Das Radikal: 口


Hanzi-Trainer
Suche:
Bedeutung
Mund, Öffnung    口

Erklärung Dies ist ein kleines Quadrat. Wenn es größer ist: , so ist es eine Umfassung.

Verwendet bei diesen Kanji:
JLPT HSK 1
Mitte, Zentrum, Mittelpunkt, China
zhōng, zhòng

Der Strich im Rechteck zeigt die Mitte.
JLPT HSK 1
Frieden/Harmonie, mathem. Addition, Japan
hé, hè, huó, hú
Links: Reispflanze , rechts: Mund
Wer Reis(-planzen) im Mund hat, gibt: Frieden.
JLPT HSK 1
Kaiserin, hinten, zurück, Rückseite
hòu
Oben: Variante von Hintern in Seitenansicht , darunter: Öffnung als Anus, im Sinne von 'dahinter'. (Aus der Sitte, dass die Kaiserin hinter dem Kaiser ging.)
Diejenige, die "dahinter" geht, ist die Kaiserin.
JLPT HSK 1
gleich, ähnlich, wie, zusammen mit
tóng
Umgestülpter Behälter , eins , Öffnung
Alle Behälter haben nur eine Öffnung, und die ist: gleich.
JLPT HSK 1
guter Ruf, Name, berühmt, bekannt
míng
Abend (Wenn der Mond noch nicht voll da ist, ist erst Abend.), Mund
Am Abend spricht man über Leute mit Namen und Ruf.
JLPT HSK 1
gehorchen, befolgen, hören
tīng
Links: Mund , rechts: Axt
Mit dem Mund (= Argumenten) oder der Axt (= Gewalt) kann man jemanden gehorchen lassen.
JLPT HSK 1
End-Partikel: Worüber... ?, Und ...?
ne, ní
Links: Mund , rechts: buddhistische Nonne (Hintern in Seitensicht , sitzen )
Darf der Mund einer buddh. Nonne (sprechen)? ..und worüber?
JLPT HSK 1
schreien, rufen
jiào
Links: Mund , rechts: verdrehen (Bild von zwei miteinander verzwirbelten Fäden)
Der Mund verzerrt sich beim Schreien.
JLPT HSK 1
Fragepartikel
mǎ, ma, má
Links: Mund , rechts: Pferd (traditionell: 馬 mit Mähne , 4 Beinen und Schweif ㄅ)
Ein Mund so (groß), wie der vom Pferd ist gut geeignet zum: Fragen.
JLPT HSK 1
essen, Mahlzeit
chī
Links: Mund , rechts: bitten/betteln (Da liegt [= liegende Person ] ein Benachteiligter [= aus zweiter Schicht der Gesellschaft] und bettelt.) (zweiter = zwei schnell geschrieben)
Für den Mund betteln, wenn man was essen will.
JLPT HSK 1
Nummer, Kennzeichen, Tag in Datum
háo, hào
Oben: Mund , unten: gewundene Wasserpflanze (hier: die Zahl 5)
Wenn der Mund "5" sagt, so ist das eine Nummer.
JLPT HSK 1
welche/er/es, was für ein
nǎ, na, něi
Links: Mund , rechts: jedes, das-dort (doppel schneidiges Schwert und Dorf)
Ein Mund sprach vom doppelschneidigen Schwertern im Dorf, aber es ist welches?
JLPT HSK 1
trinken, rufen, schreien
hē, hè
Links: Mund , rechts: Verhör (= Der Mund mit Zunge wickelt die Eckenperson ein: beim Verhör)
Sein Mund will, wenn die Sonne über der eingewickelten Person steht: etwas trinken.
JLPT HSK 1
Hallo (am Telefon), füttern
wèi
Links: Mund , rechts: Ehrfurcht, Respekt (.. weil er Reisfelder und [gute] Kleidung hat.)
Mit dem Mund ehrfürchtig "Hallo" sagen.
JLPT HSK 2
Angelegenheit, Ereignis, Geschäft
shì
Von oben: zehn , Mund , Hand /
Zehn Münder und nur eine Hand: das ist eine Angelegenheit!
JLPT HSK 2
möglich sein, können, wirklich

Nagel und darunter: Öffnung
Den Nagel in die Öffnung sollte möglich sein.
JLPT HSK 2
Modalpartikel für höfliche Vorschläge: ...ja wirklich?
bā, ba
Links: Mund , rechts: hoffen auf (Hinter der Türklinke darfst du hoffen.)
Wenn mein Mund (= meine Ansprache) auf etwas hofft, so ist dies ein höflicher Vorschlag.
JLPT HSK 2
obschon, obwohl, selbst wenn, zwar
suī
Oben: Mund , unten: Insekt (Körper und Stachel ム eines Insekts)
Im Mund ein Insekt? Okay, obschon,...
JLPT HSK 2
Mitglied, Mitarbeiter, Beschäftigter
yuán
Oben: Mund , unten: Muschel/Geld /貝 (貝 = Kegelmuschel mit 2 Fühlern als Muschelgeld)
Wer einen Mund und Geld hat, kann Mitglied werden.
JLPT HSK 2
trennen, unterscheiden, weggehen, nicht tun
bié, biè
Links: ein anderer (Wenn es mit Worten nicht klappt, muss man es mit Gewalt versuchen: Das ist dann anders.), rechts: Messer
Wenn man "etwas anderes" durch ein Zerschneiden macht, so bedeutet das: Trennen.
JLPT HSK 2
kennen, wissen
zhī
Links: Pfeil (= Ein Pfeil im Himmel ), rechts: Mund (Hier: eine Zielscheibe)
Der Pfeil trifft das Ziel, wenn er es kennt.
JLPT HSK 2
rechts
yòu
Oben: Hand /, unten: Mund
Die Hand für den Mund (= mit der man isst), ist die Rechte.
JLPT HSK 2
älterer Bruder

Umfasst 2 mal können, Möglichkeit (Den Nagel in die Öffnung sollte möglich sein.)
Der, der (doppelt also vieles) kann, ist mein älterer Bruder.
JLPT HSK 2
Verwaltung, führen, verwalten


In einer Ecke ⌝ sitzt einer, der ein Blatt Papier in den Mülleimer wirft: In der Verwaltung.
JLPT HSK 2
singen
chàng
Links: Mund , rechts: blühen, gedeihen (Zwei Sonnen und es blüht und gedeiht.)
Den Mund aufreißen, wie zwei Sonnen beim Singen.
JLPT HSK 2
verkünden, ankündigen, jdn. um etw. bitten, verklagen
gào
Oben: Kuh , unten: Mund
Die Kuh öffnet den Mund, um etwas zu verkünden.
JLPT HSK 2
fragen, befragen
wèn
Außen: Tor /門, innen: Mund
Der Mund am Tor fragt nach.
JLPT HSK 2
Kaffee
fēi
Links: Mund , rechts: verneinend (hier: als das Bild eines Filters, nämlich wenn man Flügel verdreht übereinander legt.)
Es ist für den Mund und kommt durch den Filter: Kaffee = [kāfēi]
JLPT HSK 2
Kaffee, Klasse, Grad

Links: Mund , rechts: hinzufügen (Für Kraft muss man dem Mund etwas: hinzufügen [= etwas essen])
Dem Mund etwas hinzufügen (= guten Geschmack), durch die besondere Klasse vom Kaffee = [kāfēi].
JLPT HSK 3
so wie, zum Beispiel, entsprechend

Links: Frau , rechts: Mund
Frauenmünder sind entsprechend so.
JLPT HSK 3
in Richtung auf, nach
xiàng
Bild eines Hauses mit Schornstein (Das kann auch als eine Variante von Dach gesehen werden.) und mit einem Fenster .
Bei dem Haus ist das Fenster in: dieser Richtung.
JLPT HSK 3
Mund, Öffnung, Eingang
kǒu

