Verwendet bei: |
是 |
korrekt, richtig, sein/bin/bist
Oben: Sonne 日, unten: korrekt 正 (An der Linie 一 anhalten 止 ist korrekt.) Die Sonne sieht korrekt aus: Das ist richtig/korrekt! |
时 |
Periode, Jahreszeit, Stunde, Uhr, Zeit
Links: Sonne/Tag 日, rechts: geschickte Hand 寸 Der Tag wird durch die geschickte Hand eingeteilt in: Perioden. |
想 |
denken, nachdenken, wollen, vermissen
Oben: wechselseitig 相 (Beim Baum 木 betrachtet 目 man sich gegenseitig.), unten: Herz 心 Der wechselseitige Austausch mit dem Herzen sind die Gedanken. |
明 |
hell, klar, glänzend, scharfsichtig
Verbindung von Sonne 日 und Mond 月 Sonne und Mond scheinen klar und hell. |
影 |
Schatten, Reflektion, Abbild, Film
Links: Szenerie, Aussicht 景 (Die Sonne 日 über der Hauptstadt 京 [= Bild einer Steinlaterne] ist eine Szene.), rechts: Haare 彡 (Wenn lange Haare vor den Augen sind:) Das Panaroma erscheint durch die Haare wie: im Schatten. |
星 |
Stern, Planet
Oben: Sonne 日, darunter: Leben 生 (Der Zweig ノ an der wachsenden Pflanze  steht fürs Leben.) (Wegen der Bewegung am Nachthimmel) Sonnen, die leben, sind die Sterne. |
喝 |
trinken, rufen, schreien
Links: Mund 口, rechts: Verhör 曷 (= Der Mund mit Zunge 日 wickelt 勹 die Eckenperson  人 ein: beim Verhör) Sein Mund will, wenn die Sonne über der eingewickelten Person 人 steht: etwas trinken. |
昨 |
gestern, Vergangenheit
Links: Sonne/Tag 日, rechts: plötzlich 乍 (Die Säge 乍 fällt [den Baum] plötzlich.) (Um Mitternacht:) Der jetzige Tag wird "zersägt" in das: "Gestern". |
早 |
früh, am Morgen
Sonnenaufgang 旦 (Sonne 日 überm Horizont 一) mit Markierung: 丶 Wenn die Sonne an der Markierung 丶 am Horizont steht, ist es früh am Morgen. |
日 |
Tag, Sonne, Abkürzung für Japan
Bild der Sonne: ursprünglich ein Kreis mit einem Punkt in der Mitte, woraus sich aber 日 entwickelt hat. |
晚 |
abends, spät, Abend
Links: Tag/Sonne 日, rechts: vermeiden, entkommen 免 (ein entkommender Hase 兔: langes Ohr ⺈, große Augen 罒, Beine 儿, aber ohne Schwanz 丶) Der Tag "entkommt". Es wird Abend. |
唱 |
singen
Links: Mund 口, rechts: blühen, gedeihen 昌 (Zwei Sonnen 日 und es blüht und gedeiht.) Den Mund aufreißen, wie zwei Sonnen beim Singen. |
间 |
zwischen, inmitten, unterbrechen
Außen: Tor 门/門, innen: Sonne 日 Das Tor hat zwei Flügel 門 (mit einem Spalt) und die Sonne scheint dazwischen. |
晴 |
klar, heiter(Wetter)
Links: Tag/Sonne 日, rechts: blau, jung 青 (Wachsende Pflanzen  erscheinen im Mondschein 月 blau und jung.) Sonnig und blau(er Himmel) - Es ist: hell und heiter. |
最 |
am ...sten, meist (höchste Steigerungsstufe)
Oben: Sonne 日, unten: nehmen 取 (am Ohr 耳 mit der Hand 又 greifen) Die Sonne erfasst [mit ihren Strahlen] meist auch noch das Äußerste. |
者 |
derjenige welcher, Person, die etwas tut
