Verwendet bei: |
|
Niederschlag, Regen
yǔ
Blick aus einem Fenster, vor dem es regnet; der obere Strich stellt eine Regenwolke dar.
| 雨 |
|
|
Schnee, Schneefall
xuě Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), unten: Hand
Regen, den man in der Hand halten kann, ist: Schnee.
| 雨 彐 |
|
|
Null, Bruchteil, Rest
líng Oben: Regen 雨, unten: Befehl 令 (Einen Deckel  auf die gebeugte Person卩, wird befohlen!)
Dem Regen befehlen? Chance gleich Null.
| 雨 令 |
|
|
benötigen, brauchen, bedürfen
xū Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), unten: Bart 而 (geschlossener Mund 一 mit einem Bart 皿)
(Zur Pflege:) Regen[wasser] auf den Bart wird benötigt.
| 需 雨 而 |
|
|
Donner, erschreckend
léi Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), unten: Feld 田
Regen fällt auf die Felder mit dem Donner.
| 雨 田 |
|
|
Nebel, Dunst
wù Oben: Regen 雨, unten: Angelegenheit 务 (Er sitzt im Schneidersitz 夂, aber kümmert sich mit Kraft 力 um seine Angelegenheit)
Regen ist eine Angelegenheit, die verbunden ist mit: Nebel und Dunst.
| 雨 夂 力 |
|
|
auslaufen, undicht, entweichen, Lücke, Widerspruch
lòu Links: Wasser 氵, rechts: Hintern in Seitenansicht 尸 und Regen 雨
Das Wasser auf dem Hintern kommt vom Regen, aber es läuft ab.
| 氵 尸 雨 |
|
|
Berieselung, spritzen, besprengen, verschütten
sǎ Links: Wasser 氵, rechts: Westen 西 (Unter den Horizont 一 sinkt 儿 die Sonne 日 beim Sonnenuntergang im Westen, Hier aber: Variante von Regen 雨)
Wasser als 'Regen' ist Berieselung.
| 氵 西 雨 |
|
|
erschüttern (Erdbeben), Betroffenheit, Schock
zhèn Oben: Regen 雨, unten: 'früher Morgen' 辰 Bild vom: pflügen (An der Ecke 厂 wird eine erste Linie 一 von dem Bauern 农 gepflügt.)
Wenn Regen (in einer Pfütze) "gepflügte Rillen" erzeugt, ist es wie ein "Zittern".
| 雨 辰 |
|
|
Schimmel, Pilze, faulen
méi Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), unten: jeder 每 (Jeder Mensch 人 =  hat eine Mutter 母)
Bei Regen wird alles befallen, vom: Schimmel.
| 雨 每 |
|
|
plötzlich
huò Links: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), rechts: Vogel 隹
Regen und Vögel kommen plötzlich.
| 雨 隹 |
|
|
zum Vorschein kommen, austreten, offenbaren, Sirup
lù|lòu Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), unten: Straße 路 (Die Füße 足 bewegen sich alle 各 auf der Straße.)
(Die Schlaglöcher füllen sich?) Regen kommt auf der Straße: zum Vorschein.
| 雨 路 足 各 |
|
|
Tyrann, tyrannisieren, herrisch, anmaßend
bà Oben: Regen 雨, unten: Leder 革 (Gehörnte 廿 Tiere haben eine Haut 口 aus Leder); hier: Tiere allgemein.), Mond 月
Er kontrolliert den Regen, die Tiere und den Mond: Der Tyrann.
| 雨 革 月 |
|
|
Konfuzius, Gelehrter
rú Links: Person 人, rechts: benötigen 需 (Regen[wasser] 雨 auf den Bart 而 wird [zur Pflege] benötigt.)