Ein geöffneter Mund.
JLPT HSK 3
Satz, Vers, Strophe

Außen: einwickeln/bedecken , innen: Mund
Sie bedeckte ihren Mund bei einem solchen Satz. (Oder: Das "Eingewickelte" aus dem Mund ist ein Satz.)
JLPT HSK 3
(Ausruf der Überraschung): ach, oh, autsch!
ā, á, ǎ, à, a
Links: Mund , rechts: (Ausruf der Überraschung) (Von dem erhöhten Punkt eines Hügels gibt es die Möglichkeit [wegen besserer Schallübertragung] für einen Schrei.)
Ein Mund auf einem Hügel kann ausrufen: Ach, Oh!
JLPT HSK 3
gänzlich, immer, sowieso, führend, leitend
zǒng
Von oben: heraus , Mund , Herz
(nicht nur Halbwahrheiten) Was heraus aus deinem Mund und Herzen kommt, sei immer 'gänzlich'.
JLPT HSK 3
hinzufügen, addieren, plus, Kanada 加拿大
jiā
Links: Kraft , rechts: Mund
(Etwas zu essen ist gemeint) Für Kraft muss man dem Mund etwas: hinzufügen.
JLPT HSK 3
Ventilauslass, Schnabel, Tülle der Teekanne
zuǐ
Links: Mund , rechts: 觜 (anhalten , sitzende Person , Ecke, Horn [Bild des Horns mit Kopf eines Tieres])
Dieser 'Mund' kann das Ausgießen stoppen, muss gut sitzen und aus Horn sein: Der Ventilauslass
JLPT HSK 3
das Vergangene, die Geschichte
shǐ
Mund und eine Person mit weiten Schritt (vergl. Längeneinheit )
Mit dem Mund erzählt der, der große Schritte gemacht hat, seine Geschichte.
JLPT HSK 3
weinen, heulen

Oben: zwei Münder (hier: zwei Augen), unten: Hund (hier: Mund mit herunter gezogenen Winkeln und einer Träne
Aus den Augen ロロ läuft eine Träne zum Mund beim: Weinen.
JLPT HSK 3
Geräusch, ertönen, Echo
xiǎng
Links: Mund , rechts: in Richtung zu (Bei dem Haus ist das Fenster in: dieser Richtung.)
Es kommt aus einem Mund oder man hört es durch das Fenster eines Gebäudes : Ein Geräusch.
JLPT HSK 3
Rock
qún
Links: Bekleidung 衤/, rechts: Herr, Gebieter (Hier: Hand mit Nadel und umlaufend geschlossener Rock [im Querschnitt])
Diese Bekleidung wird mit der Nadel in der Hand genäht und sieht (in einem Querschnitt) aus wie ein Rock: Der Rock!
JLPT HSK 3
nur einer (von mehreren), einzig, allein
zhī, zhǐ
Bild einer Person, die nur aus einem Mund und zwei Beinen besteht.
Einen riesigen Mund hat diese Person, aber nur einen und der ist einzig.
JLPT HSK 3
Bier

Links: Mund , rechts: vulgär/verächtlich (Ein unsauberes Feld ist zehnfach verächtlich.)
Für den Mund ist das verächtliche (Getränk) das: Bier.
JLPT HSK 4
andere/-r/-s, anders, andernfalls
lìng
Oben: Mund , unten: Kraft
Wenn es mit Worten (= Mund) nicht klappt, muss man es mit Gewalt (= Kraft ) versuchen: Das ist dann anders.
JLPT HSK 4
passen, verbinden, schließen, 1 gě =100 ml
gě, hé
Oben: Deckel , unten: Topf
Der Deckel auf dem Topf passt.
JLPT HSK 4
ausatmen, rufen

Links: Mund , rechts: Fragepartikel (Ob die Waage mit dem unteren Bogen weiter eben ist, ist die Frage .)
Ein Mund mit der Frage, atmet oder ruft.
JLPT HSK 4
Geschmack, Würze, Geruch
wèi
Links: Mund , rechts: noch nicht (Der obere kürzere Ast des Baums ist "noch nicht".)
Im Mund haben junge Triebe (= was "noch nicht" ist) einen besonderen Geschmack. [Im Gegensatz dazu: Im Mund schmeckt das "Alte ": hart ]
JLPT HSK 4
Blatt (einer Pflanze), Laub, Seite

Links: Mund (= Bild eines Blatts), rechts: war traditionell: 葉, jetzt: , mit: Erdboden , Baumstamm und Wurzeln
Das Blatt am vereinfachten Baum steht für: Blätter.
JLPT HSK 4
ansaugen, inhalieren, atmen, hauchen, einatmen

Links: Mund , rechts: erreichen, ankommen (Eine ausgestreckte Hand , die etwas 丿 erreicht hat.)
Der Mund erreicht die Zigarette in der Hand , um zu saugen und zu inhalieren.
JLPT HSK 4
(Finalpartikel der Überraschung): oh!, ah!
yā, ya
Links: Mund , rechts: Stoßzahn (Kopf eines Elefanten mit einem Stoßzahn )
Der Mund mit einem Stoßzahn, da bin ich überrascht: Oh!
JLPT HSK 4
Plattform, Gestell, Terasse, Bühne
tái
Oben: Nase , unten: Mund
Die Nase über dem Mund ist wie eine Plattform.
JLPT HSK 4
verkaufen, absetzen
shòu
Oben: Vogel , unten: Mund (hier: Käfig)
Wenn ich den Vogel im Käfig habe, kann ich ihn verkaufen.
JLPT HSK 4
jede(-r, -s), jeweils, jeder, verschieden

Oben: umgedrehter Fuß oder gekreuzte Beine (= Schneidersitz), unten: Mund (hier: Kissen)
Im Schneidersitz auf einem Kissen sitzen, so macht's jeder.
JLPT HSK 4
ich, wir (schließt die angesprochene Person ein)
zán, zá
Links: Mund , rechts: selbst (Im betonten Auge zeigt sich das eigene Selbst.)
Der Mund selbst, das bin ich.
JLPT HSK 4
verneinen, Nein, übel
fǒu, pǐ
Oben: nicht (Vier Striche reichen nicht!), unten: Mund
Ein "Nicht" aus einem Mund ist: eine Verneinung.
JLPT HSK 4
Regulierung, Vorschrift, Formel, Regel
chéng
Links: Reispflanze , rechts: vorlegen, einreichen (Mit deinem Mund beim Königs etwas vorlegen.)
Reispflanzen für den Mund des Königs: Das ist die Regulierung (Vorschrift)
JLPT HSK 4
husten, Husten
hāi, ké
Links: Mund , rechts: (Tierkreiszeichen) Schwein (Kopf , fetter Körper kleiner Schwanz )
Aus dem Mund grunzt er wie ein Schwein: er hustet!
JLPT HSK 4
Leben, Schicksal, Los
mìng
Links: Mund , oben/rechts: Gebot, Befehl (Einen Deckel auf die gebeugte Person, wird befohlen!)
Der Mund befiehlt zu leben.
JLPT HSK 4
salzig
xián
Innen: Mund , Rest: 11.Erdzweig (eine Hellebarde ) (vergl. vielleicht )
Der Person (= & ) schmeckt es im Mund wie eine Hellebarde : so salzig!
JLPT HSK 4
husten
sòu
Links: Mund , rechts: (Bündel [Hier: Mund hinterm Baum], fehlen [Einer gähnenden Person fehlt was])
Wenn man den Mund so öffnet, dass der Mund hinterm Baum sichtbar ist, so wie bei einer gähnenden Person: Das ist Husten.
JLPT HSK 5
laut schreien, rufen
hǎn
Links: Mund , rechts: salzig (Der Person (= & ) schmeckt es im Mund wie eine Hellebarde : so salzig)
Im Mund hatte er (so viel) Salz, dass er laut aufschrie.
JLPT HSK 5
herbeirufen, zusammenberufen, berufen, versammeln
shào, zhào
Oben: Schwert , unten: Mund
Mit dem Schwert und Mund jemanden herbeirufen.
JLPT HSK 5
laut lachen, Gelächter, hauchen, ausatmen
hā, hǎ
Links: Mund , rechts: passen (Der Deckel auf dem Topf , hier: Person , eins , Mund )
Die Münder von den Personen , die wie ein Mund lachen: Lautes Gelächter!
JLPT HSK 5
anfangen, beginnen, eröffnen