Oben: alter Mann 耂, unten: Sonne 日 Der alte Mann zeigt in der Sonne das er "derjenige" ist, ... |
阳 |
Sonne, irdisch, positiv, Yang von (Yin:阴/Yang:阳)
Links: Hügel 阝, rechts: Sonne 日 Der Hügel ist auf der Sonnenseite positiv, also: Yang. (männlich) |
单 |
allein, einzeln, Formular
Von oben: heraus 丷 (hier: Strahlen), Sonne 日, zehn 十 Es strahlt die Sonne zu zehnt (mit neun Planeten, inklusive Pluto) ganz alleine. |
旧 |
vergangen, alt, veraltet, früher
Links: Variante von eins 丨, rechts: Sonne, Tag 日 Ein Tag ist vergangen. |
春 |
Frühling, lebensfroh
Von oben: drei 三, Personen 人, Sonne 日 Drei Personen sitzen in der Sonne: Es ist Frühling und man ist lebensfroh. |
婚 |
Ehe, heiraten
Links: Frau 女, rechts: Abenddämmerung 昏 (Die Familie 氏 sitzt in der Sonne 日 der Abenddämmerung.) Die Frau kommt in die Familie/Clan 氏 am Tag 日 der Heirat. |
易 |
einfach, verändern, wandeln
Oben: Sonne 日, unten: Strahlen 勿 Die Sonnenstrahlen machen alles einfach. |
景 |
Panorama, Szenerie, hell, klar
Oben: Sonne 日, unten: Hauptstadt 京 (Bild einer Steinlaterne) Die Sonne über der Hauptstadt gibt ein schönes Panorama. |
温 |
warm, Temperatur
Links: Wasser 氵, rechts: 昷 (Sonne 日, Schale/Teller 皿) Das Wasser in der sonnigen Schale wird warm. |
申 |
sagen, sprechen, darlegen, erklären, (Affe im Tierkreis)
Sonne/Tag 日, Blitzschlag 丨 Ein Blitzschlag am helllichten Tag: Was will uns das sagen? |
厚 |
dick, dicht, Gunst, aufrichtig
Von oben: Klippe 厂, Sonne 日, Kind 子 (... mit übergroßem Kopf 乛, Körper 丿 und zwei hilfesuchenden Armen 一) Das unter der Klippe in der Sonne sitzende Kind ist dick, aber aufrichtig. |
暂 |
vorübergehend, vorläufig, kurze Zeit
Oben: zerhacken 斩 (Das Fahrzeug 車 wurde mit Axt 斤 zerhackt.), unten: Sonne/Tag 日 Im Fahrzeug lag eine Axt für einen Tag, also nur vorübergehend. |
普 |
allgemein, üblich, durchgängig
Oben: aneinanderreihen 並 (urspr. zweimal stehen 立立, zusammengefasst zu einem Zeichen 並), unten: Sonne 日 Aufgereiht in der Sonne stehen, ist allgemein üblich. |
暖 |
erwärmen, erwärmen, warm
Links: Sonne 日, rechts: helfen 爰 (eine herunter greifende Hand 爫 reicht das Seil ノ [mit zwei 二 Knoten], eine andere 又 nimmt diese Hilfe) Die Sonne hilft mit ihrer Wärme. |
暑 |
Hitze, Wärme (Wetter)
Oben: Sonne 日, unten: Person 者 (alter Mann 耂 in der Sonne 日) Die Sonne direkt über der Person - Was für eine Hitze! |
智 |
Klugheit, Lebensweisheit, Intelligenz
Oben: wissen 知 (Der Pfeil 矢 hat ein Ziel 口, das er kennt.), unten: Sonne 日 Ein Wissen, wie eine strahlende Sonne, ist wahre Klugkeit. |
显 |
sichtbar, zeigen, offensichtlich
Oben: Sonne 日, unten: Branche, Beruf 业 (gezeigt ist ein Vulkanschlot mit hohler Spitze) Wenn die Sonne (direkt) über dem Vulkanschlot ist, ist sie dort sichtbar. |