Der Mensch braucht den Konfuzianismus. Oder: Die Person, im Regen mit dem (langen) Bart, ist: Konfuzius.
| 人 需 雨 而 |
|
|
rote Wolken, Himmelsröte
xiá Oben: Regen 雨 (Hier: allgemein Wetter), unten: (freie Interpretation: Bergwerk) 叚 (In einem Loch 口 mit einer Leiter 'E' hat man das Werkzeug コ in der Hand 又)
Dieses Wetter hat (gedämpftes Licht), wie im Bergwerk: Die Himmelsröte.
| 雨 叚 |
|
|
Reif, eisig, Frost, Raureif, kristallisch, eingezuckert
shuāng Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen 丶丶), unten: gegenseitig, wechselseitig 相 (Beim Baum 木 betrachtet 目 man sich gegenseitig.)
(Manchmal macht Raureif die Bäume weiß:) Ein 'Regen', den man an den Bäumen sehen kann, ist der Frost.
| 雨 相 |
|
|
Knospen treiben, Knospe
lěi Oben: Pflanze 艹, unten: Donner 雷 (Regen 雨 fällt auf die Felder 田 mit dem Donner.)
An der Pflanze erscheinen (so plötzlich) wie ein Donner: die Knospen.
| 艹 雨 田 |
|
|
Hagel, Hagelschlag
báo Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), unten: einwickeln 包 (selbst 己 umhüllt 勹)
Der Regen, der "eingewickelt" ist, ist der Hagel.
| 雨 包 |
|
|
Wolke, Wolkenform
wén Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), unten: Text/Sprache 文 (auch 云 steht für Wolke)
Wenn ich den Regen mit Text (poetisch) beschreibe, dann mit der Wolkenform.
| 雨 文 |
|
|
Himmelszelt, Firmament
xiāo Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen 丶丶), unten: ähnlich sein 肖 (Kleine 小 Körper 月 sind sich ähnlich.)
Der Regen ist ähnlich (überall im) Firmament.
| 雨 肖 |
|
|
Dauerregen
lín Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen 丶丶), unten: Wald 林
Wenn der Regen wie ein Wald ist, so ist es Dauerregen.
| 雨 林 |
|
|
Donnerschlag
tíng Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen 丶丶), unten: Gerichtshof 廷 (Die Bewegung 廴 des Gelehrten 士 mit Hut 壬 [=Richter] zum Gerichtshof.)
Der Regen, wie auch ein Gerichtshof macht: "Donnerschläge"
| 雨 廷 廴 壬 |
|
|
ganz plötzlich, mit einem Mal
shà Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen 丶丶), rechts: Konkubine 妾 (Die stehende 立 Frau 女 ist die Konkubine.)
Die im Regen stehende Frau (sagte:) Es kam ganz plötzlich.
| 雨 立 女 |
|
|
Donnerschlag
pī Oben: Regen 雨, unten: Analverkehr, Folter 辟 (Hintern in Seitenansicht 尸, Anus 口, Nadel 辛 als Symbol der Penetration oder Folter)
Was dich beim Regen 'foltert', ist der Donnerschlag.
| 雨 辟 |
|
|
Donnerschlag
lì Oben: Regen 雨 (= Fenster 冂 mit Wolke 一 und Tropfen丶丶), unten: vergehen, das bisherige, Zeitrechnung 历 (Der Abhang 厂 wurde mit Kraft 力 aufgeschüttet: Dies ist Vergangenheit und ist in die Zeitrechnung eingegangen.)
Bei Regen, wie eine Klippe aus Kraft: Der Donner.
| 雨 厂 力 |
|
|
(äußerer) Regenbogen
ní Oben: Regen 雨, unten: Fragment, Kind 兒/儿 (in der Regel vereinfacht zu: 儿, als: Mörser 臼 auf Beinen 儿)
Beim Regen hat der Regenbogen 虹 ein Kind: den Äußeren.
| 雨 兒 臼 儿 |
|
|
Schlag, schlagen (Trommel), reiben, schleifen
léi|lèi|lēi Links: Hand 扌, rechts: Donner 雷 (Regen 雨 fällt auf die Felder 田 mit dem Donner.)
Die Hand wie ein Donner beim: Schlagen.
| 扌 雨 田 |
|
|