Links: Schiebetür 戸 (Bild einer Schiebetür mit obiger Schiene), rechts: Mund (hier: Eingang)
Die Schiebetür ist der Eingang, wo es (= das Innere) anfängt und sich öffnet.
JLPT HSK 5
dumm. dümmlich, blöd(e), töricht
dāi
Oben: Mund , unten: Baum
Ein Mund, der einen Baum isst, ist dumm.
JLPT HSK 5
zusammenstellen, Sammlung, Band, abholen

Links: Fahrzeug (車= Karren von oben mit Radachse , Ladefläche und zwei Rädern ), rechts: flüstern 咠 (vom Mund zum Ohr - Hier: =1 Parkplatz und =3 Parkplätze)
Wenn die Fahrzeuge nicht je auf einem Platz, sondern zu dritt sind, sind sie zusammengestellt.
JLPT HSK 5
blasen, wehen, Hauch, prahlen
chuī
Links: Mund , rechts: Mangel/fehlen (Einer gähnenden Person fehlt etwas, nämlich Manieren.)
Wenn dem 'aus dem Mund' an etwas fehlt, so bläst er nur.
JLPT HSK 5
(im Mund) beinhalten, inbegriffen, lutschen
hán
Oben: jetzt (Den Deckel in die Ecke フ! Jetzt!), unten: Mund
Jetzt ist im Mund eine Menge beinhaltet.
JLPT HSK 5
drohen, erschrecken, einschüchtern, abschrecken
xià
Links: Mund , rechts: unten
Der Mund ist nach unten gerichtet, wenn man jemanden droht.
JLPT HSK 5
Produkt, Gegenstand, Artikel
pǐn
3

Drei Schachteln mit Waren.
JLPT HSK 5
freundschaftlich, gütig, billigen
shàn
Von oben: Schaf (Das gehörnte Tier mit Rückgrat und durch dicke Wolle seitlich ausladend ist das: Schaf), stehen , Mund
Ein Schaf, das im Stehen den Mund öffnet, ist gut und freundschaftlich.
JLPT HSK 5
Kapazität, Ausrüstung, Einheit, Gerät

Vier Münder , Hund (hier: groß mit einer Betonung/Akzent im Sinne von: "sehr groß")
Für vier Münder braucht man ein besonders große Kapazität.
JLPT HSK 5
erbrechen, sich übergeben, etw. widerwillig herausgeben
tǔ, tù
Links: Mund , rechts: Erde
Vom Mund auf die Erde ergießt sich Erbrochenes.
JLPT HSK 5
Bissen, Biss, anknabbern, beißen
yǎo
Links: Mund , rechts: Austausch, Kreuzung (sechs Kreuze )
Der Mund steht im Austausch (mit dem Essen) bei jedem Biss.
JLPT HSK 5
Tonne (Gewichtseinheit), Tonnage
dūn
Links: Mund (hier: Behälter), rechts: Kaserne (Wo wachsende Triebe und Triebe die Erde durchstoßen, bauten Sie eine Kaserne.)
Der Behälter für die Kaserne wiegt eine Tonne.
JLPT HSK 5
herausspritzen, pusten, speien
pēn, pèn
Links: Mund , rechts: 贲 (Gräser/dreizig , Geld )
Der Mund kann 30x Geld herausspucken.
JLPT HSK 5
Kuss, küssen
wěn
Links: Mund , rechts: nicht tun (zeigt Sonnenstrahlen)
Der Mund strahlt beim Kuss.
JLPT HSK 5
zanken, Lärm machen, jemanden stören
chǎo
Links: Mund , rechts: wenig (Ein kleiner Strich ist zu wenig.)
Mit dem Mund kann man ein wenig zanken und Lärm machen.
JLPT HSK 5
Interjektion: überrascht, zweifelnd - Soso! Hmm!
ǹg, ńg
Links: Mund , rechts: Wohltat (Die Ursache liegt im Herzen , wenn jemand so gütig ist.)
Aus dem Mund kommen nach der Wohltat Töne der Überraschung.
JLPT HSK 5
ach, oh, ja-okay
āi, ài
Links: , rechts: End-Partikel (Wenn die Nase vom Pfeil getroffen wird, ist es das: Ende) [Pfeil = Ein Pfeil im Himmel ]
Der Mund gibt am Ende seine Zustimmung.
JLPT HSK 5
entführen, lahmen/Krücke, abbiegen
guǎi
Links: Hand , rechts: anderer (Wenn es mit Worten nicht klappt, muss man es mit Gewalt versuchen: Das ist dann anders.)
Ich spüre eine Hand auf meinem Mund und Kraft - ich werde entführt!
JLPT HSK 5
nur, allein, einzig, -ismus
wéi
Links: Mund , rechts: Vogel
(Selten ein Chor aus Vogelgezwischter) Der Mund eines Vogels (singt) nur alleine.
JLPT HSK 5
hey! Ja doch! O Weh! Ach!
āi
Links: Mund , rechts: phonetisch "āi" (wie AIDS )
Aus dem Mund das "āi" als ein "hey!" oder "ja, doch"
JLPT HSK 5
alt, altertümlich, Altertum, paleo-

Zehn und Mund . ( wurde vom Bild eines Totenschädels abgeleitet, von daher "alt". Hilfreich die Vorstellung eines Grabhügels)
Unter dem Grabstein liegt der Alte.
JLPT HSK 5
konsultieren, beratend, Befragung

Oben: nächster (Eis fehlt , was kommt als nächstes?) ( = Der gähnenden Person fehlt [Benehmen]) unten: Mund
Als Nächstes nutze den Mund zum Konsultieren.
JLPT HSK 5
(viereckiger) Teich, Damm, großer Wasserbehälter, Weiher
táng
广
Links: Erde , rechts: Tang-Dynastie (Im Gebäude 广 bediente die Hand den Stößel und Mörser während Tang)
Wenn aus Erde ein "Gebäude" per Hand wie ein umgebender Mund gemacht wird, dann als Damm für einen Teich.
JLPT HSK 5
Weisheit, verständig, Philosophie
zhé
Oben: brechen (Eine Hand mit der Axt kann brechen und Verluste verursachen.), unten: Mund
Auch gebrochen gibt der Mund noch Weisheit von sich.
JLPT HSK 5
Stimme, Kehle, Gurgel
sǎng
Links: Mund , rechts: Maulbeerbaum (dreimal Hand , die im Baum ernten)
Die Münder beim Ernten im Maulbeerbaum stimmen aus voller Kehle etwas an.
JLPT HSK 5
Niesen, niesen