旦 |
Tagesanbruch, Morgen
Oben: Sonne 日, unten: eine horizontale Line 一 als Horizont [Sonnenuntergang ist: 莫] Wenn die Sonne über dem Horizont steht, ist Sonnenaufgang am Morgen. |
映 |
reflektieren, spiegeln
Links: Sonne 日, rechts: Zentrum 央 (Das Joch 冂 auf den Schultern des großen 大 Mannes ist zentriert.) Wenn die Sonne im Zenit/Zentrum steht, reflektiert alles. |
湿 |
feucht, nass
Links: Wasser 氵, rechts: sichtbar 显 (Wenn die Sonne 日 [direkt] über dem hohlen Vulkanschlot 业 ist, ist sie dort sichtbar.) Wasser macht die sonnige Höhle (Vulkanschlot) feucht. Oder: Wasser ist sichtbar, wenn es (= z.B. der Boden) feucht ist. |
昆 |
älterer Bruder, Abkömmling, Abkomme, Insekt
Oben: Sonne 日, unten: vergleichen 比 (ursprünglich: Bild eines Insekts mit Panzer 日 und Beinen 比) Er erscheint wie eine Sonne im Vergleich (mit den Geschwistern): der ältere Bruder. |
替 |
austauschen, ersetzen, Vertretung, als Ersatz dienen
Oben: zweimal Ehemann 夫 (Die große 大 Person mit den extra-sorgenden Armen 一 ist der Ehemann.), unten: Sonne 日 Die zwei Ehemänner 夫 sind bei Sonnenschein 日 (= zu guten Zeiten) austauschbar. |
宴 |
ein großes Essen, Bankett, Festmahl, bewirten
Von oben: Dach 宀, Sonne 日, Frau 女 Unterm Dach gibt die sonnige Frau ein großes Essen. |
倡 |
vorschlagen, befürworten, Anstoß geben, fördern
Links: Person 亻, rechts: blühen, gedeihen 昌 (Zwei Sonnen 日 und es blüht und gedeiht.) Gemäß dieser Person sollte es zwei Sonnen geben: So war der Vorschlag! |
晕 |
Ohnmacht, Schwindel, schwindlig
Oben: Tag, Sonne 日, unten: Armee, Militär 军 (.. mit abgedecktem, getarntem 冖 Fahrzeug 车/車) Wenn die Sonne auf dein abgedecktes Fahrzeug scheint, so wirst du darin (durch die Hitze) ohnmächtig. |
旬 |
Periode von 10 Tagen, Dekade, Monatsdrittel, Jahrzehnt
Einwickeln/verhüllen 勹 und Sonne 日 Wenn die Sonne (von Wolken) verhüllt ist, dann häufig für die Dauer von 10 Tagen. |
暗 |
unheimlich, dunkel, finster, heimlich
Links: Sonne 日, rechts: Ton 音 (Aufstehen 立 in den Tag 日 mit Tönen [vom Radiowecker]) Wenn die Sonne zwischen zwei Tagen steht, ist es: dunkel und unheimlich. |
晒 |
an der Sonne trocknen, sich sonnen
Links: Sonne 日, rechts: Westen 西 (Sonne 日 bewegt 儿 sich unter den Horizont 一 beim Sonnenuntergang im Westen) Die Sonne im Westen (= am Nachmittag) eignet sich zum Trocknen / sich Sonnen. |
踏 |
betreten, auf etw. treten, stempeln, Schwelle überschreiten
Links: Fuß 足 (Kniescheibe 口 und Fußabdruck 止), rechts: viele 沓 (Wasser 水, Sonne 日 [hier: Sonne 日 als 吕 = nebeneinander liegende Steine]) Der Fuß kann ins Wasser oder auf einen Weg aus liegenden Steinen treten. |
晃 |
einschüchtern, blenden, schwenken, schwingen
