A sinistra: vestiti 衤/衣, a destra: disgrazia, disonore 辱 (Avendo l'aratro 辰 nelle sue abili mani 寸 ha inteso come: disgrazia). Left: clothes 衤/衣, right: disgrace, dishonor 辱 (Having the plow 辰 in his skillful hands 寸 he understood as: disgrace.)
Mnemonico
Per i vestiti è una disgrazia servire solo come: un materasso. For clothes it is a disgrace only serving as: a mattress.
Immagine di una mano 一 avambraccio 丨 e polso 丶. In origine era anche la distanza di un pollice (lunghezza: 1 ts'wun = 3,72 cm) dal palmo della mano al polso. Questo significava anche una piccola quantità. Nella mnemonica è usata come "mano abile".
Suggerimento: andate ai radicali contenuti in questo carattere e imparate sistematicamente tutti i caratteri con questo radicale!
L'applicazione ha molte altre funzioni, come la selezione dei caratteri in base alla difficoltà, i programmi di allenamento, il riconoscimento della scrittura e le statistiche di successo!
(L'applicazione è attualmente disponibile in inglese e tedesco)