Links: Mund , rechts: fallen, stolpern 疐 (Person fällt vom Dach in ein Feld , aber richtig /)
Aus dem 'Mund' fällt etwas beim Niesen.
JLPT HSK 6
hinunterschlucken, verschlingen, (Pillen) einnehmen
tūn
Oben: Himmel , unten: Mund
Wie vom Himmel durch den Mund, beim: Hinunterschlucken.
JLPT HSK 6
Reihe, Kette, Zeichenkette (EDV), auffädeln
chuàn
Zweimal Mund oder Perle, ein Faden (oder Nadel)
Zwei Perlen aufgefädelt bildet eine Reihe oder Kette.
JLPT HSK 6
schreien, rufen, aufrufen, holen
huàn
Links: Mund , rechts: großartig (zeigt eine gebärende Frau; besser erkennbar im traditionellen 喚 mit: Kopf , zwei Brüsten ハ und gespreizten Beinen )
Aus dem Mund der gebärenden Frau kommen: Schreie.
JLPT HSK 6
(an)hauchen, phonetisch für “A”
kē, hē
Links: Mund , rechts: möglich sein (hier: offener Mund 'J', aus dem etwas herauskommt ロ)
Aus dem Mund, wenn er offen ist, kommt etwas heraus beim: Hauchen.
JLPT HSK 6
Lippe
chún
Oben: früher-Morgen =Bild vom: pflügen (An der Ecke wird eine erste Linie von dem Bauern gepflügt.), unten: Mund
Wie gepflügte Linien am Mund sind: die Lippen.
JLPT HSK 6
ach so, aha, oh (Ausruf des Verstehen)
é, ó, ò
Links: Mund , rechts: Ich (In meiner Hand eine Hellebarde und ich bin: 'ich-selbst'.)
Der Mund von mir ruft beim Verstehen: "Ach so!"
JLPT HSK 6
stöhnen, schnauben, mmh (Int)
hēng
Links: Mund , rechts: erfolgreich, glücklich (Wer Hohes/Großes fertigstellt , ist erfolgreich.) [ = Das noch armlose Kind sollte man fertigstellen.]
Aus dem Mund unter der Nase , diesem Mund kommt was raus , ein Stöhnen.
JLPT HSK 6
seufzen, aufstöhnen, wehklagen
tàn
Links: Mund , rechts: Hand
Man soll den Mund mit der Hand (bedecken), beim: Seufzen.
JLPT HSK 6
keuchen
chuǎn
Links: Mund , rechts: konzentriert (wie ein Berg von Bärten )
Es kommt aus dem Mund ganz konzentriert: das Keuchen!
JLPT HSK 6
(Gedicht) rezitieren, wehklagen, aufstöhnen, summen
yín
Links: Mund , rechts: jetzt (Den Deckel in die Ecke フ! Jetzt!)
Der Mund wird jetzt ein Gedicht vortragen.
JLPT HSK 6
Engpass, Kehle, wichtige Stelle, schlucken
yān, yàn, yè
Links: Mund (Hier: als Einlass), rechts: Grund/Ursache (Für den Zaun um den großen Mensch gibt es einen Grund.)
Der Einlass definiert (= ist der Grund für) eine enge Stelle, wie z.B: die Kehle.
JLPT HSK 6
hängen, hochziehen, in der Schwebe(Vertrag)
diào
Oben: Mund (hier: Kran oder Winde), unten: Stoff
Der Kran kann mit Stoffbahnen Dinge emporheben oder hängen lassen.
JLPT HSK 6
Was?, vergleichbar zu 什么
shá
Links: Mund , rechts: Haus, Heim (Die spezielle Abdeckung , unter der ich alt werde, ist mein Heim)
Der Mund sieht das Heim und fragt: Was?
JLPT HSK 6
Befehl geben, dringend anraten

Links: Mund , rechts: übergeben, übertragen (... von Person an geschickte Hand )
Per Mund etwas übertragen, nämlich: den Befehl
JLPT HSK 6
Kehle, Kehlkopf, Gurgel
hóu
Links: Mund , rechts: Marquis, Fürst (Die Person , vor der sich eine andere Person mit Pfeil verbeugt, ist ein Marquis.)
Auch der Mund eines Marquis mündet in die Kehle.
JLPT HSK 6
(z.B. Formular) vorlegen, einreichen, vorzeigen
chéng
Oben: Mund , unten: König
Mit deinem Mund etwas [Oder: Das Dokument ] beim König vorlegen.
JLPT HSK 6
still, vertuschen, Shh!
xū, yù, yū
Links: Mund , rechts: an, als, aus (=Regenschirm , mit Griff und hält trocken )
Ein Mund wie: 'hinterm Regenschirm' ist: still und vertuscht.
JLPT HSK 6
brüllen, brüllender Schrei (Tier)
hǒu
Links: Mund , rechts: Bohrung, Konfuzius (Ein Kind kniet vor dem Loch, in dem Konfuzius seinerzeit lebte), hier: Variante von Brust, Milch
Ein (Baby-)Mund , der Milch will, brüllt.
JLPT HSK 6
glücklich, Giga-(=10^9)

Oben: Gelehrter , unten: Mund (Dieses Zeichen ist eine Vereinfachung von glücklich , wo der Gelehrte Bohnen im Mund hat und glücklich ist)
Des Gelehrten Mund wünscht Glück.
JLPT HSK 6
ermahnen, einschärfen, dringend raten
zhǔ
Links: Mund , rechts: Gattung, Art (Der Hintern mit Akzent , so ist das Insekt mit zusätzlichen langen Beinen eine besondere Gattung.)
(Es sind immer die gleichen Unruhestifter:) Der Mund muss diese Gattung ermahnen.
JLPT HSK 6
Satzende-Partikel als Ausruf
lā, la
Links: Mund , rechts: ziehen (Saiteninstrument) (Hand , stehen )
Mit dem Mund, der Hand und meinem Standpunkt mache ich einen Ausruf am Satzende.
JLPT HSK 6
rufen, laut schreien, herausplatzen
rǎng
Links: Mund , rechts: helfen, unterstützen (Zur Abdeckung von beiden Brunnen mit Stoff/Gewebe brauche ich Hilfe.)
Wenn man mit dem Mund Hilfe holt, muss man schreien/rufen.
JLPT HSK 6
Metapher, Vergleich, Allegorie (=bildl. Vergleich)

Links: Mund , rechts: zustimmen, beipflichten (Wenn die Pfeilspitze in den Körper / geht und schneidet, stimme ich zu. [vergl. Pfeil ])
Der 'Mund' steht für 'Zustimmung'. Dies ist eine Metapher
JLPT HSK 6
grotesk, übertrieben, absurd, Tang-Dynastie
táng
广
Außen: Gebäude 广, Mitte: Hand 肀,, Stößel und Mörser
Gebäude, in denen eine Hand den Mörser bedient, waren grotesk und übertrieben in der Tang-Zeit???
JLPT HSK 6
jdn mündlich einen Auftrag geben
fēn
Links: Mund , rechts: zerteilen (... mit dem Schwert in 8 Teile)
Mit jemanden den Mund (mit-)teilen: ist ein mündlicher Auftrag.
JLPT HSK 6
fauchen, zischen, pfeifen, flöten
xiào
Links: Mund , rechts: ehrerbietig (Hier: Hand , die den Schwanz von einem Tier (z.B. Katze) mit vier Beinen fasst)
Aus dem Maul kam (als die Hand den Schwanz ergriff): ein Fauchen. (weil es gefangen wurde)
JLPT HSK 6
verspotten, verhöhnen, Zwitschern
cháo, zhāo
Links: Mund , rechts: Morgen, Kaiserhof (Sonnenaufgang zwischen Pflanzen , Mond ) [Sonnenuntergang ist: ]
Der Mund, der beim Sonnenaufgang sagt, es wäre der Mond, verspottet mich.
JLPT HSK 6
Knopf, zuknöpfen, einbehalten, Provision, abdecken
kòu
Links: Hand , rechts: Mund (hier: Knopfloch)
Mit der Hand am Knopfloch kann man zuknöpfen oder die Provision einbehalten.
JLPT HSK 6
offensichtlich, Partikel für logische Schlussfolgerung
ma
Links: Mund , rechts: Hanf (Das Gebäude 广 im Wald ist für den Hanf)
(Beweis des Drogenmissbrauchs) Im Mund hatte er noch den Hanf und so war es offensichtlich.
JLPT HSK 6
stumm, heiser
yā, yǎ
Links: Mund , rechts: relativ schwach (Lege ein Brett auf den Vulkanschlot mit hohler Spitze , da er recht schwach ist.)
Wenn der Mund recht schwach ist, dann ist er stumm oder heiser.
JLPT HSK 6
Wache, Wachposten, Posten, pfeifen
shào
Links: Mund , rechts: ähnlich sein (Kleine Körper sind sich ähnlich.)
(Um einen Alarm auszulösen braucht man keinen starken Körper:) Er hat einen Mund, aber einen kleinen Körper: Die Wache.
JLPT HSK 6
he! (Ausruf der Überraschung
hēi
Links: Mund , rechts: schwarz (Die Unterseite vom Kochtopf ist durch das Feuer geschwärzt.)
"Dein Mund ist schwarz", rief er überrascht.
JLPT HSK 6
Wow!, Klang des Weinens oder beim sich Übergeben
wā, wa
Umfasst: sich übergeben (=Vom Mund auf die Erde ergießt sich Erbrochenes) und weitere Erde ) [Oder mit: Erdhaufen ]
Das Kotzen auf die Erde klingt wie Weinen oder ein: sich Übergeben.
JLPT HSK 6
lärmen, randalieren, schreien, krachen
huā, huá
Links: Mund , rechts: prächtig, blühend (Der Wandel macht es zehnfach so prächtig)
Wenn es aus dem Mund "prächtig" herauskommt, dann beim Lärmen.
JLPT HSK 6
belustigen, betrügen, trügen, Unruhe
hōng, hǒng, hòng
Links: Mund , rechts: zusammen, gemeinsam (Stell die Pflanzen auf dem Tisch zusammen.)
Die Münder gemeinsam können belustigen (aber auch betrügen).
JLPT HSK 6
das Singen der Vögel, zwitschern, zum Klingen bringen
míng
Links: Mund , rechts: Vogel / (Piktogramm eines Vogels mit Krallen ).
Aus dem Mund der Vögel kommt ein Singen/Zwitschern.
JLPT HSK 6
Gebieter, Herr
jūn
Oben: (Hand mit einem Stock ), unten: Mund
Der mit dem Stock in der Hand schlägt jdn. auf den Mund, denn er ist: der Gebieter.
JLPT HSK 6
stechen (Moskito), wiederholt fragen/bitten
dīng
Links: Mund , rechts: Nagel
Ein Mund wie ein Nagel: Das ist der Stich des Moskitos.
JLPT HSK 6
Klang des Windes, Trompete, Hupe
lā, lǎ
Links: Mund , rechts: (Bündel [Pflanzen / z.B. Reisgarben, vergl. ), mit einem Riemen zu einem Bündel verschnürt.], Messer)
Aus dem Mund ein Bündel von schneidenden (Klängen): Der Trompete!
JLPT HSK 6
riechen, schnuppern
xiù
Links: Mund , rechts: Gestank (Ein Ego wie ein Hund , dass es stinkt.) [ = Der große Mann hält ihn in seinen Armen.]
Mit offenem Mund kann man den Gestank riechen.
JLPT HSK 6
Klang einer Trompete oder vom Knall oder Schuss