Oben: Sonne 日, unten: Licht, Glanz 光 (Feuer 火 auf Beinen 儿 dient als Licht.) Die Sonne hat so einen Glanz, dass man geblendet und eingeschüchtert wird. |
昂 |
sich erheben, (den Kopf) anheben, anwachsen, teuer
Oben: Sonne 日, unten: 卬 (links) eine schräge Person 人, die sich (rechts) tief verbeugt 卩) Beim Blick in die Sonne hat die verbeugte Person sich: erhoben. (Oder: Bei Sonnenschein 日 wird der einbeinige 卬 Hase 卯 den Kopf anheben.) |
盟 |
Treueschwur, Eid, schwören, verpfänden, vereinigen
Oben: hell/klar 明 (Sonne 日, Mond 月), unten: Schale/Teller 皿 Auf einer glänzenden Schale wird präsentiert: der Treueschwur. |
昏 |
Abenddämmerung, benommen, verwirrt
Links: Familie 氏 (Eine verzerrte Person 人 = 亻= 厂 zusammen mit "Plus +" als Vervielfacher ergibt eine Familie.), rechts: Sonne 日 Die Familie sitzt in der Sonne der Abenddämmerung. |
旺 |
florierend, blühend, kraftvoll
Links: Sonne/Tag 日, rechts: König 王 Bei Tag steht der König in voller Blüte. |
暴 |
Gewalt, gewalttätig, heftig, hervortreten, ans Licht bringen
Von oben: Sonne 日, gemeinsam, zusammen 共 (Stell die Pflanzen 艹 auf dem Tisch  zusammen.), Wasser 水 Die Sonne zusammen mit dem Wasser bringt die Gewalt ans Licht. |
晰 |
deutlich, verständig
Links: Sonne 日, rechts: analysieren 析 (Der Baum 木 wird mit der Axt 斤 geteilt für die Analyse.) (Im Licht der) Sonne ist die Analyse deutlich und verständig. |
昌 |
blühen, gedeihen
Zwei Sonnen 日 Zwei Sonnen strahlen: Es blüht und gedeiht. |
晓 |
Morgendämmerung, Tagesanbruch, bekannt machen
Links: Sonne 日, rechts: Kaiser Tang Yao 尧 (Variante von Hellebarde 戈 und Tisch  ) Wenn die Sonne (den Schatten) der Hellebarde den Tisch erreicht, ist es die Morgendämmerung. |
昧 |
verbergen, verhehlen, fragwürdig, dubios, dunkel
Links: Sonne/Tag 日, rechts: noch nicht, zukünftig 未 (Der obere kürzere Ast 一 des Baums 木 ist "noch nicht") Der Tag ist noch unfertig. Er ist noch verborgen in der Dunkelheit! |
昔 |
einst, früher, Vergangenheit
Oben: 龷 (hier: gemeinsam 共 = Stelle die Pflanzen 艹 auf dem Tisch  zusammen.), unten: Sonne 日 Gemeinsam in der Sonne denken wir an frühere Zeiten. |
晋 |
vortreten, aufsteigen, vorrücken, befördert werden
Oben: relativ schwach 亚 (Lege ein Brett 一 auf den Vulkanschlot mit hohler Spitze 业, da er recht schwach ist.), unten: Sonne, Tag 日 (hier: heute) Das Brett soll auf den hohlen Vollanschlot noch heute gelegt werden, damit man vortreten/vorrücken kann. |
堤 |
Deich, Damm
Links: Erde 土, rechts: richtig, korrekt, dieses 是 (Sonne 日, Variante von korrekt 正) Die Erde ist richtig (verwendet) in einem Deich. |
晨 |
Morgen, Morgendämmerung
Oben: Sonne 日, unten: Morgen (5. Erdenzweig) 辰 = Bild vom: pflügen 辰 (An der Ecke 厂 wird eine erste Linie 一 von dem Bauern 农 gepflügt.) Mit der Sonne am Pflug, bereits ab dem frühen Morgen. |
