Verwendet bei: |
们 |
viele, Pluralsuffix für Personen
Links: Person 亻, rechts: Tor 门/門 (Nur eine Tür reicht nicht.) Für die Personen braucht ein Tor, wenn es viele sind. |
门 |
Tor, Tür, Gate
Bild eines Tors, vereinfacht von 門 |
间 |
zwischen, inmitten, unterbrechen
Außen: Tor 门/門, innen: Sonne 日 Das Tor hat zwei Flügel 門 (mit einem Spalt) und die Sonne scheint dazwischen. |
问 |
fragen, befragen
Außen: Tor 门/門, innen: Mund 口 Der Mund am Tor fragt nach. |
简 |
einfach, kurz, unkompliziert, Brief (=früher Bambusstreifen)
Oben: Bambus 竹, unten: Zwischenraum 间/間 (Zwischen Flügeln des Tors 门/門 scheint die Sonne 日 durch einen Spalt.) Wer Bambus auf Lücke (= mit Zwischenraum) baut, der macht es sich sehr einfach. |
闻 |
hören, riechen
Außen: Tor 门/ 門, innen: Ohr 耳 Man legt das Ohr ans Tor zum: Hören / Lauschen und Riechen. |
闹 |
lärmend, ausgelassen sein, erkranken
Außen: Tor 门/ 門, innen: Stadt, Markt 市 (Deckel 亠 und Stoffe 巾 gibt es in der Stadt auf dem Markt.) Innerhalb der Tore der Stadt ist es: lärmend. |
阅 |
Inspektion (von Truppen), überprüfen, lesen
Außen: Tor 门/ 門, innen: Geldzahlung 兑 (Ausgehend 丷 vom älteren Bruder 兄 finden Geldzahlungen statt.) [Bruder 兄 = große Klappe 口 auf Beinen 儿] Am Tor macht man eine Zahlung und wird inspiziert. ODER: Am Tor 门 muss mein älterer Bruder 兄 die Arme 丷 heben und wird inspeziert. |
闭 |
geschlossen, schließen, zumachen, versperren
Außen: Tor 门/ 門, innen: Talent, Befähigung 才 (Wenn der große Mann 大 auf einem Bein balanciert, ist er talentiert. [hier tritt er zu] (Oder: Schlüssel ノ im Schlüsselloch ナ) Die Person tritt gegen das Tor, da es verschlossen ist. |
润 |
glatt, feucht, geschmiert, Gewinn
Links: Wasser 氵, rechts: 闰 (Tor 门/門 und König 王) Mit Wasser wurde das Tor des Königs glatt und geschmiert. |
闲 |
Freizeit, Muße, unbeschäftigt
Außen: Tor 门/ 門, innen: Baum 木 Durch das Tor hinaus zu den Bäumen, wenn du Freizeit hast. |
闯 |
voranstürmen, davonjagen, sich einen Weg bahnen
Außen: Tor 门/ 門, innen: Pferd 马/馬 Durch das Tor werden die Pferde davonstürmen. |
闪 |
schlagartig, blitzen, sich verrenken, verstauchen
Außen: Tor 门/ 門, innen: Person 人 Als die Person durch das Tor (sprang), geschah dies schlagartig, und sie verstauchte sich. |
闷 |
stickig, drückend, luftdicht, deprimiert
Außen: Tor 门/ 門, innen: Herz 心 Das Tor begrenzt das Herz. Dann wird es stickig und man ist deprimiert. |
阐 |
erläutern, darlegen, enthüllen, aufdecken
Außen: Tor 门/ 門, innen: einzeln, allein 单 (Es strahlt 丷 die Sonne 日 zu zehnt 十 [mit neun Planeten, inkl. Pluto] ganz alleine.) Warum er am Tor alleine war, musste er (der Wache) erläutern. |
搁 |
platzieren, Lagerplatz, setzen, hinauszögern
Links: Hand 扌, rechts: Pavillon 阁 (Hinterm Tor 门 hat jeder 各 seinen Pavillon.) Mit der Hand wird dir im Pavillon der Platz gezeigt. |
阔 |
reichlich, reich, weit, breit, geräumig
Außen: Tor 门/ 門, innen: Leben, Aktivität 活 (= Wasser 氵auf der Zunge 舌) Wenn ich das Tor verlasse, habe ich Aktivität und zwar reichlich. |
阂 |
Hindernis, Hemmung, Missverständnis