Links: Mund , rechts: acht
Aus einem "Mund", der sich wie eine acht [nach unten] aufweitet, kommt der Trompetenklang.
JLPT HSK 6
kauen
jiáo, jué
Links: Mund , rechts: Adelsstand (Eine Hand greift nach den Tellern 罒 (=), um Essen mit geschickter Hand dem Adel zu reichen.)
Auch der Mund vom Adel kaut.
JLPT HSK 6
schreien, toben
xuān
Links: Mund , rechts: sich ankündigen (Am Dach [= höchstgelegener Punkt] wird mit einem Strahl der Sonnenaufgang sich ankündigen.)
Wenn der Mund etwas ankündigt, so schreit er.
JLPT HSK 6
zwitschern, zirpen, summen
zào
Links: Mund , rechts: (ver)sammeln (3 Schnäbel [von Vögeln] im Baum )
Die Münder der versammelten Vögel im Baum machen ein Gezwitscher.
JLPT HSK 6
die Brust geben, stillen

Links: Mund , rechts: gerade jetzt (Eine Hand , die ein Gerät hält, gebrauche ich gerade jetzt)[gebrauchen = Einen Zaun kann man gebrauchen])
Der Mund beginnt gerade jetzt mit dem Säugen.
JLPT HSK 6
Fragepartikel: Warum? Wie? Was?
zǎ, zé, zhà, zhā
Links: Mund , rechts: plötzlich (Die Säge fällt [den Baum] plötzlich.)
Der Mund fragt plötzlich: Warum?
JLPT HSK 6
geschwätzig, etw zwischen den Lippen halten
dāo, tāo
Links: Mund , rechts: Schwert
Der Mund ist zerschneidend wie ein Schwert, bei: der Geschwätzigkeit.
JLPT HSK 6
sich übergeben, erbrechen
ǒu
Links: Mund , rechts: Bezirk, Landkreis (hier: nach rechts geöffneter Mund aus dem etwas herauskommt)
Der Mund ist geöffnet und etwas kommt raus, beim: sich übergeben.
JLPT HSK 6
ächzen, aufstöhnen
shēn
Links: Mund , rechts: sagen,erklären (Ein Mund mit einem großen Plus + für ein entstehendes Mehr beim: Erklären.)
Der Mund sagt nur: einen Ächzer.
JLPT HSK 6
Kehle, Gurgel
lóng
Links: Mund , rechts: Drache (Die besondere (betonte) Person / hat ein gebrochenes Bein mit einem Drachen )
Wie der Mund eines Drachens erscheint seine Kehle.
JLPT HSK 6
anspeien, Speichel
tuò
Links: Mund , rechts: herabhängen (Ein Fahrzeug 車 mit zwei Rädern, von denen eins herunterhängt)
Vom Mund herabhängend ist: Der Speichel.
JLPT HSK 6
aussaugen, saugen
suō
Links: Mund , rechts: (zehn , Abdeckung , Faden )
Der Mund kann (zehnfach??) von oben abdecken dabei fadenförmig (mit einem Strohhalm?) saugen.
JLPT HSK 6
nach jdn. fahnden, ergreifen

Links: Faden 纟/, rechts: 咠 (Mund , Ohr )
Wie Fäden sind die (Nachfragen) von Mündern zu Ohren bei einer Fahnung.
JLPT HSK 6
zittern, frösteln, zucken
duō
Links: Mund , rechts: viele
Aus dem Mund kommen viele (Laute) beim Zittern.
JLPT HSK 6
Hey!, He! Hallo! Ach!, Ha!
hāi
Links: Mund , rechts: Meer, Ozean (Wasser ist in jedem Meer. [jeder = Jeder Mensch hat eine Mutter ])
Der Mund wie ein Ozean ruft: Hey!
JLPT HSK 6
aufrichtig, redlich, geradeheraus, liebenswürdig
kǎn
Links: Person , rechts: Mund , Fluss
(Wer viel spricht:) Die Person mit einem Mund wie ein Fluss ist aufrichtig.
JLPT HSK 6
(ab-)nagen, abknabbern, beißen
kěn
Links: Mund , rechts: einverstanden sein, einwilligen (Stopp den Körper , wenn du einverstanden bist.)
Der Mund stoppt erst, wenn vom Körper (alles) abgenagt ist.
JLPT HSK 6
plappern, fortwährend schwatzen, klappern
láo
Links: Mund , rechts: sich abmühen (Die wachsenden Pflanzen in eine ebene Deckschicht zu verwandeln verlangt Kraft und ein: sich Abmühen.)
Für den Mund ist es ein "sich abmühen", wenn er plappert.
JLPT HSK 6
Lärm, Tumult, geräuschvoll
cáo
Links: Mund , rechts: Klasse/Gruppierung (Die Keimlinge vom Feld werden verschnürt und in Körbe getan zur: Klassifizierung)
Geräusche (= was aus dem Mund kommt) der selben Klasse werden als Lärm empfunden.
JLPT HSK 6
kauen

Links: Mund , rechts: darüber hinaus (= Steinstapel, hier aber: geöffneter Mund mit Zähnen oben und unten und mittigem Abstand)
Der Mund ist mit geöffneten Zähnen: beim Kauen.
JLPT HSK 6
geizig
lìn
Oben: Sprache, Kultur (Bild eines Klapptischs, auf dem man einen Text schreibt), unten: Mund
Ein kultivierter Mund kann geizig sein.
JLPT HSK 6
(Partikel eines Ausrufs)
luō
Links: Mund , rechts: (durch-)sieben (Mit einem Netz 罒 bis zum Abend das Ganze durchsieben)
Den Mund durchsieben bei diesem Ausruf.
JLPT HSK 6
ermuntern, animieren, anstiften, anspornen
suō
Links: Mund , rechts: trödeln (Nase , Beine , umgedrehter Fuß )
Mund, Nase, Beine und ein verdrehter Fuß: Das soll ermuntern?
JLPT HSK 6
zwischen den Zähnen halten
diāo
Links: Mund , rechts: hinterlistig, verschlagen (Variante von Schwert )
Im Mund sind die Zähne ⌝, zwischen denen ich etwas halte.
JLPT HSK 6
Trauer, (seelischer) Schmerz, Kummer, kondulieren
āi
Oben und unten: Kleidung , mittig: ein großes Loch
Kleidung mit einem mittigen Loch verursacht: Trauer.
JLPT no HSK
erben, nachfolgen, Nachkommen