旱 |
Dürre, Trockenheit
Oben: Sonne 日, unten: trocken 干 (Wäscheständer) Wenn die Sonne besonders trocknet, ist es eine Dürre. |
旨 |
Absicht, Anweisung, Ziel, Dekret
Oben: sitzende Person 匕, unten: Sonne 日 Wenn jemand über der Sonne sitzt, kann er Absichten haben und Dekrete erlassen. |
蕴 |
innere Stärke, beinhalten, in sich bergen, an-/einsammeln
Oben: Gras 艹, unten: 缊 (Faden 纟/糸, Sonne 日, Schale 皿) Das Gras hat Fasern/Fäden, die bei Licht betrachtet, die Schale für die innere Stärke sind. |
昼 |
hellichter Tag, Tageszeit
Oben: Längenmaß Chǐ 尺 (chin. Fuß = 30,3 cm), unten: Sonnenaufgang 旦 (Die Sonne 日 über dem Horizont 一) In Chǐ misst man, wann die Sonne ein Fuß über dem Horizont steht: Dann ist hellichter Tag. |
晤 |
sich treffen, begegnen
Links: Sonne, Tag 日, rechts: ich, mein 吾 (hier: Vereinfachung von Sprache 语) Am Tag die Sprache zu benutzen, bedeutet: sich treffen. |
旷 |
öde, ausgedehnt, überflüssig
Links: Sonne 日, rechts: (leeres) Gebäude 广 Wenn die Sonne in ein leeres Gebäude strahlt, so erscheint es als ausgedehnte Öde. |
晶 |
Kristall
3 x Sonne 日 (Strahlbrechung an den geschliffenen Oberflächen) Es wird zu drei Sonnen bei einem: Kristall. |
爆 |
explodieren, Detonation, bersten, in heißem Öl sieden
Links: Feuer 火, rechts: ans Licht bringen 暴 (Sonne 日 [Hier: Bratpfanne], Variante von gemeinsam 共, Wasser 水) Feuer führt in der Bratpfanne gemeinsam mit Wasser zur Explosion. |
瀑 |
Wasserfall, Dusche, Regenfall (Schauer)
Links: Wasser 氵, rechts: Gewalt, offenlegen 暴 (Die Sonne 日 zusammen 共 mit dem Wasser 水 bringt die Gewalt ans Licht.) Wasser, das mit der Sonne gemeinsam ins Wasser (fällt) und den Wasserfall bildet. |
捍 |
abwehren, verteidigen, schützen
Links: Hand 扌, rechts: Trockenheit, Dürre 旱 (Die Sonne 日 hat getrocknet 干.) Mit der Hand die Trockenheit abwehren. |
曝 |
sich sonnen, an der Sonne trocknen
Links: Sonne 日, rechts: Gewalt, offenlegen 暴 (Die Sonne 日 zusammen 共 mit dem Wasser 水 bringt die Gewalt ans Licht.) (Wenn man es ausbreitet, trocknet es besser:) In der Sonne offenlegen, beim: sich Sonnen oder Trocknen. |
鲁 |
schwerfällig, unbeholfen, grob
Oben: Fisch 鱼/魚 (.. mit Maul ⺈, Körper 田 und Schwanzflossen 灬), unten: Sonne 日 Wer den Fisch in die Sonne legt, ist schwerfällig und unbeholfen. |
蹋 |
auf etwas treten, trampeln, verschwenden
Links: Fuß 足 (Kniescheibe 口 und Fußabdruck 止), rechts: Variante von: kollabieren 塌 (Auf die Erde 土 kommt man (zurück), wenn man in die Sonne 日 fliegt 羽 und dabei kollabiert. [HIER: mit Fuß 足 anstelle der Erde 土] Der Fuß wird das, was kollabiert ist: zertrampeln. |
暧 |
düster (bzgl. Tageslicht), trübe, dubios, zweideutig