Außen: Tor 门/ 門, innen: (Tierkreiszeichen) Schwein 亥 Wenn die Schweine im Tor sind, so bilden sie ein Hindernis. |
阀 |
dominante Person, Ventil
Außen: Tor 门/ 門, innen: abholzen, fällen 伐 (Die Person 亻 mit der Hellebarde 戈 ist beim Abholzen.) Es ist wie ein Tor mit einer Wachperson (=Person mit Hellebarde): Das Ventil. |
澜 |
hohe Wellen, Wogen
Links: Wasser 氵, rechts: Geländer, Balustrade 阑 (Am Tor 门/門 ist aus Holz 木 mit Handgriffen 日: ein Geländer.) Das Wasser am Geländer ist eine hohe Welle. |
阎 |
Eingang zu einer Gasse
Außen: Tor 门/ 門, innen: Fallgrube 臽 (fallende Person ⺈ über einer Fallgrube 臼, aber hier: 臼 als eine Gasse mit beiderseits E 彐 Häuser) Durch dieses Tor kommt die Person zu der Wohnstraße: Dem Eingangstor. |
悯 |
bemitleiden, sympathisieren
Links: Gefühl 忄, rechts: 闵 (Tor 门/門, Text/Sprache 文) (Er steht am Pranger) Das Gefühl, wenn sein Name am Tor steht, ist: Mitleid. |
娴 |
gewandt, geübt, erfahren, große Fertigkeit
Links: Frau 女, rechts: Freizeit 闲 (Durch das Tor 门/門 hinaus zu den Bäumen 木, wenn du Freizeit hast) (Mit Erfahrung klappt die Arbeit schneller) Wenn die Frau Freizeit will, muss sie gewandt sein. |
闸 |
Gang, Getriebe, Riegel, Bremse, Schleuse
Außen: Tor 门/門, innen: Schutzschild 甲 (Der Keimling丨 sprengt seine Schale/Hülse 田) (Es kann offen oder geschlossen sein:) Das Tor ist wie ein schaltbares Schutzschild: Schaltbar wie: der Gang eines Getriebes. |
闽 |
Abkürzung für Fujian Provinz, im Min-Reich
Außen: Tor 门/門, innen: Insekt 虫 Ein Insekt am Tor steht für die Fujian-Provinz. |
闺 |
Kammer für Frauen, Boudoir
Außen: Tor 门/門, innen: aufgeschüttete Erde 圭 (Zusammen mit Person 亻/人 bedeutet dies 'schön' 佳 (Die Person, die auf der Erdhügelstraße 街 stolziert 行, ist schön 佳) Hinter dem Tor befindet sich für die Schönen: Die Kammer der Frauen. |
阙 |
Mangel, Manko, Unzulänglichkeit
Außen: Tor 门/ 門, innen: ungehorsam 屰 (Ein Pflanzen-艹-Spross 屮, der krumm wächst hat Mangel 欠) (Die Tür klemmt) Das Tor ist 'ungehorsam': Es hat einen Mangel. |
闵 |
Min (Familienname)
Außen: Tor 门/ 門, innen: Text/Sprache 文 Am Tor ein Text bei Familie Min. |
阑 |
Geländer, Reling, Balustrade, erschöpft, abgehetzt
Außen: Tor 门/ 門, innen: Notiz, Brief 柬 (Baum 木 mit mittig Handgriffen 日) Am Tor ist aus Holz mit Handgriffen: ein Geländer. |
阉 |
entmannen, kastrieren, Eunuch
Außen: Tor 门/門, innen: plötzlich 奄 (z.B: Blitzeinschlag: Die große 大 Elektrizität 电 kommt plötzlich.) [Elektrizität 电 = Feld 田 mit Blitzableiter 乚] (Beim Klettern) über das Tor wurde er mit der großen Elektrizität: entmannt. |
阁 |
Pavillon (häufig zweistöckig), Wandboard, Kabinett(polit.)
Außen: Tor 门/ 門, innen: jeder 各 (Im Schneidersitz 夂 auf Kissen 口, so macht's jeder) Hinter dem Tor hat jeder einen Pavillon. |
榈 |
Palme
Links: Baum 木, rechts: 闾 (Tor 门/門 und Pitch-Standard der 12 Halbtöne 吕 (Hier: 2 Datteln) Der Baum am Tor mit den Datteln: Die Palme |
斓 |
farbenreich, farbenprächtig, belebt
Links: Variante von Text/Sprache 文, rechts: Geländer, Balustrade 阑 (Am Tor 门/門 ist aus Holz 木 mit Handgriffen 日: ein Geländer) Die Sprache am Tor im Osten 东/東 ist farbenreich und belebt. |
|