Links: Mund , Band/Buch (ein Bündel Bambus-Schreibtäfelchen = Buch, Band), rechts: Beamter, Verwaltung (... wo einer in der Ecke ⌝ sitzt und ein Blatt Papier in den Mülleimer wirft)
(Zu dessen Dokumentation) Man braucht einen Mund oder ein Schriftstück (Testament) und einen Beamten (Notar) für eine Erbschaft.
JLPT no HSK
Beutel, Blase, Zyste, Kapsel
náng
Oben und unten: helfen, assistieren, unterstützen (Zur Abdeckung von beiden (zwei Stück ) Brunnen mit Stoff/Gewebe brauche ich Hilfe.), mittig: Mund (=Umfassung) und Dach
Er unterstützt als umfassendes Dach: Der Beutel.
JLPT no HSK
Mund verziehen, (ein breites) Grinsen
liē, liě
Links: Mund , rechts: Reihe (übel [blanker Knochen] wird mit Messer z.B. am Rückgrat in Reihe freigelegt.)
Wenn der Mund (lang) wie eine Reihe ist, so ist er: verzogen.
JLPT no HSK
(Abschlusspartikel, wenn etw. offensichtlich ist), Husten
gē, lo, luò, kǎ
Links: Mund , rechts: jeder (Im Schneidersitz auf einem Kissen , so macht's jeder)
(Den Klang) eines Munds macht jeder, beim: Husten.
JLPT no HSK
erstaunt, verblüfft
è
Links: Gefühle , rechts: Kiefer (zwei Zähne , Zunge , Unterkiefer )
Das Gefühl, von einem aufgerissenem Kiefer ist: Erstaunen.
JLPT no HSK
fauchen, zischen

Links: Mund , rechts: diese (Eine Kornschwinge drescht wie DIESE Axt )
Das Geräusch ("was aus dem Mund kommt") von Kornschwingen oder Äxten ist ein: Fauchen/Zischen
JLPT no HSK
summen (wie Bienen)
wēng
Links: Mund , rechts: alter Mann (Öffentlich Flügel tragen - das kann nur ein alter Mann)
(Ein Geräusch) wie aus dem Mund, entsteht öffentlich durch die Flügel beim: summen.
JLPT no HSK
Aprikose, Marille
xìng
Oben: Baum , unten: Mund
(Die Haltbarkeit ist begrenzt.) Vom Baum gleich in den Mund: Die Aprikose.
JLPT no HSK
nuscheln, murmeln

Links: Mund , rechts: alt (ursprünglich: Totenschädel, aber besser als Piktogramm eines Grabsteins)
Ein Mund, der gealtert ist, kann nur noch nuscheln.
JLPT no HSK
quieken (Küken, Mäuse), knarren, knirschen

Links: Mund , rechts: Zweig, unterstützen (Hand , die einen Zweig hält)
Der Klang (= "was aus dem Mund kommt") von Zweigen in der Hand ist wie ein: Quieken.
JLPT no HSK
(Klang:) bums, klatsch, krachend

Links: Mund , rechts: schlagen, klatschen (Die Hand ist weiß vom rhythmischen Schlagen.)
Der Klang (= was aus dem Mund kommt) eines Schlags ist: bums!
JLPT no HSK
Meile (=1.609 m)
lī, li, lǐ
Links: Mund (Hier: Umfang), rechts: Dorf/Heimat (Felder und Erde gehören zum Dorf)
Der Umfang von meinem Dorf ist: eine Meile.
JLPT no HSK
kichern, lachen

Links: Mund , rechts: vergnüglich, sich freuen (Ein Gelehrter mit Bohnen im Mund ist vergnüglich.)
Wenn der Mund vergnüglich ist, so: kichert er.
JLPT no HSK
hupen, Hupensignal, Lippen vorstülpen (schmollen)

Links: Mund , rechts: gänzlich, Hauptstadt (Die Personen aus dem Dorf kommen alle in die Hauptstadt)
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt) der Hauptstadt ist das: Hupen.
JLPT no HSK
knarren, quietschen
gā, gǎ
Links: Mund , rechts: 戛 (Vari von: Kopf, Haupt [= Bild von Kopf mit Schultern und Augenbrauen ], Hellebarde )
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt) beim Abschlagen vom Kopf mit der Hellebarde ist ein: Knarren.
JLPT no HSK
ach ja!, ach so! /Oh!
ō
Links: Mund , rechts: Gebäude, Haus (Der Hintern erreicht das Haus)
Der Hintern, wie ein Gebäude sagt: Ach ja
JLPT no HSK
brummeln, murmeln, leise sprechen
nán
Links: Mund , rechts: Süden (Es kostet zehn Yen ¥, um den Eingang Richtung Süden  zu haben.)
Der Mund ist in Richtung Süden (= nach unten) beim brummeln oder murmeln.
JLPT no HSK
klopfen, schlagen, stoßen
kòu
Links: Mund , rechts: gebeugte Person
Der Klang (= was aus dem Mund kommt) einer gebeugten Person ist ein Klopfen. (z.B. mit dem Gehstock auf die Erde)
JLPT no HSK
Kampfruf, (Satzabschlusspartikel)
nà, na
Links: Mund , rechts: innen (Die eingeschlossene Person ist drinnen.)
Der Mund schreit: "Ich will rein!", als Kampfruf.
JLPT no HSK
keuchen, japsen, bellen
xiāo
Links: Mund , rechts: Kindespflicht (... Ein alter Mann mit Stock lehrt sie dem Kind )
Der Mund mit den Kindespflichten: keucht.
JLPT no HSK
betrauern, trauern, weinen, schreien

Links: Mund , rechts: Kaiser (Er steht und ist bedeckt mit Stoff )
Die Münder werden den Kaiser betrauern.
JLPT no HSK
Klang vom Husten oder Kotzens

Links: Mund , rechts: Gast (Unterm Dach ist jeder im Schneidersitz auf einem Kissen unser Gast)
Den Mund bedeckt sich jeder beim: Husten.
JLPT no HSK
leuchtend, stahlend, glänzend
jiǒng
Links: Feuer , rechts: 冋 (hier: Wand mit Fenster )
Ein Feuer oder ein Fenster können leuchtend sein.
JLPT no HSK
ich, mein

Oben: fünf , unten: Mund
Fünfmal betont mein Mund mein 'ich'.
JLPT no HSK
Bumm (Geräusch einer Trommel), ein bumsendes Geräusch
dōng
Links: Mund , rechts: Winter (Mit einem verdrehten Fuß auf dem Eis - Es ist Winter)
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt), wenn jemand mit verdrehtem Fuß auf das Eis fällt, ist ein: Bumm.
JLPT no HSK
Provinz in Jiangsu

Oben: Mund , unten: Himmel
Der Mund überm Himmel in Jiangsu.
JLPT no HSK
Pitch-Standard, einer der zwölf Halbtöne


Zwei Münder , als Luftöffnungen einer Flöte
JLPT no HSK
ein Zischen, Buhen, "pst!" (Int) zum Leise-sein

