Merksatz für das Kanji: 笑
|
笑 |
|

Hanzi-Trainer
|
|
|
Bedeutung
| lachen, lächeln
|
Aussprache |
xiào |
Erläuterung |
Oben: Bambus 竹, unten: früher Tod 夭 (hier: als Himmel 天 gesehen) |
Merksatz
|

|
|
Bambus, der bis in den Himmel wächst? Das ist lächerlich!
|
Radikale
竹
|
Bambus | |
夭
|
jung sterben | dicht, wuchernd, nicht mit Himmel 天 verwechseln |
天
|
Himmel | Nicht verwechseln mit "früher Tod" 夭, auch wenn es bei den Erläuterungen Überschneidungen gibt. |
Tipp: Gehen Sie zu den Radikalen, die in diesem Zeichen enthalten sind und lernen jeweils im Block alle Zeichen mit diesem Radikal!
|
Vokabeln
154387438250767975527468702660745179387033353335
笑话 |
xiào huà |
Witz |
狞笑 |
níng xiào |
bitteres od. boshaftes Lächeln, widerwärtiges Grinsen |
嗤笑 |
chī xiào |
|
破涕为笑 |
pò tì wéi xiào |
|
笑眯眯 |
xiào mī mī |
lächeln, mit einem Lächeln |
讥笑 |
jī xiào |
verspotten |
咧开嘴笑 |
liě kāi zuǐ xiào |
|
嘲笑 |
cháo xiào |
|
鸴鸠笑鹏 |
xué jiū xiào péng |
|
开玩笑 |
kāi wán xiào |
scherzen, Witze machen |
谁笑到最后,谁笑得最好 |
shéi xiào dào zuì hòu , shéi xiào dé zuì hǎo |
|
谁笑到最后,谁笑得最好 |
shéi xiào dào zuì hòu , shéi xiào dé zuì hǎo |
|
谁笑到最后,谁笑得最好 |
shéi xiào dào zuì hòu , shéi xiào dé zuì hǎo |
|
|
Hier werden die Merksätze für das Lernen der chinesischen Hanzi gezeigt. Falls Sie die japanischen Kanji lernen, so folgen Sie diesem Link. |