Verwendet bei: |
能 |
Talent, Fähigkeit, Können, Energie
Links: Nase 厶, Körper 月, rechts: Klauen 匕/匕 (Bei der Hundezucht:) Nase, Körper und Klauen zeugen von Talent. |
些 |
einige, wenige, einige(s) [Zählwort], etwas
Oben: diese/r 此 (Sie stoppte 止 und setzte 匕 sich hin: Diese Person), unten: zwei 二 Diese zwei sind einige, ... |
老 |
alt, sehr, immer, erfahren, veraltet
Oben: alter Mann 耂, unten: sitzende Person 匕 Der alte Mann, der da sitzt, ist sehr alt und erfahren. |
北 |
Norden, nördlich, nordwärts
Zwei Personen 丬, 匕 sitzen Rücken an Rücken, weil es ihnen kalt ist: im Norden! |
呢 |
End-Partikel: Worüber... ?, Und ...?
Links: Mund 口, rechts: buddhistische Nonne 尼 (Hintern in Seitensicht 尸, sitzen 匕) Darf der Mund einer buddh. Nonne (sprechen)? ..und worüber? |
比 |
vergleichen, Belgien
Sitzende Personen 匕匕 Da sitzen zwei Personen, vergleiche sie. |
它 |
es, (benutzt für unbelebte Dinge)
Oben: Dach 宀, unten: Schöpfkelle 匕 Unterm Dach ist die Kelle eine unbelebte Sache, ein: "Es". |
化 |
Wandel, Veränderung
Links: stehende Person 亻, rechts: Schöpfkelle 匕 (hier: sitzende Person) Wenn eine stehende Person sich setzt, dann ist das ein Wandel. |
熊 |
Bär, lodernde Flammen
Oben: Talent, Fähigkeit 能 (Nase 厶, Körper 月 und Klauen 匕匕 zeugen von Talent.), unten: Vier Beine 灬 Das Talent auf vier Beinen ist der: Bär. |
论 |
Erörterung, wissenschaftl. Abhandlung, Theorie
Links: Wort 讠/言 (Schallwellen aus einem Mund 口), rechts: einrichten 仑 (Hier: eine Person 人 über einer anderen, sitzenden 匕 Person) Worte, ob Menschen über anderen Menschen sein können, sind in dieser Erörterung. |
此 |
dies, dieser (Pron)
Links: stoppen 止 (Abdruck vom rechten Fuß, der an einer Linie 一 anhält.), rechts: sitzende Person 匕 Sie stoppte und setzte sich hin: Diese Person. |
死 |
sterben, starr, unflexibel
Schlecht, übel 歹 (= Rückenwirbel oder Rippe) und sitzende Person 匕 unter der Erde 一 Wenn die Knochen der sitzenden Person bereits unter der Erde sind, bedeutet das: Sterben. |
匙 |
Löffel
Links: korrekt, richtig 是 (Sonne 日, Variante von korrekt 正), rechts: Löffel 匕 (sitzende Person beim Essen) Es ist korrekt: Das ist ein Löffel. |
指 |
zeigen, weisen, Finger
Links: Hand 扌, rechts: sitzende Person 匕, Sonne 日 Die Hand der sitzenden Person zeigt in die Sonne: mit ihren Fingern. |
紫 |
purpur, violett
Oben: Diese/r 此 (Sie stoppte 止 und setzte 匕 sich hin: Diese Person.), unten: Faden 糸 Halte an bei der sitzenden Person mit dem Faden in purpur. |
蛇 |
Schlange
Links: Insekt 虫, rechts: es (unbelebt) 它 (Dach 宀, sitzende Person 匕) Das 'Insekt' neben dem Haus der sitzenden Person ist: eine Schlange. |
倾 |
sich neigen, Tendenz, stürzen, kollabieren
Links: Person 亻, rechts: vor kurzem, Flächenmaß Qǐng 顷 (sitzende Person 匕, Seite, Blatt, Kopf 页/頁 (=Kopf 目 mit Schultern 八 und Augenbrauen 一) Besser links: Wandel 化 Wenn die Person 亻zur sitzenden 匕 wird, so liegt es am Kopf, der sich neigt. |
泥 |
Schlamm, Lehm, Ton, einstampfen
Links: Wasser 氵, rechts: Nonne 尼 (Hintern in Seitenansicht 尸, sitzende Person 匕) Das Wasser, in dem die Nonne sitzt, ist schlammig. |
脂 |
fett, Harz, Rouge/Schminke
Links: Fleisch/Körper 月/肉, rechts: Absicht, Anweisung 旨 (Wenn jemand sitzt 匕 in der Sonne 日, so hat er die Absicht [mit dem Finger 指] etwas anzuweisen.) Fleisch hat die 'Anweisung', dass es Fett enthält. |
伦 |
Logik, Ordnung, gleiche Art, Beziehungen
Links: Person 亻, rechts: einrichten 仑 (Wenn eine Person 人 zur Sitzenden 匕 wird, ist es gut eingerichtet.) Eine Person, die "gut eingerichtet" ist, denkt logisch und auf der Beziehungsebene. |
颖 |
klug, gescheit, neuartig, Kopf vom Getreide
Oben: vor kurzem, vorhin, 顷 Qǐng ca. 6,67 ha (sitzende Person 匕, Kopf 页/頁), unten links: Reispflanze 禾 Es sitzt an der Reispflanze die Ähre (="Getreide-kopf"), die als "klug und gescheit" gilt. |
旨 |
Absicht, Anweisung, Ziel, Dekret
Oben: sitzende Person 匕, unten: Sonne 日 Wenn jemand über der Sonne sitzt, kann er Absichten haben und Dekrete erlassen. |
顷 |
vor kurzem, vorhin, Flächengröße Qǐng ca. 6,7 Hektar= 100 亩
Links: sitzende Person 匕, rechts: Kopf, Seite 页/頁 (Kopf 目 mit Schultern 八 und Augenbrauen 一) Die sitzende Person (denkt) im Kopf an die Fläche von 6,7 ha. |
尼 |
Buddhistische Nonne (häufig phonetisch)
Hintern in Seitenansicht 尸, sitzende Person 匕 Die auf ihrem Hintern sitzende Person ist eine Nonne. |
叱 |
schimpfen, anschreien
Links: Mund 口, rechts: sitzende Person 匕 Mit aufgerissenem Mund sitzt da jemand und schimpft. |
妮 |
Mädchen, Mädel, phonetisches "ni" in einem Mädchennamen
Links: Frau 女, rechts: Buddhistische Nonne 尼 (Hintern in Seitensicht 尸, sitzen 匕) Eine Frau, sitzend wie eine Nonne, ist: ein Mädchen. |
匕 |
Löffel, Kelle, alte Form eines Löffels
In den Radikalen wird dies oft als ein sitzende Person verwendet. Bild eines Löffels |
仑 |
einrichten, anordnen, (Gebirgszug in Xinjiang)
Oben: Person 人, unten: sitzende Person 匕 Wenn eine Person zur Sitzenden wird, ist es gut eingerichtet. |
|