Links: Sonne 日, rechts: Liebe 爱 (Wenn ich von oben 爫 durch eine Abdeckung 冖 zu einem Freund 友 [zwei sich schüttelnde Hände  , 又] greife, dann aus Liebe.) Die Sonne liebe ich, wenn es düster ist. |
暄 |
angenehm und warm
Links: Sonne 日, rechts: ankündigen 宣 (Am Dach 宀 [=höchstgelegener Punkt] wird mit einem Strahl 一 der Sonnenaufgang 旦 sich ankündigen.) Wenn die Sonne sich ankündigt, wird es angenehm und warm. |
晾 |
trocknen an der Luft
Links: Sonne 日, rechts: Hauptstadt 京 (Bild einer Steinlaterne) In der Sonne bei der Steinlaterne kann man es trocknen lassen. |
曼 |
anmutig, graziös, entzückend, ausgedehnt
Von oben: Sonne 日, Auge 罒, Hand 又 (hier: Wimpern) Wenn die Sonne auf ihre Auge mit den ausgedehnten Wimpern scheint, erscheint sie anmutig. |
昭 |
klar, offensichtlich, hell, leuchtend, deutlich
Links: Sonne 日, rechts: herbeirufen 召 (... mit dem Schwert 刀 und dem Mund 口) Die Sonne ruft: Alles wird hell und leuchtend! |
冥 |
dunkel, finster, unergründlich
Von oben: Abdeckung 冖, Sonne/Tag 日, sechs 六 (Das Glas einer Sonnenbrille?) Eine Abdechtung, die das Sonnenlicht sechsfach dunkler und unergründlich macht. |
暇 |
Freizeit
Links: Tag 日, Mitte Variante v. Tür 戸 (mit Stufen 二), rechts: Werkzeug コ/工, Hand 又 Der Tag, an dem ich die Tür und die Stufen mit Werkzeug in der Hand repariere, ist meine Freizeit. |
暮 |
Abend, Abenddämmerung, am Ende (des Lebens)
Oben: negativ 莫 (sinken, untergehen: Die Sonne 日 geht unter zwischen Pflanzen 艹, 艹= 大), unten: Sonne 日 Bei diesem Sonnenuntergang steht die Sonne für: Abend und Neige des Lebens. |
鳍 |
Flosse, Flossen
Links: Fisch 鱼/魚 (... mit Maul ⺈, Körper 田 und Schwanz 灬), rechts: Person in den 60gern 耆 (老 [alter Mann 耂, sitzende Person 匕], Sonne 日) - oder: alter Mann 耂 & Anweisung 旨 Beim Fisch gibt etwas wie ein alter Mann 耂 wie mit einem Finger 指, die Anweisungen 旨: die Flossen. |
晌 |
Mittag, Tagesabschnitt, Moment
Links: Sonne 日, rechts: in Richtung zu 向 (Bei dem Haus 冂 ist das Fenster 口 in: dieser ノ Richtung.) Die Sonne bewegt sich in Richtung des Mittags. |
旭 |
Sonnenaufgang, Strahlen der aufgehenden Sonne
Links: neun 九, rechts: Sonne 日 Die Aufwärtsrichtung ナ über den Horizont 一 mit einem Strahl 乚 steht für: Sonnenaufgang |
嗜 |
Sucht, Abhängigkeit, Vorliebe, (Wortendung: ...phil)
Links: Mund 口, rechts: alter Mann 耆 (alt, erfahren 老 [alter Mann 耂, sitzende Person 匕], Sonne 日) (Er isst gerne?) Über den Mund hat der alte Mann seine Vorlieben: Seine Sucht. |
榻 |
schmales, niedriges Bett, gepolsterte Liege, Couch
Links: Baum 木, rechts: Sonne 日 (Hier: Kopfkissen) und Flügel/Federn 羽 (hier: Federbett) Aus Holz, mit Kopfkissen und Federn: Das Bett |
悍 |
heftig, ungestüm, furchtlos
Links: Gefühl 忄, rechts: Trockenheit, Dürre 旱 (Die Sonne 日 hat getrocknet 干) (Die Pflanzen verdorren) Die Gefühle bei der Trockenheit sind heftig. |