Links: Mund , rechts: leer, bedeutungslos (Die Tiger--Höhle ist leer und bedeutungslos) [ = hohle Vulkanspitze]
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt) aus der Tigerhöhle ist ein Zischen.
JLPT no HSK
beschämt, in einer peinlicher Lage
jiǒng
Links: Loch, Aushöhlung (Sie ist bedeckt und ein verengender Pfad führt in die Höhle.), rechts: Gebieter/Herr (Er schlägt mit Stock in Hand auf den Mund )
Wenn du das Loch an den Herrn berichtest, bist du: beschämt.
JLPT no HSK
Geschrei, Gelärm, toben
xiāo
Viermal Mund , ein Kopf / (mit Schultern und Augenbrauen )
Münder zu den Seiten deines Kopfes bedeutet: Geschrei.
JLPT no HSK
Sucht, Abhängigkeit, Vorliebe, (Wortendung: ...phil)
shì
Links: Mund , rechts: alter Mann (alt, erfahren [alter Mann , sitzende Person ], Sonne )
(Er isst gerne?) Über den Mund hat der alte Mann seine Vorlieben: Seine Sucht.
JLPT no HSK
Kehle, sich äußern, schnaufen, keuchen
háng
Links: Mund , rechts: anmaßend, übermäßig (Der stämmige Seemann von Navigation , mit breitem Nacken, der eine Kappe trägt.)
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt) eines Seemanns ist ein Keuchen aus der Kehle.
JLPT no HSK
Oh! (Ausdruck leichter Überraschung)
yo
Links: Mund , rechts: Vertrag, Übereinkommen (Der Faden 纟 an der Schöpfkelle erinnert an den Vertrag.)
Der Mund kann vertragsgemäß auch "Oh!" sagen.
JLPT no HSK
(Ausdruck von Überraschung:) ah, aha, oh

Links: Mund , rechts: Barbaren (Sie haben große Bögen : Die Barbaren)
Der Ausruf (= was aus dem Mund kommt) beim (Anblick der) Barbaren ist: Ah!
JLPT no HSK
Beschwörung, beschwören, verfluchen
zhòu
Oben: 2x Mund , unten: Tisch
Zwei riesige Augen und ein nach unten gezogener Mund bei: einer Beschwörung.
JLPT no HSK
Bezirk, Präfektur, Kreis
jùn
Links: Gebieter/Herr (Er schlägt mit dem Stock in der Hand auf den Mund ), rechts: Dorf
Der Gebieter/Lord und das Dorf bestimmen den Bezirk.
JLPT no HSK
grollen, knurren 

Links: Mund , rechts: schwerfällig, unbeholfen (Wer den Fisch / in die Sonne legt, ist schwerfällig und unbeholfen.)
Die Geräusche (= was aus dem Mund kommt) von einem Schwerfälligen, ist ein Grollen.
JLPT no HSK
Guangdong 广东, Kanton
yuè
Oben: Behälter mit einem Griff und Reis , unten: gewundene Wasserpflanze
Hier gibt's die Insel Hongkong, die durch Reis reich geworden ist, während es im Rest nur Wasserpflanzen gab: dem Bezirk Kanton.
JLPT no HSK
Gebrüll, bluffen, austricksen, einschüchtern

Links: Mund , rechts: Tiger = und (Verhandlungs-)Tisch
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt) ist ein Tigergebrüll am Verhandlungstisch beim: Bluffen.
JLPT no HSK
Schluckauf
è
Links: Mund , rechts: Unglück (Die unter der Klippe kauernde Person hatte ein Unglück.)
Der Mund ist im Unglück, beim: Schluckauf.
JLPT no HSK
angeben, prahlen, demonstrieren, zeigen, gelingen
chěng
Links: Bewegung , rechts: einreichen, vorlegen (Mit dem Mund beim König etwas vorlegen.)
Mit Bewegung(en) und dem Mund (= viel reden) vorm König angeben.
JLPT no HSK
schimpfen, anschreien
chì
Links: Mund , rechts: sitzende Person
Mit aufgerissenem Mund sitzt da jemand und schimpft.
JLPT no HSK
murren, motzen, piepsen (eines Vogels, Kükens)

Links: Mund , rechts: Tisch
Der Mund ist (groß) wie ein Tisch beim: Murren.
JLPT no HSK
Oh! (=der Überraschung), nicht (Cant.)

Links: Mund , rechts: ich, mein
Der Mund von mir macht: Oh!
JLPT no HSK
(Endpartikel, ähnlich zu 了)
lóu, lou
Links: Mund (hier: ein leeres Feld ), rechts: sammeln (Die Reiskörner werden von den Frauen gesammelt.)
Wenn man auf dem Feld / alles weg/auf-gesammelt hat, ist man fertig / am Ende.
JLPT no HSK
beschuldigen, tadeln
jiù
Oben: außerhalb, fremd (Wenn du am Abend (alleine) an einer Weggabelung bist, so bist du ein: Außenseiter.), unten: Mund
Der fremde Mund beschuldigt dich.
JLPT no HSK
beißen, schneiden, fressen, verschlingen
shì
Links: Mund , rechts: 筮 (Bambus , Hexe [Sie macht die Arbeit von zwei Personen ], hier Variante von: einklemmen )
Der Mund, in dem Bambus einklemmt ist: beißt.
JLPT no HSK
johlen
háo
Links: Mund , rechts: gewaltig, prächtig (Das große Schwein sieht gewaltig aus.)
Aus dem Mund des großen Schweins kommt ein: Johlen.
JLPT no HSK
lachen, lachen über
chī
Links: Mund , rechts: Wurm, unwissend 蚩 (unter Bergen , Insekt )
Der Mund (sieht), dass der Berg wie ein Wurm ist und muss lachen. (über den unwissenden Wurm)
JLPT no HSK
klagen, weinen, krähen, singen

Links: Mund , rechts: Krähe, Rabe (Variante von Vogel /)
Der Mund des augenlosen Vogels: klagt und weint.
JLPT no HSK
Dreck
gòu
Links: Erde , rechts: Kaiserin, hinten (Aus der Sitte, dass die Kaiserin hinter dem Kaiser ging. Zeigt Hintern mit Anus für 'dahinter' - Diejenige, die "dahinter" geht, ist die Kaiserin.)
Was auf die Erde kommt, aus dem Anus des Hintern ist: Dreck.
JLPT no HSK
Mandarin, Regierungsbeamte

Mitte: Mund ; Rest: große Person mit weitem seitlichen Schritt misst Längeneinheit Zhàng (=3,3m)
Die Person, die mit großem Schritt misst und mit dem Mund bekannt gibt, ist ein Manadarin
JLPT no HSK
verleumden, lästern

Links: Mund , rechts: alter Kaiser 啇 (Mischung von Kaiser [Er steht und ist bedeckt mit Stoff ] und alt )
Aus dem Mund des alten Kaisers kommt eine Verleumdung.
JLPT no HSK
zwitschern, zirpen
chā
Links: Mund , rechts: überprüfen (Den Baum beim Tageslicht [nach dem Sonnenaufgang ] überprüfen.)
Die Münder (= Schnäbel) in dem Bäumen nach dem Sonnenaufgang: zwitschern.
JLPT no HSK
miez! (um eine Katze zu rufen)

Links: Mund , rechts: Reis
(Die Katzen jagen im Reis, weil dort die Mäuse sind.) Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt) aus dem Reis [= der Scheune] ist ein: Miez!
JLPT no HSK
sich aggressiv verhalten
duō
Links: Mund , rechts: herauskommen (Zwei Berge , die hintereinander herauskommen)
Wenn der Mund "herauskommt", bist du: aggressiv.
JLPT no HSK
brüllen, bullern
páo
Links: Mund , rechts: einwickeln (Die Hülle selbst macht es zum Eingewickelten.)
Der Mund ist wie eingewickelt, beim: Brüllen.
JLPT no HSK
schrecklich, unglücklich, entsetzlich
è
Vier Münder , in der Mitte: König
Wenn vier Münder auf den König (einreden) ist es: schrecklich.
JLPT no HSK
sich verschlucken, würgen
qiāng, qiàng
Links: Mund , rechts: Lagerhaus (Unter dem Spitzdach ist eine Stoffrolle im Lagerhaus) Hier: als eine zusammengesackte Person
Der Mund macht die Person zur zusammengesackten Person, da sie sich verschluckt hat und würgt.
JLPT no HSK
bellen
fèi
Links: Mund , rechts: Hund (Der große Mann hält in seinen Armen einen Hund )
Aus dem Mund des Hundes kommt ein: Bellen.
JLPT no HSK
picken, hacken
zhuó
Links: Mund , rechts: erstochenes Schwein (Aber hier: Schwein mit etwas Futter )
Der Mund vom Schwein sieht zwischen den Beinen etwas Futter und pickt es auf.
JLPT no HSK
Atemstoß, begießen, bewässern

