Abdrucks des rechten Fußes (90° nach links gedreht)
Der Fuß ist an der Linie und hält an.
| 止 |
|
|
dies, dieser (Pron)
cǐ Links: stoppen 止 (Abdruck vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält.), rechts: sitzende Person 匕
Sie stoppte und setzte sich hin: Diese Person.
| 此 止 匕 |
|
|
Adresse, Ort, Anschrift
zhǐ Links: Erde 土, rechts: anhalten 止 (Abdruck vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält)
Die 'Erde', wo ich anhalte, ist meine Adresse.
| 土 止 |
|
|
herabfallen (Regen), absteigen, kapitulieren
jiàng|xiáng Links: Hügel 阝, rechts: umgedrehter Fuß 夂 (teilweise als "Schneidersitz" verstanden), Variante von anhalten 止
Am Hügel mussten wir mit verdrehtem Fuß anhalten: Weil es regnete sind wir herabgestiegen.
| 阝 夂 止 |
|
|
Projekt planen, Unternehmung, auf Zehenspitzen stehen, herbeisehnen
qǐ Oben: Person 人, unten: anhalten 止 (Abdruck vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält)
(Besser die Vorbereitung in Ruhe:) Die Person sollte anhalten für die Planung des Projekts.
| 人 止 |
|
|
abweichend, divergierend, Nebenweg
qí Links: stoppen 止 (Abdruck vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält), rechts: Zweig 支 (Hand 又, die einen Zweig 十 hält)
Man stoppt an der Verzweigung (des Wegs), da sie abweichend / verzweigend ist.
| 止 支 |
|
|
zerreißen (z.B. Kleidung), zerren, plaudern
chě Links: Hand 扌, rechts: anhalten 止 (Abdruck vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält.)
Mit der Hand oder einem gestoppten Fuß kann man Dinge: zerreißen.
| 扌 止 |
|
|
sich schämen, Schande, Ungnade
chǐ Links: Ohr 耳, rechts: anhalten 止 (Abdruck vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält) (Im traditionellen Chinesisch: 恥 mit Herz 心 und der Herleitung: "Ins Ohr 耳 steigt (das Blut) vom Herz 心: Du errötest und bist beschämt")
Wenn das Ohr "anhält" (nicht hören will) dann schämst du dich?
| 耳 止 |
|
|
weiblich, feminin
cí Links: dies(e) 此 (Sie stoppte 止 und setzte 匕 sich hin: Diese Person), rechts: Vogel 隹
Der Halte-an-und-Sitz-Vogel ist das Weibchen, wohingegen das Männchen 雄 der Zehn-Nasen-Vogel ist.
| 隹 此 止 |
|
|
herb, säuerlich, unangenehmer Geschmack, Rauheit
sè Links: Wasser 氵, rechts: Klinge eines Messers 刃 (hier: Tropfen 丶), anhalten 止 (Abdruck vom rechten Fuß)
(Rostbildung?) Der Wassertropfen, der auf dem Messer verblieb (= hat angehalten), war säuerlich und hinterließ eine Rauheit.
| 氵 刃 止 |
|
|
(ab-)nagen, abknabbern, beißen
kěn Links: Mund 口, rechts: einverstanden sein, einwilligen 肯 (Stopp 止 den Körper 月, wenn du einverstanden bist.)
Der Mund stoppt erst, wenn vom Körper (alles) abgenagt ist.
| 口 止 月 |
|
|
Zehen, die Zehe, Fußabdruck
zhǐ Links: Fuß 足 (Kniescheibe 口 und Fußabdruck 止), rechts: anhalten 止
(Man drückt sie dabei gegen den Boden:) Der Fuß hält an mit: den Zehen.
| 足 止 |
|
|
beißen, schneiden, Zahnfleisch
kěn|yín Links: Zahn 齿/齒 (Unter der Nase 止 ein offener Mund 凵 mit Zähnen 人), rechts: 'nicht gut' 艮 (良 wäre 'gut', aber Akzent 丶 fehlt)
(Sie zerstören etwas:) Die Zähne sind nicht gut, wenn sie: beißen.
| 齒 止 艮 |
|
|