晦 |
dunkel, Dunkelheit
Links: Sonne 日, rechts: jeder 每 (Jeder Mensch 人 =  hat eine Mutter 母) (Man bekommt eine braune Gesichtsfarbe) In der Sonne wird jeder dunkel. |
瘟 |
akute Infektionskrankheit, Seuche, Epidemie
Links: Krankheit 疒 (Ein eis- 冫kaltes Gebäude 广 macht krank.), rechts: 昷 (Variante von warm: 温 =Das Wasser 氵 auf dem sonnigen 日 Teller 皿 wird warm.) (Man bekommt Fieber:) Die Krankheit der Wärme ist: eine Infektion. |
曳 |
schleppen, ziehen
(Durch das Gewicht ist die Person 人 deformiert.) Person 人 mit schwerer Last 日 auf den Schultern, die sie schleppt oder zieht. |
曙 |
Morgendämmerung, Morgengrauen
Links: Sonne 日, rechts: öffentliches Amt 署 (Diese Augen 罒 sind oberhalb der Personen 者: nämlich die öffentliche Dienststelle) [siehe auch Ähnlichkeit zu: Hitze 暑] Wenn die Sonne 日 noch ohne Hitze 暑 flach steht (Die Sonne 日 ist noch gedreht 罒 über der Person 者), sind wir in der Morgendämmerung. |
撮 |
zusammenbringen, aufschaufeln, verkuppeln, Festmahl
Links: Hand 扌, rechts: meist, äußerst 最 (Die Sonne 日 erfasst 取 [mit ihren Strahlen] meist auch noch das Äußerste. [erfassen, greifen 取 = am Ohr 耳 mit der Hand 又] Die Hand tut Äußerstes, wenn sie Dinge zusammen bringt (aufhäuft). |
堰 |
Staumauer, Wehr, Talsperre, Schleuse
Links: Erde 土, rechts: 匽 (Rahmen 匚, Sonne 日 (hier: als vereinfachtes Feld 田), Frau 女) Die Erde, die als Rahmen die (vereinfachten) Felder und die Frauen (schützt), ist: eine Staumauer. |
晖 |
Sonnenschein, strahlend, leuchtend
Links: Sonne 日, rechts: Armee, Militär 军 (.. mit abgedeckten 冖, getarnten Fahrzeugen 车/車) Eine Sonne mit "militärischer Macht" hat den Sonnenschein. |
憬 |
sehnsuchtsvolle Erwartung, aufwecken, erwecken
Links: Gefühl 忄; rechts: Aussicht, Panorama 景 (mit der Sonne 日 über der Hauptstadt 京) Das Gefühl bei dieser Aussicht: Sehnsucht. |
曦 |
erste Sonnenstrahlen, "Morgenröte"
Links: Sonne 日, rechts: Herrscher Fuxi / Fu Hsi 羲 (Mit Schafen 羊, Reispflanzen 禾, Seegras 丂 und Hellebarden 戈 war Herrscher Fuxi.) Die Sonne von Fu Hsi sind die ersten Sonnenstrahlen. |
耆 |
alter Mann, mehr als 60 Jahre
Oben: alt, erfahren 老 (alter Mann 耂 als sitzende Person 匕), unten: Sonne 日 Bild von altem Mann, sitzend in der Sonne. (, der mit dem Finger 指 Anweisungen 旨 gibt. |
沓 |
viele, wieder und wieder, Stapel (z.B. Papiere)
Oben: Wasser 水, unten: Tag 日 (Fließendes) Wasser und Tage kommen wieder und wieder. |
晏 |
ruhig, still, gemütlich, spät
Oben: Sonne 日, unten: friedlich 安 (Die Frau 女 im Haus 宀 machts friedlicher.) Die Sonne über dem 'Friedlichen' betont die: Ruhe. |
昊 |
gewaltig, ausgedehnt
Oben: Sonne 日, unten: Himmel 天 Die Sonne und der Himmel sind: gewaltig. |
|