Links: Mund , rechts: Dickicht 菐 (In hohlen Dingen wächst die Orchidee und die Person holt sie aus dem: Dickicht.)
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt), wenn ein Tablett mit Dingen || auf ein Schaf geladen wird, dass es in die Knie geht, ist ein: Atemstoß.
JLPT no HSK
Gesang, Ode, Gedicht, Lied, Poesie
yǒng
Links: Mund , rechts: ewig (Ich betone Wasser gibt es schon ewig.)
Aus dem Mund für die Ewigkeit: dieser Gesang.
JLPT no HSK
Schrei eines Kindes, schnattern

Links: Mund , rechts: Melone (Bild einer Melone in einer Seilschlaufe, die an einem Rahmen hängt.)
Der Mund offen wie eine Melone, beim Weinen.
JLPT no HSK
verzweifeln

Links: Mund (hier: Behälter), rechts: (Pflanze , passen (Der Deckel auf dem Topf )
Ob in den Behälter die Pflanzen hineinpassen, lässt ihn verzweifeln.
JLPT no HSK
Begrüßung (mit vor der Brust gefalteten Händen)

Links: Hand , rechts: 咠 (Mund und Ohr )
Man faltet die Hände, spricht (= ) und hört zu: bei der Begrüßung.
JLPT no HSK
sich ärgern, ärgerlich sein
chēn
Links: Mund , rechts: wirklich, echt (Die zehn Augen sehen, dass der Tisch wirklich echt ist.) [Werkzeug = Das Auge sieht auf dem Tisch ein Werkzeug.]
(Das Gefühl des Ärgers ist häufig nicht gespielt:) Der Mund ist wirklich echt, wenn er sich ärgert.
JLPT no HSK
Schrei, lauten Ruf, laut rufen
yāo
Links: Mund , rechts: Faden 纟/
Aus dem Mund wie ein (einziger) Faden: Der Schrei.
JLPT no HSK
geschwätzig, schwatzhaft, murmeln, grummeln
nóng
Links: Mund , rechts: Bauer (Er trägt Abdeckung an der Kleidung [weil er bei jedem Wetter raus muss])
Der Mund des Bauern ist geschwätzig.
JLPT no HSK
krachend, kreischend, quietschend
chā
Links: Mund , rechts: untersuchen (Wenn eine Abdeckung auf dem Altar mit dem Opfer liegt, sollte man das untersuchen.) [Opfer = Der Körper / wird mit der Hand auf den Altar getan, als: Opfer]
Der Mund muss untersucht werden, wenn er krachende Geräusche macht.
JLPT no HSK
keuchend, schnaufend, (Geräusch des Zerreißens) (Int)
chī
Links: Mund , rechts: rot (Wenn man (Ton-)Erde brennt , wird das Brenngut rot)
Aus dem roten Mund kommt ein Keuchen.
JLPT no HSK
eine fließende Flut, unaufhörlich plappern
dié
Links: Mund , rechts: (Generation , Baum )
Mit dem Mund sitzt er seit Generationen im Baum und plappert wie eine fließende Flut.
JLPT no HSK
fern, entfernt
jiǒng
Links: Bewegung , rechts: 冋 (hier: Wand mit Fenster )
Wenn man aus einem Fenster eine Bewegung betrachtet, so erscheint sie entfernt.
JLPT no HSK
phonetisch: ga

Links: Mund , rechts: Verhör (= Der Mund mit Zunge wickelt die Eckenperson beim Verhör ein.)
Der Klang (= was aus dem Mund kommt) beim Verhör ist: ga.
JLPT no HSK
würgen, ersticken
gěng
Links: Mund , rechts: ferner, noch mehr (Die Sonne geht bei jeder Längeneinheit weiter und ferner.) [ = große Person mit weitem Schritt]
Wenn der Mund noch mehr (in sich aufnimmt), muss er: würgen.
JLPT no HSK
mit der Zunge schnalzen (aus Überraschung)

Links: Mund , rechts: Verpflichtung (Wachsende Pflanzen und Geld /貝 bedeuten eine Verpflichtung.)
Der Mund mit der phonetischen Aussprache 'zé' wie bei: 'Verpflichtung' steht für's Zunge-schnalzen.
JLPT no HSK
aussaugen, saugen
shǔn
Links: Mund , rechts: erlauben, ermöglichen (Wer eine Nase und Beine hat, dem soll es erlaubt sein.)
Der Mund erlaubt es: zu saugen.
JLPT no HSK
Hufschlag, plappern, klappern

Links: Mund , rechts: erlangen, erreichen (Wer Großes will und sich bewegt/anstrengt , kann es erreichen!)
Der Klang (= was aus dem Mund kommt) wenn man etwas erreicht, ist: der Hufschlag.
JLPT no HSK
(Klang:) zischend, sausend, knistern, huschend
sōu
Links: Mund , rechts: alter Mann (stützt sich mit Händen E, auf Stock , der als 3. Hand dient.)
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt) eines alten Manns ist: ein Zischen.
JLPT no HSK
phonetisch "ka" klick!/schnipp! (Int)
kā, kǎ
Links: Mund , rechts: eingezwängt sein, Klemme (von oben und unten )
Das Geräusch (= was aus dem Mund kommt) mit der Aussprache von ist ein: 'kǎ'
JLPT no HSK
(be)spritzen, pumpen, zwitschern, murmeln, murren

Links: Mund , rechts: augenblicklich, ähnlich sein (Nicht gut , die Person soll sich verbeugen, und zwar augenblicklich!)
Der Mund ist nicht gut, wenn beim 'sich Verbeugen' etwas: herausspritzt.
JLPT no HSK
Oh! (Ausruf des Erstaunens)
ō
Links: Mund , rechts: geheimnisvoll (Unterm Dach gibt es Reis in großen Mengen und das ist geheimnisvoll)
Der Mund sagt "geheimsvoll" beim Ausruf des Erstaunens.
JLPT no HSK
nein! nicht doch! (Int)
ǎi, ài
Links: Mund , rechts: Liebe (Wenn ich von oben durch eine Abdeckung zu einem Freund greife, dann aus Liebe.)
Der Mund ruft, als eine Hand von oben auf die (Kopf-)Abdeckung des Freundes (schlägt): Nein! Nicht doch!.
JLPT no HSK
speien, pfui!, pah!
pēi
Links: Mund , rechts: großartig (Hier: nicht und Boden __)
Aus dem Mund sollte es nicht auf dem Boden __: Das Ausspucken!
JLPT no HSK
seufzen, säuseln
jiē
Links: Mund , rechts: Unterschied (Ein Schaf mit einem krummen Bein und ein Arbeiter : Was für ein Unterschied!)
Das Geräusch [= was aus dem Mund kommt] vom Schaf mit dem krummen Bein bei der Arbeit war ein: Seufzer.
JLPT no HSK
an einem Bissen würgen, Engstelle (= Drossel), ersticken

Links: Mund , rechts: eins (fälschungssicher) 壹 (Gelehrter , Abdeckung und Bohne )
Wenn etwas im Mund ist und mit breiten Armen (= ) abdeckt, wie eine Bohne, so hat man zu würgen.
JLPT no HSK
Partikel der Offenkundigkeit
bài
Links: Mund , rechts: Geld /貝
Der Mund sagt's für Geld: Das ist offenkundig.
JLPT no HSK
Ausruf des Erstaunens: Oh!

Links: Mund , rechts: gebären, erziehen (Das Neugeborene [=Kind auf dem Kopf, da bei Geburt mit Kopf zuerst] hat einen Körper , der geboren wird und erzogen werden muss.)
Der Ausruf (= was aus dem Mund kommt) bei einer Geburt ist: Oh!
JLPT no HSK
Maul, Schnabel
huì
Links: Mund , rechts: 彖 (Maul und Schwein )
Ein Mund und ein Schweinemaul stehen für: Das Maul.

Ähnliche Radikale (entweder Aussehen oder Bedeutung)



Liste der Zeichen | Liste der Radikale

Zum Trainer