Verwendet bei: |
息 |
Atem, Botschaft, aufhören, Ruhepause, Zinsen
Oben: selbst 自 (Im betonten ノ Auge 目 zeigt sich das eigene Selbst.), unten: Herz 心 Ich selbst und mein Herz brauchen Atem. |
自 |
selber, persönlich, selbstverständlich, von ... aus
Auge 目 mit Betonung ノ Im betonten Auge zeigt sich das eigene Selbst. |
夏 |
Sommer
Von oben: Abdeckung 一 (gegen die Sonne), ich selbst 自 (Das betonte ノ Auge 目 bin ich selbst.), umgedrehter Fuß/Schneidersitz 夂 Abgedeckt (= im Schatten) sitze ich selbst im Schneidersitz, denn es ist Sommer. |
鼻 |
Nase
Von oben: selbst 自, 畀 (Feld 田, Pflanze 艹) (wegen Heuschnupfen) Ich selbst auf einem Feld mit Pflanzen (Heu), schon juckt meine Nase. |
咱 |
ich, wir (schließt die angesprochene Person ein)
Links: Mund 口, rechts: selbst 自 (Im betonten ノ Auge 目 zeigt sich das eigene Selbst.) Der Mund selbst, das bin ich. |
臭 |
schlecht riechend, stinkend
Oben: selbst 自 (Im betonten ノ Auge 目 zeigt sich das eigene Selbst.), unten: Hund 犬 (Der große 大 Mann hält in seinen Armen einen Hund 丶) Sein Ego ist wie ein Hund: Beide stinken! |
嗅 |
riechen, schnuppern
Links: Mund 口, rechts: Gestank 臭 (Ein Ego 自 wie ein Hund 犬, dass es stinkt.) [犬 = Der große 大 Mann hält in seinen Armen einen Hund 丶] Mit offenem Mund kann man den Gestank riechen. |
瘪 |
eingeschrumpft, verschrumpelt, entleert, eingesunken
Links: Krankheit 疒 (Ein eis- 冫-kaltes Gebäude 广 macht krank.), rechts: selbst 自 (Im betonten ノ Auge 目 zeigt sich das eigene Selbst.), 仑 (= 人 + 匕) Die Krankheit, bei der du selbst 自 von einer aufrechten Person 人 zu einer sitzenden Person 匕 wirst, ist ein: "Einschrumpfen". |
|